Translation of "Nesse" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Nesse" in a sentence and their polish translations:

Ele está nesse navio.

On jest na tym statku.

Nesse ritmo, jamais faremos isso.

Nigdy tego nie zrobimy w tym tempie.

Muitas pessoas morreram nesse acidente.

W wypadku zginęło dużo ludzi.

Ele me deixou trabalhar nesse escritório.

On pozwolił mi pracować w tym biurze.

A educação nesse mundo me decepciona.

Edukacja na tym świecie zawodzi mnie.

Nesse auditório cabem duas mil pessoas.

Ta aula mieści dwa tysiące widzów.

Há muitas pessoas más nesse mundo.

Na świecie jest dużo złych ludzi.

Estou com meu amigo na linha nesse instante.

Właśnie rozmawiam z kumplem przez telefon.

- Tudo começou neste laboratório.
- Tudo começou nesse laboratório.

Wszystko zaczęło się w tym laboratorium.

- Tudo começou neste lugar.
- Tudo começou nesse lugar.

Wszystko zaczęło się w tym miejscu.

Manoel está traduzindo algumas sentenças nesse exato instante.

Manoel tłumaczy w tej chwili niektóre zdania.

Devíamos procurar pegar nesse mercado, conhecê-lo, organizá-lo

powinniśmy próbować przejąć ten rynek, poznać go, zorganizować,

- Eu acordei agora.
- Eu me levantei nesse exato momento.

Właśnie wstawałem.

- Agora agora não podemos ir.
- Não podemos ir agora nesse instante.

Nie możemy iść właśnie teraz.

Nesse estado, não podia ser um bom pai para o meu filho.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

Eu moro nesse quarteirão com o mesmo vizinho a minha vida toda.

Całe życie mieszkam w tej dzielnicy, z tymi samymi sąsiadami.

E, nesse instante, o leopardo saltou para cima de mim e puxou-me.

Jednocześnie lampart skoczył i ściągnął mnie.

- Há quanto tempo você trabalha nisso?
- Há quanto tempo você está nesse negócio?

Ile czasu spędziłeś w tej grze?

A resposta rápida é que crianças não sabem diferenciar que a imagem está espelhada nesse estágio.

Krótka odpowiedź brzmi: dzieci nie mogą rozróżnij te lustrzane odbicia na tym etapie.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

Zna się na polowaniu i wie, jak dominować w swoim środowisku. Może robić, co tylko zechce.

- Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.
- Ele esteve hospedado no hotel nos últimos cinco dias.

Przebywa w tamtym hotelu od pięciu dni.

Além de mim, você é a única pessoa que eu conheço que realmente tem interesse nesse tipo de coisa.

Jesteś jedynym człowiekiem prócz mnie, który interesuje się takimi rzeczami.

- Você gostaria de jogar tênis no domingo?
- Gostarias de jogar tênis no próximo domingo?
- Vocês gostariam de jogar tênis no domingo que vem?
- Gostaríeis de jogar tênis no domingo?
- Os senhores gostariam de jogar tênis no próximo domingo?
- O senhor gostaria de jogar tênis no próximo domingo?
- A senhora gostaria de jogar tênis no domingo que vem?
- Os senhores gostariam de jogar tênis nesse domingo?
- As senhoras gostariam de jogar tênis no domingo?

Masz ochotę na grę w tenisa w niedzielę?