Translation of "Nesse" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Nesse" in a sentence and their arabic translations:

nesse vídeo e nesse canal

Nesse caminho

في هذا الطريق

Fazendo tofu, nesse caso.

وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر.

Vamos entrar nesse trabalho

دعونا ندخل في هذه الوظيفة

Nesse bosque havia duas cabanas.

وفي تلك الأدغال وجدنا كوخين

Tem chovido muito nesse ano.

- هطل الكثير من المطر هذه السنة.
- أمطرت بكثرة هذا العام.

Ela está bonita nesse vestido.

- تبدو جميلة في هذا الرداء.
- شكلها فاتن في ذلك الفستان.

Muitas pessoas morreram nesse acidente.

مات الكثير من الناس في هذا الحادث.

Gerar estimulação elétrica nesse local

عن إيصال التحفيزات الكهربائية لذلك المكان،

Vou jogar outra contradição nesse assunto

دعوني أقدم لكم بعض التناقضات في صميم العمل

Nesse sentido, estávamos longe do xamanismo.

في هذا الصدد ، كنا بعيدًا عن الشامانية.

Muita gente fica presa nesse tópico

الكثير من الناس عالقون في هذا الموضوع

Oops, antes de chegarmos nesse ponto,

عذراً، حسناً، قبل أن ننتقل لذلك،

Quero dar uma olhada nesse quarto.

أُرِيدُ أَنْ أَرَى الْغُرْفَةَ.

A educação nesse mundo me decepciona.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

Mas gostamos da máfia nesse filme também

لكننا أحببنا المافيا في هذا الفيلم أيضًا

Nesse vídeo, demos um exemplo sobre PTT

في هذا الفيديو ، قدمنا ​​مثالًا عن PTT

E fiquei bem interessada nesse cara ao lado.

وأصبحت مهتمة للغاية بهذا الشاب.

A minha presença nesse palco é bem improvável.

وقوفي على هذه المنصة أمرُ مستبعد."

Também havia parentes interessados, pessoas interessadas nesse filme

كان هناك أيضا أقارب مهتمين ذاتيا ، أشخاص مهتمين ذاتيا في هذا الفيلم

Nesse caso, podemos acessar qualquer uma dessas molduras.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

Ele diz que sou o melhor nesse ramo.

يقول أنا الأفضل في هذا العمل.

Meu tráfego mais do que triplicou nesse artigo.

Devíamos procurar pegar nesse mercado, conhecê-lo, organizá-lo

يجب أن ندخل تلك السوق، ونتعرّف عليها، وننظّمها،

Nesse caso, se a luz for igual à velocidade

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

Evangélicos que são muito envolvidos nesse tipo de teologia,

الانجيليين الذين هم مشغولون بهذا النوع من اللاهوت ،

- Eu acordei agora.
- Eu me levantei nesse exato momento.

استيقظت للتوّ.

E nesse sentido, ela é muito maior do que eu,

وفي هذا، هي أكبر مني بكثير،

Mas, nesse caso, a mulher deve receber dinheiro ou dinheiro.

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

Nesse caso, todas as sombras tinham que estar na mesma direção

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

Se o intervalo estiver acontecendo nesse ponto, o outro lugar não tremerá

إذا كان الاستراحة تحدث في تلك المرحلة ، فلن يهتز المكان الآخر

Nesse estado, não podia ser um bom pai para o meu filho.

‫لم أستطع في تلك الحالة‬ ‫أن أكون أبًا صالحًا لابني.‬

E, nesse instante, o leopardo saltou para cima de mim e puxou-me.

‫وحينها قفز الفهد عليّ وجذبني إلى الأسفل.‬

Um dos outros trabalhos importantes que ele fez nesse período é o esboço.

أحد الأعمال الهامة الأخرى التي قام بها في هذه الفترة هو الرسم.

Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras.

بكل بساطة، ثمّة أمور في هذا العالم لا يمكن التعبير عنها على هيئة كلمات.

A resposta rápida é que crianças não sabem diferenciar que a imagem está espelhada nesse estágio.

الاجابة المختصرة هي ان الاطفال لا يميزون بين هذه الصور العكسية في هذه المرحلة.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬

Nesse caso, podemos dizer que não há conceito de passado e futuro. Apenas tem o conceito agora.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أنه لا يوجد مفهوم للماضي والمستقبل. لديها فقط المفهوم الآن.

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.