Translation of "Nosso" in French

0.007 sec.

Examples of using "Nosso" in a sentence and their french translations:

Nosso chefe aprovou nosso plano.

Notre patron a approuvé notre projet.

É nosso.

- C'est le nôtre.
- C'est la nôtre.
- C'est à nous.

Nosso objetivo é salvar o nosso futuro

Notre objectif est de sauver notre avenir

- Nosso dinheiro acabou.
- Nosso dinheiro se esgotou.

- Nous sommes à court d'argent.
- Il nous manque de l'argent.

- Nosso casamento se acabou.
- Nosso casamento acabou.

Notre mariage a touché à sa fin.

- Você acredita que nosso clima influi em nosso caráter?
- Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

nosso escudo protetor

notre bouclier protecteur

Nosso dinheiro acabou.

L'argent vint à nous manquer.

Nosso casamento acabou.

Notre mariage a touché à sa fin.

Limpemos nosso quarto.

Nettoyons notre chambre.

Fizemos nosso trabalho.

Nous avons fait notre travail.

Faremos nosso melhor.

Nous ferons de notre mieux.

Isso é nosso.

Cela nous appartient.

Aquilo era nosso.

- C'était le nôtre.
- C'était la nôtre.
- C'était à nous.

Perdemos nosso trem.

Nous avons raté notre train.

É o nosso?

Est-ce la nôtre ?

Nosso chá acabou.

Nous n'avons plus de thé.

Nosso cachorro fugiu.

Notre chien est parti.

Adoçamos nosso chá.

Nous sucrons notre thé.

Nomeamos nosso representante.

Nous avons nommé notre représentant.

Nosso conhecimento é uma gota, nosso desconhecimento um oceano.

Ce que nous savons est une goutte d'eau. Ce que nous ignorons est un océan.

- Nós queremos o nosso dinheiro.
- Queremos o nosso dinheiro.

Nous voulons notre argent.

- Esse é nosso problema.
- Esse é o nosso problema.

Ceci est notre problème.

- Esse é nosso segredo.
- Esse é o nosso segredo.

Ceci est notre secret.

- Este é nosso problema.
- Este é o nosso problema.

Ceci est notre problème.

- Este é nosso segredo.
- Este é o nosso segredo.

Ceci est notre secret.

- Já terminamos nosso trabalho.
- Já terminamos o nosso trabalho.

Nous avons déjà fini notre travail.

- Nosso trem está atrasado.
- O nosso trem está atrasado.

- Notre train a du retard.
- Notre train est en retard.

- Nosso trem subitamente parou.
- Nosso trem parou de repente.
- De repente, o nosso trem parou.

- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.

Ele é nosso. Nós pagamos. Então, nosso estado está pagando.

Il est à nous. Nous payons. Notre État paie donc.

- Temos de mudar nosso plano.
- Temos que mudar nosso plano.

Nous devons changer notre plan.

- Bem-vinda ao nosso restaurante!
- Bem-vindo ao nosso restaurante!

Bienvenue dans notre restaurant !

Mais que o nosso

plus que le nôtre

Atingindo nosso sistema educacional

frapper notre système d'éducation

Nosso tudo é realmente

Notre tout est en fait

Nosso time está ganhando.

- Notre équipe est en train de gagner.
- Notre équipe est en train de l'emporter.

Lá vai nosso ônibus.

Voilà notre bus qui part.

É o nosso destino.

C'est notre destin.

Nosso trabalho nunca acaba.

Notre travail ne prend jamais fin.

Nosso bebê nasceu saudável.

- Notre bébé naquit en santé.
- Notre bébé est né en bonne santé.

Qual o nosso time?

Quelle équipe est la nôtre ?

Nosso trem subitamente parou.

Notre train s'arrêta soudainement.

O cachorro é nosso.

Le chien est à nous.

Não era o nosso.

- Il ne s'agissait pas du nôtre.
- Il ne s'agissait pas de la nôtre.

Nosso concerto foi adiado.

Notre concert a été reporté.

O prazer é nosso.

- C'est un plaisir pour nous.
- Ce nous est un plaisir.

Nosso frigorífico está quebrado.

Notre réfrigérateur est brisé.

Este é nosso segredo.

Ceci est notre secret.

Tom é nosso vizinho.

Tom est notre voisin.

É o nosso carro.

C'est notre voiture.

Consideramo-lo nosso herói.

Nous le considérons comme notre héros.

O nosso gato desapareceu.

Notre chat a disparu.

Será o nosso segredo.

Ce sera notre secret.

É o nosso dever.

C'est notre devoir.

Qual o nosso destino?

Quelle est notre destination ?

Era o nosso segredo.

C'était notre secret.

Façamos o nosso melhor.

Faisons de notre mieux.

Comecemos nosso trabalho imediatamente.

Commençons notre travail immédiatement.

Nosso cão raramente morde.

Notre chien mord rarement.

Nosso dinheiro se esgotou.

Notre argent est épuisé.

O futuro é nosso.

L'avenir nous appartient.

Você acha que o nosso clima tem influência em nosso caráter?

Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?

- Eu devo cancelar nosso compromisso.
- Eu devo cancelar o nosso compromisso.

Je dois annuler notre rendez-vous.

- Nosso filho foi morto na guerra.
- Nosso filho morreu na guerra.

Notre fils a été tué à la guerre.

- Nosso voo parte às 2h30.
- O nosso voo parte às 2h30.

Notre vol part à 14 h 30.

- O nosso professor parece muito jovem.
- O nosso professor parece muito novo.

Notre professeur a l'air d'être très jeune.

- O problema é deles, não nosso.
- O problema é delas, não nosso.

C'est leur problème, pas le nôtre.

- Tive de desistir do nosso plano.
- Tive que desistir do nosso plano.

- Il nous fallait abandonner notre plan.
- J'ai dû abandonner notre plan.

- Não se esqueça do nosso encontro amanhã.
- Não esqueça nosso encontro amanhã.

N'oublie pas notre rendez-vous de demain !

Este é o nosso épico

c'est notre épopée

Agora vamos ao nosso tópico

Venons-en maintenant à notre sujet

nosso primeiro pramit zosar pramit

notre premier pramit zosar pramit

China bem ao nosso lado

La Chine juste à côté de nous

Nosso amigo Berkhan Ürk disse

Notre ami Berkhan Ürk a dit

Nosso seguidor chamado Bat1 disse

Notre disciple nommé Bat1 a dit

Nós amamos o nosso estado

Nous aimons notre état

Quando nosso pessoal está inconsciente

Quand notre peuple est inconscient

Nosso gato está na cozinha.

Notre chat est dans la cuisine.

Nosso bebê ainda não fala.

Notre bébé ne parle pas encore.

O nosso professor parecia surpreso.

Notre professeur avait l'air surpris.

Nosso trem parou de repente.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Tivemos que abandonar nosso plano.

- Il nous fallait abandonner notre plan.
- Il nous fallut abandonner notre plan.

Nosso trabalho está quase terminado.

Notre travail est presque terminé.