Translation of "Grita" in French

0.003 sec.

Examples of using "Grita" in a sentence and their french translations:

- Grite!
- Grita!

- Criez !
- Crie !

Ele grita muito.

Il crie beaucoup.

Ele sempre grita comigo quando está bravo.

Il me crie toujours dessus quand il est en colère.

Ele grita e ela sente um sobressalto.

Il cria et elle sursauta.

Há uma pessoa nele. Ele grita alguém gritando Simit

il y a une personne dedans. Il crie quelqu'un en criant Simit

Você grita aqui como um povo, mas não funciona

vous criez ici en tant que peuple, mais cela ne fonctionne pas

À grita dos guerreiros se mistura / o clangor dos clarins.

Les cris de la fureur et le bruit du carnage / se mêlent dans les airs aux accents du clairon.

- Não grita, por favor!
- Não grite, por favor!
- Não gritem, por favor!
- Não grites, por favor!

Ne crie pas, s'il te plait !

Já me encontrava perto da saída, / já passado o perigo acreditava, / quando ouvimos um súbito tropel. / Lobrigando na treva, meu pai grita: / “Filho, apressa-te, filho, estão chegando! / Lampejo de armas vejo e escudos reluzentes.”

Enfin nous échappons de cette ville en cendre. / Nous nous croyions sauvés, lorsque je crois entendre / d'un bataillon nombreux les pas précipités ; / et, dans l'ombre jetant ses yeux épouvantés, / " Fuis, cours, fuis ! je les vois, je vois briller leurs armes ! " dit mon père.

Cinjo de novo a espada e, ao braço esquerdo / afivelando a alça do escudo, vou saindo, / quando Creúsa no limiar me atalha / e, ajoelhando-se, em pranto, aponta-me meu filho, / o pequenino Iulo, e grita:

À ces mots, je saisis, sans espoir de défense, / d'un bras mon bouclier, et de l'autre ma lance. / Je sortais en fureur de ce séjour de deuil, / quand mon épouse en pleurs m'arrête sur le seuil, / embrasse mes genoux, éperdue et tremblante, / me présente mon fils, et, d'une voix touchante: