Translation of "Funciona" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Funciona" in a sentence and their turkish translations:

- Isso funciona?
- Aquilo funciona?
- Funciona?

O çalışıyor mu?

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

Bu gerçekten çalışıyor.

- Não funciona.
- Isso não funciona.

İşe yaramaz.

- Isso realmente funciona?
- Isto realmente funciona?

Bu gerçekten çalışıyor mu?

- Esse relógio funciona?
- Aquele relógio funciona?

O saat çalışıyor mu?

Isso funciona?

İşe yarıyor mu?

Como funciona?

O nasıl çalışır?

Ainda funciona?

O hâlâ çalışıyor mu?

Funciona perfeitamente.

O mükemmel çalışır.

Este funciona.

Bu çalışır.

Funciona assim.

Burada işler böyle yürür.

- Não funciona assim.
- Isso não funciona assim.

O şekilde olmuyor.

- Nem sempre funciona.
- Isto nem sempre funciona.

Bu her zaman işe yaramaz.

Isso não funciona.

O çalışmaz.

Ainda não funciona.

Bu henüz işe yaramıyor.

Essa coisa funciona.

Bu şey çalışır.

Simplesmente não funciona.

O sadece çalışmıyor.

Não funciona assim.

Bu öyle çalışmaz.

Como isso funciona?

Bu nasıl çalışır?

Isso não funciona!

- O işe yaramaz.
- Bu, işe yaramaz.

- Só funciona no Windows.
- Ele só funciona no Windows.

Yalnızca Windows üzerinde çalışır.

- Eu vou ver se funciona.
- Vou ver se funciona.

Ben onun çalışıp çalışmadığını göreceğim.

- Isso funciona toda vez.
- Isso funciona todas as vezes.

Bu her zaman çalışır.

- Não funciona para todos.
- Não funciona para todo mundo.

- Herkeste işe yaramaz.
- Herkeste işe yaramıyor.

- Será que isto funciona mesmo?
- Será que isto realmente funciona?

Bunun gerçekten işe yarayıp yaramadığını merak ediyorum.

Mas, ao menos, funciona.

Ama en azından işe yarıyor.

Sempre funciona, não é?

Her seferinde işe yarıyor, değil mi?

Mostre-me como funciona.

Onun nasıl çalıştığını bana göster.

O outro não funciona.

Öbürü çalışmıyor.

O projetor não funciona.

Projektör çalışmıyor.

Como funciona a Internet?

İnternet nasıl çalışır?

O sistema antigo funciona.

Eski sistem çalışır.

Isso não funciona mesmo.

O hiç çalışmıyor.

Este telefone não funciona.

Bu telefon çalışmıyor.

Vejamos se isso funciona.

- İşe yarayacak mı görelim.
- İşe yarayıp yaramadığını görelim.

É assim que funciona.

Bu işler böyledir.

Não funciona assim, Tom.

Bu şekilde işe yaramıyor, Tom.

O relógio não funciona.

Saat çalışmıyor.

A calefação não funciona.

Isıtma çalışmıyor.

Este relógio não funciona.

Bu saat çalışmıyor.

Eu sei como funciona.

Nasıl çalıştığını biliyorum.

Você sabe como funciona?

Onun nasıl çalıştığını biliyor musun?

A impressora não funciona.

Yazıcı çalışmıyor.

É simples, mas funciona.

Basit ama işe yarıyor.

O motor funciona bem.

Motor iyi çalışıyor.

Esse treco não funciona.

- O zamazingo işe yaramaz.
- O zımbırtı işe yaramaz.

Não funciona muito bem.

Pek işe yaramıyor.

Este remédio funciona bem.

Bu ilaç iyi işe yarıyor.

Este computador não funciona.

Bu bilgisayar çalışmaz.

Funciona perfeitamente. Obrigado, Tom!

Harika çalışıyor. Teşekkürler Tom!

Esse remédio funciona mesmo?

Bu ilaç gerçekten işe yarıyor mu?

Como funciona a gravidade?

Yer çekimi nasıl çalışır?

Este ar-condicionado funciona?

Bu klima çalışıyor mu?

- Eu não sei como isto funciona.
- Não sei como isto funciona.

Bunun nasıl çalıştığını bilmiyorum.

- Me pergunto como aquilo funciona.
- Eu me pergunto como aquilo funciona.

Onun nasıl çalıştığını merak ediyorum.

Funciona, é arrefecimento por evaporação.

İşe yarıyor, buna "buharlaşma serinlemesi" deniyor.

O motor não funciona adequadamente.

Motor düzgün çalışmıyor.

O Tom provou que funciona.

Tom bunun işe yaradığını kanıtladı.

Meu computador não funciona mais.

Bilgisayarım çöktü.

Não é assim que funciona.

- Bunun çalışma yöntemi bu değil.
- O işler öyle yürümüyor.

Eu não sei como funciona.

Bunun nasıl çalıştığını bilmiyorum.

Me pergunto como isso funciona.

Bunun nasıl çalıştığını merak ediyorum.

Esse aquecedor funciona com óleo.

Bu ısıtıcı petrolle çalışır.

O meu telefone não funciona.

Telefonum çalışmıyor.

É um sistema que funciona.

- Bu çalışan bir sistem.
- Bu çalışan bir sistemdir.

Meu GPS funciona muito bem.

Benim GPS'im çok iyi çalışıyor.

O seu freezer ainda funciona?

Dondurucunuz hâlâ çalışıyor mu?

Esta máquina não funciona bem.

Bu makine iyi çalışmıyor.

Demonstrarei como esta máquina funciona.

Bu makinenin nasıl çalıştığını açıklayacağım.

Esse CD player não funciona.

O CD çalar çalışmıyor.

Tom, isso não funciona assim.

O öyle olmaz Tom.

O relógio de pulso não funciona.

Kol saati çalışmıyor.

Você sabe como essa máquina funciona?

- Bu makineyi nasıl çalıştıracağını biliyor musun?
- Bu makinenin nasıl çalıştığını biliyor musun?

O meu relógio não funciona bem.

Saatim iyi çalışmıyor.

Tom não entende como isto funciona.

Tom bunun nasıl işlediğini anlamıyor.

É um milagre! A conexão funciona!

Bu bir mucize! Bağlantı çalışıyor!

Funciona com a maioria das pessoas.

- Çoğu kişide işe yarıyor.
- Çoğu kişide çalışıyor.

Deixe-me explicar como isto funciona.

Bunu nasıl çalıştığını açıklayayım.

E eu não sinto que funciona bem.

ve bunun işe yaradığını hissetmiyorum.

Tom não entende como um computador funciona.

Tom bilgisayarın nasıl çalıştığını bilmez.

Tom me disse que isso realmente funciona.

Tom bunun gerçekten işe yaradığını söyledi.

Explique-me como isso funciona, por favor.

Lütfen bunun nasıl çalıştığını açıklayın.

Por isso, funciona completamente orientado para o dinheiro.

Yani tamamen para odaklı çalışıyor.

Eu não entendo como o cérebro humano funciona.

İnsan beyninin nasıl çalıştığını anlamıyorum.

Você grita aqui como um povo, mas não funciona

sen burada halk olarak bağırırsın ama hiç bir işe yaramaz

Então, o tempo de todos funciona de maneira diferente

Yani herkesin zamanı farklı işliyor

"Vocês acreditam que essa coisa funciona?" – "Sim, com certeza."

''Gerçekten bu şeyin çalıştığını düşünüyor musunuz?'' ''Evet, kesinlikle.''

Eu aposto que você está pensando como isto funciona.

- Her iddiasına varım ki bunun nasıl çalıştığını merak ediyorsun.
- Bunun nasıl çalıştığını merak ettiğine eminim.

É um prazer trabalhar com Tatoeba quando ele funciona.

O çalıştığında Tatoeba ile çalışmak bir zevktir.

E é assim que funciona. Numa criatividade incrível para enganar.

Hareket şekli böyle. Aldatmaya yönelik inanılmaz bir yaratıcılığı var.

- Meu telefone não está funcionando.
- O meu telefone não funciona.

Telefonum çalışmıyor.

Você poderia explicar como a máquina de lavar louças funciona?

Bulaşık makinesinin nasıl çalıştığını anlatabilir misin?

É assim que o mundo funciona. E isto acontece em qualquer situação.

Dünyanın düzeni böyle. Bu herhangi bir koşul altında olabilir.

IOS, Android e Windows não importa, este programa funciona em qualquer lugar

İOS, Android ve Windows hiç fark etmiyor her yerde çalışıyor bu program

Mas isso só funciona se cada um de nós levar a sério.

Ama bu yalnızca, hepimiz ciddiye alırsa işe yarar.

Para ajudar a transmitir a mensagem, a sua toca afunilada funciona como um amplificador.

Mesajını daha iyi iletebilmek için deliğini huni gibi kullanarak sesinin hacmini arttırıyor.

Por exemplo, você é um cientista e tem uma invenção que funciona perfeitamente para a humanidade

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var