Translation of "Funciona" in French

0.009 sec.

Examples of using "Funciona" in a sentence and their french translations:

- Realmente funciona.
- Funciona mesmo.

Ça marche vraiment.

Funciona.

- Elle marche.
- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Funciona?

Est-ce qu'il marche ?

- Como isso funciona?
- Como funciona isso?

- Comment cela fonctionne-t-il ?
- Comment ça fonctionne ?

Isso funciona?

- Est-ce qu'il marche ?
- Est-ce que ça marche ?
- Est-ce que ça fonctionne ?

Isto funciona.

- Ça fonctionne.
- Ça marche.

Como funciona?

- Comment ça marche ?
- Comment ça marche ?
- Comment cela fonctionne-t-il ?

Não funciona.

Ceci ne fonctionne pas.

funciona bem.

fonctionne bien,

- Funciona bem.

- Ça marche bien.

Ainda não funciona.

Ça ne fonctionne pas encore.

Como isso funciona?

- Comment ça marche ?
- Comment ça marche ?
- Comment cela fonctionne-t-il ?

Isso funciona bem.

Ça fonctionne bien.

Isso não funciona!

- Ça ne va pas !
- Ça ne fonctionne pas !
- Ça ne marche pas !

De facto, funciona.

Ça marche vraiment.

Funciona extremamente bem.

Fonctionne extrêmement bien.

Mas ainda funciona.

mais ça marche toujours,

- Não funciona mais.

- Non, ça ne marche plus.

- Só funciona no Windows.
- Ele só funciona no Windows.

- Ça ne marche que sous Windows.
- Ça ne fonctionne que sous Windows.

- Será que isto funciona mesmo?
- Será que isto realmente funciona?

Je me demande si ça fonctionne vraiment.

Mas, ao menos, funciona.

Mais au moins, on avance.

Sempre funciona, não é?

Ça marche à chaque coup, non ?

Mostre-me como funciona.

Montre-moi comment ça fonctionne.

A televisão não funciona.

- Le poste de télévision ne fonctionne pas.
- La télévision ne fonctionne pas.

O telefone funciona bem?

Le téléphone fonctionne-t-il correctement ?

O outro não funciona.

L'autre ne fonctionne pas.

O projetor não funciona.

- Le projecteur ne marche pas.
- Le projecteur ne fonctionne pas.

Como funciona a Internet?

Comment fonctionne l'Internet ?

O sistema antigo funciona.

L'ancien système fonctionne.

Este telefone não funciona.

Ce téléphone ne fonctionne pas.

Isso não funciona mesmo.

Ça ne fonctionne pas du tout.

Vejamos se isso funciona.

Voyons si ça fonctionne !

Hum... como isto funciona?

- Euh... Comment ça marche ?
- Euh... Comment ça fonctionne ?

É assim que funciona.

- C'est comme ça que ça marche.
- C'est comme ça que ça fonctionne.

O relógio não funciona.

- L'horloge ne marche pas.
- L'horloge ne fonctionne pas.

A calefação não funciona.

Le chauffage ne fonctionne pas.

A impressora não funciona.

L'imprimante ne fonctionne pas.

É simples, mas funciona.

C'est simple, mais ça fonctionne.

A cafeteira não funciona.

La cafetière ne marche pas.

Meu celular não funciona.

Mon téléphone portable ne marche pas.

Este computador não funciona.

Cet ordinateur ne fonctionne pas.

Este relógio não funciona.

- Cette montre ne fonctionne pas.
- Cette horloge ne fonctionne pas.

- Sim, funciona muito melhor.

- Oui, ça marche tellement mieux.

- Isso funciona muito bem.

- Ça marche vraiment bien.

Isso não funciona mais.

ce truc ne marche plus.

- Eu não sei como isto funciona.
- Não sei como isto funciona.

- Je ne sais pas comment cela fonctionne.
- J'ignore comment ceci fonctionne.

- Me pergunto como aquilo funciona.
- Eu me pergunto como aquilo funciona.

Je me demande comment cela fonctionne.

Funciona, é arrefecimento por evaporação.

Ça marche, c'est du rafraîchissement par évaporation.

O motor não funciona adequadamente.

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

Acho que isso não funciona.

Je crois que ça ne marche pas.

Meu GPS funciona muito bem.

Mon GPS fonctionne très bien.

Esse computador funciona bem agora.

Cet ordinateur fonctionne bien maintenant.

Não é assim que funciona.

- Ce n'est pas comme cela que cela fonctionne.
- Ce n'est pas comme cela qu'il fonctionne.
- Ce n'est pas comme cela qu'elle fonctionne.
- Ce n'est pas comme ça que ça marche.

Eu não sei como funciona.

Je ne sais pas comment ça marche.

Você sabe como isso funciona?

Tu sais comment ça marche ?

O meu telefone não funciona.

Mon téléphone ne fonctionne pas.

É um sistema que funciona.

C'est un système qui fonctionne.

O seu freezer ainda funciona?

Ton réfrigérateur fonctionne-t-il encore ?

O ar-condicionado não funciona.

La climatisation ne fonctionne pas.

Teste, isso funciona muito bem.

Testez-le, ça fonctionne vraiment bien.

E elas pensam que funciona.

et ils sont comme oh mon dieu, cela fonctionne.

E isso ainda funciona hoje,

et cela fonctionne encore aujourd'hui,

O relógio de pulso não funciona.

La montre-bracelet ne fonctionne pas.

Minha casa funciona como meu escritório.

Ma maison me sert de bureau.

O meu relógio funciona muito bem.

Ma montre marche très bien.

O meu computador não funciona mais.

Mon ordinateur ne fonctionne plus.

O meu relógio não funciona bem.

Ma montre ne marche pas bien.

É um milagre! A conexão funciona!

Miracle ! Le lien fonctionne !

Deixe-me explicar como isto funciona.

- Laisse-moi expliquer comment ça marche.
- Laissez-moi expliquer comment cela fonctionne.

Isso funciona muito bem, e gerou

Et cela fonctionne vraiment Eh bien, et ça l'a construit

- Sim, e isso funciona muito bem.

- Oui, et ça marche vraiment bien,

Sim, é uma loucura, mas funciona.

Oui, c'est dingue, mais ça marche.

E você pensa: "Esse aqui funciona.

et vous êtes comme, celui-ci fonctionne.

Veja o que funciona e gruda,

voir ce qui marche et ce qui colle,

Um pouco mais intenso, mas funciona.

un peu plus hardcore mais ça marche.

E eu não sinto que funciona bem.

qui ne me satisfait guère.

O medicamento só funciona com os homens.

Le médicament ne fonctionne que sur les hommes.

O meu GPS não funciona no exterior.

Mon navigateur GPS ne fonctionne pas à l'étranger.

Não é assim que o mundo funciona.

Ce n'est pas comme ça que le monde fonctionne.

Este cortador de grama funciona a gasolina.

Cette tondeuse à gazon fonctionne à l'essence.

Queres que te explique como funciona isso?

Veux-tu que je t'explique comment ça fonctionne ?

Mas o que descobrimos que funciona melhor

Mais ce que nous avons trouvé qui fonctionne le mieux est

Não tem o maior ROI, mas funciona.

Ce n'est pas le meilleur retour sur investissement, mais cela fonctionne,

E vamos explicar como conteúdo duplicado funciona,

et nous allons expliquer comment le contenu en double fonctionne,

E assim que funciona com guest posting.

Et voici la chose avec l'affichage des invités.

Por isso, funciona completamente orientado para o dinheiro.

Cela fonctionne donc complètement orienté vers l'argent.

Acho que comecei a entender como isso funciona.

- Je crois que je commence à comprendre comment ça marche.
- Je pense que je commence à comprendre comment cela fonctionne.