Translation of "Caçam" in French

0.008 sec.

Examples of using "Caçam" in a sentence and their french translations:

Quando os insetos que caçam são arrancados

quand les insectes qu'ils chassent sont retirés

Quando caçam, os tubarões-brancos recorrem a vários sentidos.

Les grands requins blancs utilisent toute une variété de sens.

Vivem e caçam em alcateias e são adversários de respeito.

Ils chassent et vivent en meute, et font de formidables adversaires.

Onde estes tubarões caçam ursos-marinhos recorrendo a luz artificial.

où l'on sait que les grands requins blancs chassent grâce à la lumière artificielle.

Mas estes monstros minúsculos, muitas vezes, caçam-se uns aos outros.

Mais ces monstres miniatures se chassent souvent entre eux.

Como se caçam leões: Compre uma peneira e vá para o deserto. Peneire todo o deserto por ela. Quando a areia tiver passado, sobrarão os leões.

Pour la chasse aux lions : vous achetez un tamis et vous allez dans le désert. Là, vous passez tout le désert au tamis. Quand le sable est passé, il reste les lions.

Isto inda mais os espicaça. Qual vorazes / lobos, que, cegos pela fome insuportável, / na cerração noturna a presa caçam, / deixando as crias, esfaimadas goelas, / à espera nos covis; assim rompemos / por entre as setas inimigas, na certeza / de rumar para a morte, atravessando / todo o centro de Troia, sob a sombra / envolvente das asas da atra noite.

Ce peu de mots à peine a redoublé leur rage ; / soudain, tels que dans l'ombre, avides de ravage, / court de loups dévorants un affreux bataillon, / qu'irrite de la faim le pressant aiguillon, / et que les fruits affreux de leur amour sauvage / attendent dans la nuit, altérés de carnage ; / au centre de la ville, au plus fort des combats, / nous volons à la gloire, ou plutôt au trépas. / Sur nous la nuit étend ses ailes ténébreuses.