Translation of "Outros" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Outros" in a sentence and their polish translations:

Outros juntam-se.

Dołączają inni.

Cadê os outros?

Gdzie są inni?

Mas outros sentem-no.

Ale inni potrafią je wyczuć.

Os outros garotos sorriram.

Inni chłopcy się uśmiechnęli.

Não despreze os outros.

Nie patrz na innych z góry.

Outras terras, outros costumes.

Inne ziemie, inne obyczaje.

Também há aqui outros gigantes.

Są tu też inne giganty.

Outros machos fazem o mesmo.

Inne samce robią to samo.

Seja gentil com os outros.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Eu amo aprender outros idiomas.

Uwielbiam uczyć się języków obcych.

Há oceanos em outros planetas?

Czy na innych planetach są oceany?

Têm de recorrer a outros sentidos.

Muszą polegać na innych zmysłach.

Outros parentes vêm em seu auxílio.

Dalsza rodzina przybyła na ratunek.

A píton depende de outros sentidos.

pyton zdaje się na inne zmysły.

Não é bom rir dos outros.

Niedobrze jest śmiać się z innych.

Não tente encontrar faltas nos outros.

Nie szukaj błędów w innych.

Tom gosta de ajudar os outros.

Tom lubi pomagać innym.

Aprenda com os erros dos outros.

Ucz cię na cudzych błędach.

Alguns acreditam em Deus, outros não.

Niektórzy wierzą w Boga, inni nie.

John joga a culpa nos outros.

John zrzuca winę na innych.

- Por que você não está com os outros?
- Por que vocês não estão com os outros?

Czemu nie jesteś z innymi?

Mas há outros animais escondidos no gelo.

Ale lód skrywa też inne.

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

Ale dla innych to dopiero początek próby.

Nem sequer com o trabalho dos outros,

Nawet nie na cudzej pracy,

Alguns gostam de beisebol; outros, de futebol.

Jedni lubią baseball, inni lubią piłkę nożną.

Este refúgio já foi reclamado por outros animais.

Inni już się upomnieli o to schronienie.

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie

... orientando outros membros da família até uma refeição.

naprowadzają członków rodziny na pokarm.

Eu decidi tomar partido dele contra os outros.

Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.

Tom acredita que existe vida em outros planetas.

Tom wierzy, że istnieje życie na innych planetach.

- Nosso time venceu todos os outros times da cidade.
- O nosso time venceu todos os outros times da cidade.

Nasza drużyna piłkarska pokonała wszystkie inne drużyny w mieście.

Todas estas oportunidades de caça também atraem outros jaguares.

Szanse na polowanie przyciągają inne jaguary.

Os outros fazem a guerra. Tu, feliz Áustria, casa.

Niech inni prowadzą wojny, a ty, szczęśliwa Austrio, żeń się!

Alguns alunos eram da Ásia e outros da Europa.

Niektórzy studenci byli z Azji, a inni z Europy.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

Nie osądzaj innych po kolorze skóry.

Não me interessa o que os outros pensam dele.

Nie dbam o to, co inni o tym pomyślą.

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

A sua única esperança é juntar-se aos outros machos.

Jego jedyną nadzieją jest stłoczenie z innymi samcami.

O que é alimento para alguns é veneno para outros.

Co dla jednych jest potrawą, dla innych jest czarną trucizną.

Dos seus muitos filhos uns são bons e outros maus.

Spośród jej dzieci jedne są dobre, a inne złe.

Deve ser um bom sítio para cobras e outros que tal.

Prawdopodobnie dobre miejsce dla węży i tym podobnych.

Não se sentem à vontade com a companhia uns dos outros.

Nie do końca pasuje im wzajemne towarzystwo.

Mas estes monstros minúsculos, muitas vezes, caçam-se uns aos outros.

Ale te miniaturowe monstra często na siebie polują.

A véspera de Natal é geralmente mais tranquila que outros dias.

Wigilia Bożego Narodzenia jest zwykle spokojniejsza od innych dni.

Enquanto os outros apenas cintilam, estes conseguem brilhar continuamente até um minuto.

Kiedy inni tylko błyskają, oni potrafią świecić nieprzerwanie przez minutę.

Além de outros objetivos. Daí termos ido tomar a cidade de Pando.

Poza wszystkim innym. Dlatego przygotowaliśmy zajęcie miasta Pando.

Um deles acabou a beber cerveja connosco e os outros foram presos.

Jeden z nich skończył z nami przy piwie, a reszta w więzieniu.

É a glória do capitalismo, trabalhar e fazer dinheiro com o dos outros.

To kapitalizm w pełnej krasie: zarabianie na cudzych pieniądzach.

Mantendo todos os outros tentáculos presos à toca e as ventosas no lugar.

Pozostałe ramiona trzymała przyczepione do legowiska, z przyssawkami w gotowości.

"O bombardeio de um ônibus escolar cheio de crianças e outros alvos civis

"Bombardowanie szkolnego autobusu pełnego dzieci i innych cywilnych celów

Todos os animais são iguais, mas alguns são mais iguais do que outros.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Isso separou-o dos outros camaradas. E começou a torná-lo um orador público,

To go wyróżniało spośród towarzyszy. Stopniowo uczyniło z niego mówcę,

Como tantos outros animais, a sua sorte está intrinsecamente ligada às fases da Lua.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Mas, mais cedo ou mais tarde, os outros ursos-marinhos têm de se alimentar.

Ale w końcu pozostałe kotiki muszą znaleźć pokarm.

Dos três carros que ela possui um é azul e os outros são brancos.

Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe.

Para o seu sucesso. De facto, ela devia ser um modelo para outros países.

Powodem, ich sukcesu. W rzeczywistości, powinna on być wzorem dla innych krajów.

Eles estão muito ocupados lutando uns contra os outros para cuidar de ideais comuns.

Są zbyt zajęci walczeniem ze sobą nawzajem, aby przejmować się wspólnymi ideałami.

Tom decidiu não dizer nada até que todos os outros tivessem dado suas opiniões.

Tom postanowił się nie odzywać, dopóki wszyscy pozostali nie wygłoszą swoich opinii.

Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha.

Nieważne, jak bardzo usiłujesz przekonać ludzi, że czekolada jest wanilią, to wciąż będzie czekoladą, chociaż może ci się udać przekonać siebie i kilkoro innych, że to wanilia.

Lá dentro, Gubbi e outros agentes preparam grandes redes com a esperança de apanhar o fugitivo.

w środku Gubbi i funkcjonariusze rozkładali sieci, licząc, że złapią ściganego.

Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.

Em nossa floresta mediterrânica há muitos tipos de árvores: carvalhos, pinheiros, salgueiros, freixos, olmos e outros.

W naszym śródziemnomorskim lesie rośnie wiele gatunków drzew: dęby, sosny, wierzby, jesiony, wiązy itd.

- Queijo é um alimento sólido produzido a partir de leite de vaca, cabras, ovelhas ou outros mamíferos.
- O queijo é um alimento sólido elaborado a partir do leite de vaca, cabra, ovelha e outros mamíferos.
- O queijo é um alimento sólido fabricado a partir do leite de vaca, de cabra, de ovelha e de outros mamíferos.

Ser to pokarm stały, zrobiony z mleka krów, kóz, owiec, i innych ssaków.

Um homem inteligente usa a própria mente, mas o homem mais inteligente também usa a mente dos outros.

Inteligentny człowiek używa swego umysłu, a inteligentniejszy używa też umysłów innych.

Para ser capaz de amar os outros, primeiro é preciso ser capaz de amar-se a si mesmo.

Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.

Nawet tupot odnóży termita. Ten potajemny tryb życia pomaga mu też unikać drapieżników.

Imperialismo é uma ideologia e a prática de grupos poderosos, que tentam assegurar ou expandir seus privilégios dominando os outros grupos.

Imperializm to ideologia i praktyka potężnych grup próbujących zabezpieczyć i poszerzyć swoje przywileje poprzez dominację innych grup.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

Uma das razões por que o Twitter é popular no Japão é uma característica do próprio idioma japonês: esta língua utiliza ideogramas que podem conter muita informação em apenas 140 caracteres em comparação a outras línguas, sem contar o chinês. Por acaso, a versão japonesa desta frase está escrita em exatamente 140 caracteres. Quantos caracteres são necessários em outros idiomas?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?