Translation of "Outros" in German

0.031 sec.

Examples of using "Outros" in a sentence and their german translations:

Outros tempos, outros costumes.

Andere Zeiten, andere Sitten.

outros desapareceram

andere verschwanden

Outros não.

Manche nicht.

E outros.

Sie nennen es.

- Tenho alguns outros compromissos.
- Tenho outros compromissos.

- Ich habe noch ein paar andere Verabredungen.
- Ich habe noch ein paar andere Termine.

Ou reproduzem automaticamente outros vídeos de outros canais,

oder andere Videos automatisch abspielen von anderen Kanälen,

Outros juntam-se.

Andere schließen sich an.

outros turcos possuem

andere Türken besitzen

Tenho outros planos.

Ich habe andere Pläne.

Há muitos outros.

Dort sind viele andere.

- Tom tinha outros planos.
- O Tom tinha outros planos.

Tom hatte andere Pläne.

- Nunca fale mal dos outros.
- Nunca falem mal dos outros.

Sprich nie schlecht von anderen!

- Ele sempre zomba dos outros.
- Ele sempre debocha dos outros.

Er macht sich immer über andere lustig.

- Tragam os outros, por favor.
- Traz os outros, por favor.

Bringen Sie bitte die anderen her.

- Existe vida em outros mundos?
- Há vida em outros mundos?

Gibt es Leben auf anderen Welten?

- Você depende demais dos outros.
- Você depende muito dos outros.

Du bist zu sehr von den Anderen abhängig.

Mas outros sentem-no.

Aber andere spüren sie.

Os outros garotos sorriram.

Die anderen Jungen lächelten.

Não goze dos outros.

Macht euch nicht über andere lustig.

Ele perguntou pelos outros.

Er fragte nach den anderen.

Vamos seguir os outros.

Folgen wir den anderen!

Os outros estudantes riram.

Die anderen Schüler lachten.

Quem são os outros?

Wer sind die anderen?

Eles perseguem os outros.

Sie jagten andere fort.

Vocês perguntaram aos outros?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

Outras terras, outros costumes.

- Andere Länder – andere Sitten.
- Andere Länder, andere Sitten.

Onde estão os outros?

Wo sind die anderen?

Eles recomendam outros vídeos

Sie werden andere Videos empfehlen

Em outros três meses,

Innerhalb von weiteren drei Monaten

- Existe vida em outros planetas?
- Será que há vida em outros planetas?

Gibt es Leben auf anderen Planeten?

Também há aqui outros gigantes.

Es gibt hier noch andere Großtiere.

Outros machos fazem o mesmo.

Andere Männchen tun es ihm gleich.

Salta para outros morcegos facilmente

Springt leicht zu anderen Fledermäusen

Esses haram outros são halal!

diese haram andere sind halal!

Ao contrário de outros animais

im Gegensatz zu anderen Tieren

Seja gentil com os outros.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

O inferno são os outros.

Die Hölle, das sind die anderen.

Você pode recomendar outros hotéis?

- Können Sie irgendwelche anderen Hotels empfehlen?
- Kannst du irgendwelche anderen Hotels empfehlen?

Tom tem três outros cães.

Tom hat drei weitere Hunde.

Limites são para os outros.

Grenzen gelten für die anderen.

outros artigos no meu blog?

zu anderen Artikeln in meinem Blog?

Em seus outros perfis sociais.

zu deinen anderen sozialen Profilen.

E os outros 65% contando histórias.

und 65 % für das Erzählen von Geschichten.

Têm de recorrer a outros sentidos.

Sie müssen sich auf andere Sinne verlassen.

Outros parentes vêm em seu auxílio.

Entfernte Verwandtschaft eilt zur Rettung.

A píton depende de outros sentidos.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

Você tem outros de melhor qualidade?

Haben Sie höherwertige?

Ele invade a privacidade dos outros.

Er mischt sich in die Privatangelegenheiten anderer ein.

Não se preocupe com os outros.

Mach dir um Andere keine Sorgen.

Não é bom rir dos outros.

Es ist nicht gut, andere auszulachen.

Não fale dos outros pelas costas.

Redet nicht hinter dem Rücken anderer Leute über sie.

Alguns creem em Deus, outros não.

Manche glauben an Gott, andere nicht.

Nossos melhores pensamentos vêm dos outros.

Unsere besten Ideen kommen uns durch andere zu.

Tom gosta de ajudar os outros.

Tom hilft gerne anderen.

Aprenda com os erros dos outros.

Lerne von Fehlern anderer.

Alguns acreditam em Deus, outros não.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

Os outros chegarão em alguns minutos.

Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.

Alguns eram fazendeiros, outros eram caçadores.

Die einen waren Bauern; die anderen waren Jäger.

Todos os outros meninos riram dele.

Alle anderen Jungen haben ihn ausgelacht.

Comprei pão, café, açúcar, entre outros.

Ich habe unter anderem Brot, Kaffee und Zucker gekauft.

Você deve linkar para outros influenciadores

Sie möchten mit anderen Beeinflussern in Verbindung treten

E atletas olímpicos e outros treinadores

und du wirst olympisch werden Sportler und andere Trainer

Todos os outros assuntos sobre SEO".

all die anderen Themen rund um SEO ".

Outros dirão que podcast é melhor

Andere werden Ihnen sagen, Podcasting ist besser

- Nunca o ouvi falar mal dos outros.
- Eu nunca o vi falar mal dos outros.

Ich habe ihn nie schlecht über andere sprechen hören.

- Por que você não está com os outros?
- Por que vocês não estão com os outros?

- Warum bist du denn nicht bei den anderen?
- Warum seid ihr denn nicht bei den anderen?
- Warum sind Sie denn nicht bei den anderen?

Mas há outros animais escondidos no gelo.

Aber im Eis verstecken sich noch andere.

Mas, para outros, as provações apenas começaram.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

Nem sequer com o trabalho dos outros,

Nicht einmal mit der Arbeit anderer,

Assim, os outros Jomsvikings são todos poupados.

So bleiben die anderen Jomsvikings alle verschont.

Você não aprendeu a respeitar os outros?

Hast du nicht gelernt, Andere zu respektieren?

Alguns creem em Deus, mas outros não.

Manche glauben an Gott, aber andere tun es nicht.

Você não deveria depender tanto dos outros.

Du solltest nicht zu sehr von anderen abhängig sein.

Temos que minimizar nosso contato com outros.

Wir müssen unseren Kontakt zu anderen minimieren

Alguns gostam de beisebol; outros, de futebol.

Manche Leute mögen Baseball, andere Fußball.

Nunca a ouvi falar mal dos outros.

Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.

É importante que ajudemos uns aos outros.

- Es ist wichtig, dass wir uns gegenseitig helfen.
- Es ist wichtig, dass wir einander helfen.

Tom não é como os outros rapazes.

Tom ist nicht so wie die anderen Jungen.

Existem outros hotéis que você pode recomendar?

Können Sie noch irgendwelche anderen Hotels empfehlen?

Coloque este livro em cima dos outros.

Lege das Buch auf die anderen.

Não se aproveite da fraqueza dos outros.

Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.

Se alguns dizem isso, outros dizem aquilo.

Die einen sagen dies, und die anderen sagen das.

Coloque o livro em cima dos outros.

Leg das Buch auf die anderen.

Não culpes os outros por teus erros.

Gib anderen nicht die Schuld an deinen Fehlern!

Os gatos costumam lamber uns aos outros.

Katzen belecken sich häufig gegenseitig.

Eu viajo com frequência para outros países.

Ich reise oft in andere Länder.

Desses outros negócios no seu espaço cresceram,

von diesen anderen Geschäften in deinem Raum wuchs,

E depois nós linkamos para outros artigos

und dann verlinken wir zu anderen Artikeln

Obrigado pessoal, se vocês tiverem outros comentários

Danke, Leute, wenn Sie habe andere Kommentare

Este refúgio já foi reclamado por outros animais.

Doch dieser Zufluchtsort ist besetzt.

Quem sabe que outros segredos há para descobrir

Welche Geheimnisse gibt es noch zu entdecken...

... orientando outros membros da família até uma refeição.

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

Ao contrário de outros, não parece não-religioso

Im Gegensatz zu anderen scheint es nicht nicht religiös zu sein

Este tópico é um pouco diferente dos outros

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen