Translation of "Criaturas" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Criaturas" in a sentence and their finnish translations:

Especialmente criaturas selvagens.

Varsinkin villieläimistä.

Cheios de criaturas venenosas do deserto.

sekä autiomaan myrkyllisimpiä olentoja.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

Useimmat eläimet täällä ovat pieniä ja ketteriä.

E ajudou-me a encontrar duas das criaturas que procurávamos.

ja autoit minua löytämään kaksi etsimäämme elukkaa.

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

Meidän pitää löytää ja saalistaa mahdollisimman monta myrkyllistä eläintä.

Se ainda acha que consegue apanhar algumas criaturas daqui, selecione "tentar novamente".

Jos luulet voivasi saalistaa eläimiä täältä, valitse "Yritä uudelleen".

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar as três criaturas que procurávamos.

Teit fiksuja valintoja - ja autoit minua löytämään kaikki kolme etsimäämme eläintä.

Fez escolhas inteligentes e ajudou-me a encontrar duas das criaturas que procurávamos.

Teit fiksuja valintoja - ja autoit minua löytämään kaksi etsimäämme elukkaa.

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Jos haluat aloittaa uudelleen alusta ja metsästää lisää eläimiä, valitse - "Toista jakso uudelleen".

A minha relação com a floresta marinha e as suas criaturas aprofunda-se...

Suhteeni meren metsään ja sen olentoihin syvenee -

Entrar na mina subterrânea foi uma boa decisão. Encontrámos uma das criaturas que procurávamos,

Maanalaiseen kaivokseen meneminen oli hyvä päätös. Olemme löytäneet yhden etsimistämme eläimistä,

E eles podem ser a casa de uma panóplia de criaturas. Vamos manter-nos atentos.

Niissä voi olla kaikenlaisia olioita. On pidettävä silmät auki.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

Tarvitsemme lisää vastamyrkkyä. Meidän pitää löytää ja saalistaa mahdollisimman monta myrkyllistä eläintä.

Cada ser humano é parte do todo por nós chamado Universo, uma parte limitada no tempo e no espaço. Ele percebe a si mesmo, seus pensamentos e sentimentos como algo separado do resto — uma espécie de ilusão de ótica de sua consciência. Essa ilusão é qual uma prisão para nós, pois nos restringe aos nossos desejos pessoais e à afeição que temos por reduzido número de pessoas bastante próximas de nós. O que precisamos fazer é libertar-nos desse cárcere ampliando a esfera de nosso amor, de modo a abraçar todas as criaturas vivas e a natureza inteira em sua beleza.

Ihminen on osa kokonaisuutta, jota nimitämme maailmankaikkeudeksi, osa rajoittunutta aika-avaruutta. Hän kokee olemassaolonsa, ajatuksensa ja tunteensa erillään muusta — jonkinlainen tietoisuuden harhakuva. Tämä harha on meille eräänlainen vankila, joka rajoittaa meidät henkilökohtaisiin haluihimme ja kiintymään muutamaan läheiseen. Meidän tehtävämme on vapautua tästä vankilasta laajentamalla myötätuntomme kohdistumaan kaikkeen elävään ja luontoon kaikessa kauneudessaan.