Translation of "Novamente" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Novamente" in a sentence and their polish translations:

Vamos tentar novamente.

Spróbujmy jeszcze raz.

Selecione "tentar novamente".

wybierz „Spróbuj ponownie”.

Estão todos juntos novamente.

Znów są razem.

O jovem tenta novamente.

Młodzik próbuje znowu

... antes que anoiteça novamente.

nim znów zapadnie noc.

- O servidor está fora do ar novamente.
- O servidor caiu novamente.

Serwer znów nie działa.

Vamos ter de tentar novamente.

Musimy spróbować jeszcze raz.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

Spójrz ponownie.

Gostaria de vê-la novamente.

Chciałbym ją jeszcze raz zobaczyć.

Tom começou a gritar novamente.

Tom zaczął znów krzyczeć.

Você tem de tentar novamente.

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

Você está na estrada novamente?

Jesteś znowu w drodze?

- Bob o viu novamente.
- Bob lhe viu novamente.
- Bob lhe viu de novo.

Bob zobaczył go ponownie.

Ah, quando eles se encontrarão novamente?

Ach, kiedy znów się spotkają?

Não vou perdoar seus erros novamente.

Koniec pobłażania dla twoich błędów.

Eu vou ver o Tom novamente.

Zamierzam znowu zobaczyć się z Tomem.

O vulcão entrou em atividade novamente.

Wulkan znów się przebudził.

- Ele nunca mais viu o pai dele novamente.
- Ele nunca mais viu o seu pai novamente.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

Lotnisko. Może zmierzcie się z nią ponownie.

Tom diz que nunca fará isso novamente.

- Tom mówi, że już nigdy tego nie zrobi.
- Tom twierdzi, że już nigdy tego nie zrobi.

Se quiser voltar a tentar, selecione "tentar novamente".

Jeśli chcesz dać nam drugą szansę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Sem escapatória, o invasor ágil lança-se novamente.

Nie mając dokąd uciec, zwinny intruz znów atakuje.

Eu não posso acreditar que estou aqui novamente

Nie mogę uwierzyć, że znów tu jestem.

Mas a guerra estourou novamente seis anos depois.

Ale wojna wybuchła ponownie sześć lat później.

As vendas de armas começaram a aumentar novamente.

sprzedaż broni znów zaczęła wzrastać.

É por isso que isto jamais acontecerá novamente.

Dlatego to się już nigdy nie powtórzy.

Se acha que conseguimos fugir-lhe, selecione "tentar novamente".

Jeśli myślisz, że można umknąć temu wilkowi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

Gdy matka pisklęcia wraca, gromada znów jest razem.

Nosso professor o avisou para não se atrasar novamente.

Nauczyciel upomniał go, by już się nie spóźniał.

Eles se separaram e nunca mais se viram novamente.

- Rozstali się, by nigdy więcej się już nie zobaczyć.
- Rozstali się i już nigdy się nie spotkali.

- Eu definitivamente não farei isso novamente.
- Eu definitivamente não vou fazer isso novamente.
- Definitivamente não vou fazer isso novamente.
- Eu definitivamente não vou fazer isso de novo.
- Definitivamente não vou fazer isso de novo.

- Definitywnie nie zrobię tego po raz kolejny.
- Zdecydownie nie zrobię tego jeszcze raz.

Se quiser continuar a explorar a mina,  selecione "tentar novamente".

Jeśli chcecie dalej odkrywać tę kopalnię, wybierzcie „Spróbuj ponownie”.

Se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Não vai demorar muito para ele poder jogar baseball novamente.

Wkrótce znów będzie mógł grać w baseballa.

Se acha que ainda consegue salvar a Dana, selecione "tentar novamente".

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se acha que ainda consegue chegar à estrada, selecione "tentar novamente".

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se acha que ainda consegue atravessar a mina, selecione "tentar novamente".

Jeśli uważasz, że możemy przejść tę kopalnię, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se acha que ainda consegue capturar a tarântula, selecione "tentar novamente".

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Seremos chamados novamente para as frescas planícies da insegurança e vergonha,

będziemy musieli zejść na niziny niepewności i wstydu,

Assim que eu desliguei o telefone, ele começou a tocar novamente.

Jak tylko odłożyłem słuchawkę, telefon znów zaczął dzwonić.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

Spróbuj jeszcze raz.

- Ele quer nos ver de novo.
- Ele quer nos ver novamente.

On znów chce nas widzieć.

Se ainda acha que consegue apanhar algumas criaturas daqui, selecione "tentar novamente".

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

- Nunca deixe isso acontecer novamente.
- Nunca deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer novamente.
- Não deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer outra vez.

- Nigdy więcej nie pozwól, aby to się powtórzyło.
- Nie pozwól, żeby to się znowu stało.
- Nie pozwól, żeby znowu do tego doszło.
- I niech mi się to więcej nie powtórzy.
- Niech to się więcej nie powtórzy.
- Żeby się to więcej nie powtórzyło.

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

Zwykle młode wydry usamodzielniają się, kiedy ich matka znowu urodzi.

- Nunca mais use essa gravata de novo.
- Nunca mais use essa gravata novamente.

Nigdy więcej nie zakładaj tego krawatu.

Eu acho que é pouco provável que uma situação como essa ocorra novamente.

Myślę, że nie jest prawdopodobne, by taka sytuacja się powtórzyła.

- Está chovendo novamente, e está frio.
- Está chovendo de novo, e está frio.

Znowu pada i jest zimno.

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

Jeśli dalej chcesz szukać wody i kontynuować misję, wybierz „Spróbuj ponownie”.

- Que bom te ver de novo, Tom.
- Como é bom vê-lo novamente, Tom.

Jak miło cię znów widzieć, Tom!

- Como podemos evitar que isso aconteça novamente?
- Como podemos evitar que isso volte a acontecer?

Jak można sprawić, by to się więcej nie wydarzyło?

Se olharmos o globo novamente, você notará que a linha não é a linha mais curta

Jeśli wrócimy na globus, możesz zobaczyć, że ta linia nie jest najkrótszą trasą

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

Spróbuj jeszcze raz.