Translation of "Novamente" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Novamente" in a sentence and their hungarian translations:

Jogue novamente.

Játszd újra!

Obrigado novamente.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

Explique novamente, Jerry.

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

Verei você novamente?

Találkozunk még egyszer?

Estão todos juntos novamente.

Újra együtt a család.

O jovem tenta novamente.

Az ifjú hím újra próbálkozik

... antes que anoiteça novamente.

mielőtt ismét leszáll az éj.

Por favor, tente novamente.

Kérlek, próbáld meg újra!

Isto não acontecerá novamente.

Még egyszer nem fog megtörténni.

Tom está feliz novamente.

Tom ismét boldog.

Houve aquele barulho novamente.

Már megint ez a hang.

Não me interrompa novamente.

Ne szakíts félbe már megint!

Vamos tentar novamente, pessoal!

Próbálkozzunk újra, srácok!

Tom quebrou algo novamente.

Már megint eltört valamit Tomi.

Quando verei você novamente?

Mikor találkozunk újra?

Iremos para lá novamente.

Újra el fogunk oda menni.

- Fizemos de novo.
- Nós fizemos de novo.
- Fizemos novamente.
- Nós fizemos novamente.

- Megint megcsináltuk.
- Ismét megtettük.

- A jovem viúva tornou-se noiva novamente.
- A jovem viúva tornou-se novamente noiva.
- A jovem viúva ficou novamente noiva.

A fiatal özvegyet megint eljegyezték.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

Nézd meg újra!

O Tom está aqui novamente.

Tom megint itt van.

É bom vê-lo novamente.

Jó, hogy újra látlak.

Eu nunca o verei novamente.

Soha többé nem fogom látni őt.

Quando poderei te ver novamente?

Mikor láthatlak megint?

Pergunte-me novamente em outubro.

Majd októberben kérdezz meg újra.

Jamais toque em mim novamente.

Soha többé ne érj hozzám!

Você vai fazer isso novamente?

Újra meg fogod azt tenni?

Você tem de tentar novamente.

Újra meg kell próbálnod.

Eu comecei a fumar novamente.

Újra elkezdtem dohányozni.

Agora nós estamos juntos novamente.

Most ismét együtt vagyunk.

Sinto muito, não acontecerá novamente.

Sajnálom! Nem fog még egyszer megtörténni.

- Eu acho que isso não acontecerá novamente.
- Eu acho que não acontecerá novamente.

Szerintem nem fog ez újra megtörténni.

- Já é Natal de novo?
- Já é Natal novamente?
- Já é novamente Natal?

Már megint itt van a karácsony?

A floresta ficou novamente em silêncio.

- Újra csend lett az erdőben.
- Ismét csendbe burkolózott az erdő.
- Újra csönd telepedett az erdőre.
- Nyugalom kerítette ismételten hatalmába az erdőt.
- Nyugalom áradt szét ismét az erdőben.

É bom ouvir tua voz novamente.

Jó ismét hallani a hangodat.

Nunca mais comerei neste restaurante novamente.

Soha többet nem fogok újra enni ebben az étteremben.

Tom estava disposto a tentar novamente.

Tom hajlandó volt újra megpróbálni.

Talvez eu possa fazer isso novamente.

Talán meg tudom újra tenni.

Trump fará a América grande novamente.

Trump ismét naggyá teszi Amerikát.

Eu não quero vê-lo novamente.

- Nem akarom újra látni.
- Soha többé nem akarom látni.
- Nem akarom többé látni.

Eu sonhei que era novamente criança.

Arról álmodoztam, hogy bár gyerek lennék megint.

Tom começou a estudar francês novamente.

Tom újrakezdte a franciát.

- Ele nunca mais viu o pai dele novamente.
- Ele nunca mais viu o seu pai novamente.

Sosem látta viszont az apját.

- O motor ligou novamente.
- O motor religou.

A motor megint beindult.

Como podemos evitar que isso aconteça novamente?

Hogy tudnánk elkerülni, hogy ez megint bekövetkezzen?

- Eles perderam de novo.
- Eles perderam novamente.

Megint veszítettek.

Tom diz que nunca fará isso novamente.

Tom azt mondja, hogy soha többé nem fogja megtenni azt újra.

Tom não olhou para a imagem novamente.

Tom nem nézett újra a képre.

Eu não posso acreditar que estou aqui novamente

- Nem hiszem el, hogy megint itt vagyok.
- El sem hiszem, hogy megint itt vagyok.

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

Mire az anya visszatér, a bölcsőde sorai rendeződtek.

Nosso professor o avisou para não se atrasar novamente.

A tanárunk figyelmeztette, hogy ne késsen többet.

- Vamos tentar de novo, pessoal!
- Vamos tentar novamente, pessoal!

Próbáljuk újra, fiúk!

Tom deu outro tiro no corvo, mas errou novamente.

Tom újra a varjúra lőtt, de megint elhibázta.

Eu estou contando os minutos até te ver novamente.

Számolom a perceket, míg újra nem találkozunk.

- Eu seria louco ao fazer aquilo de novo.
- Seria loucura fazer isso novamente.
- Eu seria um louco se fizesse isso novamente.

Őrültség lenne ezt újra megtenni.

- Eu prometi a mim mesmo que nunca falaria com ela novamente.
- Eu prometi a mim mesma que nunca falaria com ela novamente.

Megígértem magamnak, hogy soha nem állok vele szóba.

Seremos chamados novamente para as frescas planícies da insegurança e vergonha,

ismét a bizonytalanság és szégyen völgyébe szólít valami minket,

- Não irei dizer isso novamente.
- Não vou dizer isso de novo.

Nem mondom újra.

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

Próbáld meg újra!

- Eu não vou pedir de novo.
- Eu não vou pedir novamente.

Nem fogom újra megkérdezni.

- Vai ser legal rever todo mundo.
- Será legal ver todos novamente.

Jó lesz mindenkit újra látni.

Ela veio na segunda e foi embora novamente no dia seguinte.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

- Acho que devemos tentar de novo.
- Na minha opinião devemos tentar novamente.

Azt hiszem, újra meg kellene próbálnunk.

- Nunca deixe isso acontecer novamente.
- Nunca deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer novamente.
- Não deixe isso acontecer de novo.
- Não deixe isso acontecer outra vez.

Ne hagyd, hogy újra megtörténjen.

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

A természetben a vidrakölykök elhagyják a családot, ha új alom születik.

- Nunca mais use essa gravata de novo.
- Nunca mais use essa gravata novamente.

Soha többet ne viseld azt a nyakkendőt!

- Que bom te ver de novo, Tom.
- Como é bom vê-lo novamente, Tom.

- Milyen jó téged viszontlátni, Tom!
- Milyen jó, hogy újra látlak, Tom!

- Ele nunca mais visitará a cidade novamente.
- Ele nunca vai visitar a cidade de novo.

- Sosem fog többé ellátogatni a városba.
- Többet nem megy el a városba.

- Tom teve de fazer o teste de novo.
- Tom teve de fazer o teste novamente.

Tomnak meg kell ismételnie a vizsgát.

Se olharmos o globo novamente, você notará que a linha não é a linha mais curta

Ha visszamegyünk egy földgömbbe, láthatjuk, hogy ez a vonal nem a legrövidebb út.

- Tente mais uma vez.
- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.
- Tenta mais uma vez.

- Próbálja újra.
- Próbáld újra!

Como não tenho programa adequado, não consegui abrir o arquivo anexado. Por favor, envie-o novamente em outro formato.

Mivel nincs olyan programom, amivel meg tudnám nyitni a csatolt fájlt, nem tudom megnyitni. Kérem, küldje ismét, egy másik formátumban.

Após um breve intervalo, César decidiu engajar-se novamente no exército e deixou Roma. Quando realizava uma viagem por mar, foi sequestrado por um grupo de piratas.

Egy rövid szünet után Caesar úgy döntött, hogy ismét belép a seregbe; majd elhagyta Rómát. Mialatt a tengeren vitorlázott át, egy csapat kalóz rabolta el őt.

- A janela esteve durante muito tempo aberta; eu a fechei, mas meu irmão logo a abriu novamente.
- A janela por muito tempo esteve aberta; eu a fechei, mas o meu irmão loga a abriu de novo.

- Az ablak sokáig nem volt becsukva; én bezártam, de a fivérem rögtön, újra kinyitotta.
- Az ablak sokáig nyitva volt; én becsuktam, de a fivérem azonnal, újra kinyitotta.