Translation of "Temos" in Finnish

0.019 sec.

Examples of using "Temos" in a sentence and their finnish translations:

Temos visita.

- Meillä on vieraita.
- Meillä on vierailijoita.

- Temos muito tempo.
- Nós temos muito tempo.

Meillä on paljon aikaa.

- Temos duas filhas.
- Nós temos duas filhas.

Meillä on kaksi tytärtä.

- Nós temos um site.
- Temos um site.

Meillä on verkkosivut.

- Temos uma única chance.
- Nós só temos uma oportunidade.
- Só temos uma oportunidade.

Meillä on vain yksi mahdollisuus.

Temos duas opções.

Meillä on kaksi vaihtoehtoa.

Não temos tempo.

Meillä ei ole aikaa.

Temos um plano.

Meillä on suunnitelma.

Não temos alternativas.

Meillä ei ole vaihtoehtoja.

Temos dois filhos.

Meillä on kaksi lasta.

Temos duas crianças.

Meillä on kaksi lasta.

Não temos provas.

Meillä ei ole todisteita.

Não temos açúcar.

Meillä ei ole sokeria.

Nós temos um?

- Onko meillä sellaista?
- Onko meillä sitä?

Nós temos escolha?

Onko meillä valinnanvaraa?

Temos boas notícias.

Meillä on hyviä uutisia.

Ainda temos tempo?

Ehdimmekö vielä?

- Nós só temos dois dólares.
- Só temos dois dólares.

Meillä on vain kaksi dollaria.

- Temos que analisar isso.
- Nós temos que analisar isso.

Meidän täytyy analysoida se.

- Nós temos que ir agora.
- Temos que ir agora.

Meidän täytyy mennä nyt.

- Nós não temos que fazer isso.
- Nós não temos de fazer isso.
- Não temos que fazer isso.
- Não temos de fazer isso.

Meidän ei tarvitse tehdä tätä.

Já não temos um problema económico. Temos um problema aqui.

Nyt ei ole ekonomista ongelmaa vaan ongelma täällä.

Temos de conseguir descer.

Täytyy miettiä, miten pääsen alas.

Temos de ser rápidos.

Kiirehdi!

temos o buraco.

Teimme jäähän reiän.

Temos de descer. Depressa!

Meidän pitää päästä alas. Liikettä.

Certo, temos de ir!

Nyt on kiire.

O que temos aqui?

Mitä täällä on?

Temos de decidir depressa.

Meidän pitää päättää pian.

O que temos connosco?

Mitä meillä on mukana?

Certo, temos um avião

Meillä on lentokone.

E temos um helicóptero.

Meillä on helikopteri.

Temos a floresta antiga.

Vanhan metsän.

Temos remédio para você.

Meillä on lääkettä sinulle.

Parece que temos companhia.

Näyttää siltä, että meillä on seuraa.

Nós temos três filhos.

Meillä on kolme lasta.

Temos de cá ficar.

- Meidän täytyy jäädä.
- Meidän on jäätävä.

Sim, temos dois filhos.

Kyllä, meillä on kaksi lasta.

Temos que esperá-lo.

Meidän täytyy odottaa häntä.

Temos um grande problema.

Meillä on iso ongelma.

Temos tempo até amanhã.

Meillä on aikaa huomisaamuun asti.

Nós não temos dinheiro.

Meillä ei ole rahaa.

Nós temos cadeiras suficientes?

Onko meillä tarpeeksi tuoleja?

Não temos um cachorro.

Meillä ei ole koiraa.

Nós só temos chá.

Meillä on vain teetä.

Temos de fazer algo.

Meidän täytyy tehdä jotain.

Temos a luva de látex e temos aqui este frasco. Certo.

Käytämme lateksikäsinettä ja purkkia. Okei.

- Não temos nada a perder.
- Nós não temos nada a perder.

Meillä ei ole mitään hävittävää.

- Nós temos uma ampla variedade de livros.
- Temos uma vasta gama de livros.
- Temos uma ampla variedade de livros.

- Kaupassamme on laaja valikoima kaikenlaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima erilaisia kirjoja.
- Kaupassamme on laaja valikoima kirjoja.
- Tässä kaupassa on useita erilaisia kirjoja.

Temos de criar novos rios

Meidän on luotava uusia jokia -

Temos de prosseguir com cautela.

Pitää edetä varovasti.

Temos de escolher as batalhas.

Luonnossa ei kannata ottaa riskejä.

Assim, temos de ser engenhosos.

Siksi on oltava kekseliäs.

Temos uma missão por terminar.

Meillä on tehtävä suoritettavana.

Temos de chamar o helicóptero.

Meidän pitää soittaa helikopteri.

E temos de ser rápidos.

joten meidän pitää kiirehtiä.

Mas temos muito que andar.

Meillä on pitkä matka edessä.

Temos seis aulas por dia.

- Meillä on kuusi oppituntia päivässä.
- Meillä on kuusi koulutuntia päivässä.

Nós não temos muito tempo.

Meillä ei ole paljoa aikaa.

Temos que esperar pelo pior.

Meidän täytyy odottaa pahinta.

Nós temos interesses em comum.

- Meillä on yhteiset mielenkiinnonkohteet.
- Meillä on yhteiset intressit.

Nós temos um gato branco.

Meillä on valkea kissa.

Nós não temos dinheiro suficiente.

Meillä ei ole tarpeeksi rahaa.

Não temos tempo para isso.

- Meillä ei ole aikaa siihen.
- Meillä ei ole aikaa tuohon.

Certo, temos de pensar bem nisto. Temos de ver se há aqui pegadas.

Nyt täytyy järkeillä. Löytyisikö yhtään tassunjälkeä?

- Nós temos um gato e vários cachorros.
- Temos um gato e vários cachorros.

- Meillä on kissa ja useita koiria.
- Meillä on kissa ja useampia koiria.

- Eu diria que temos um problema.
- Eu diria que nós temos um problema.

Sanoisin, että meillä on ongelma.

Quando temos essa ligação com um animal e temos essas experiências, é absolutamente alucinante.

Kun syntyy yhteys eläimen kanssa - ja kokee moista, se on uskomatonta.

Temos de ter cuidado com elas.

Näitä pitää varoa.

Acho que temos aqui duas opções.

Jään ylittämiseen on kaksi vaihtoehtoa.

Ao menos temos pistas para seguir.

Ainakin löysimme jälkiä, joita seurata.

temos o buraco. Veja isto!

Teimme jäähän reiän. Katsohan tätä.

Temos de avaliar as nossas opções.

Meidän pitää punnita vaihtoehtoja.

Temos de ter sofrido algumas derrotas

Täytyy kokea tappioita -

Mas temos de ter muito tempo.

On oltava paljon aikaa.

Mas, veja, aqui também temos salicórnia.

Katso näitä. Pensastyräkkejä.

Nós temos francês no terceiro tempo.

Meillä on kolmas tunti ranskaa.

Agora temos de tomar muito cuidado.

Nyt meidän on oltava hyvin huolellisia.

- Não temos tempo.
- Falta-nos tempo.

Meillä ei ole aikaa.

Nós temos pouca chance de ganhar.

- Voittomahdollisuutemme ovat erittäin pienet.
- Voittomahdollisuutemme ovat hyvin pienet.

Nós temos um trabalho para fazer.

- Meillä on tehtävää.
- Meillä on hommia.
- Meillä on töitä tehtävinä.

Nós não temos comida o suficiente.

Meillä ei ole tarpeeksi ruokaa.

Nós ainda temos muito a aprender.

Meillä on vielä paljon opittavaa.

Nós temos outras coisas para pensar.

Meillä on muita asioita ajateltavana.

E temos todo o deserto por onde escolher, mas temos de decidir para onde vamos.

Koko aavikko on etsintäalueena, mutta meidän pitää päättää, mihin suuntaan lähdemme.