Translation of "Novamente" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Novamente" in a sentence and their arabic translations:

Novamente, novamente, novamente

مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى

Depois de um desperdício novamente, novamente um incêndio novamente

بعد إضاعة مرة أخرى ، مرة أخرى حريق مرة أخرى

Jogamos o jogo novamente, saímos novamente

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

Mudando novamente

يتغير مرة أخرى

Obrigado novamente.

شكرا مرة أخرى

Vamos tentar novamente.

‫حسناً، لنكرّر المحاولة.‬

Selecione "tentar novamente".

‫اختر "أعد المحاولة".‬

Tinha multiplicado novamente

تضاعف مرة أخرى

Faz crescer novamente

يجعلها تنمو مرة أخرى

Agora pense novamente

الآن فكر مرة أخرى

- Não quero te ver novamente.
- Não quero vê-la novamente.
- Não quero vê-lo novamente.

لا أريد رؤيتك مرّة ثانية

Estão todos juntos novamente.

‫اجتمعت الأسرة من جديد.‬

O jovem tenta novamente.

‫يحاول الشاب مجددًا.‬

... antes que anoiteça novamente.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

novamente incluiu muitas mensagens

تضمنت مرة أخرى الكثير من الرسائل

Há uma semelhança novamente

هناك تشابه مرة أخرى

E a mulher novamente

والمرأة مرة أخرى

Voltaremos ao topo novamente.

سنعود إلى القمة مرة أخرى.

Divorciado novamente em 1999

طلقت مرة أخرى في عام 1999

E aqui novamente uma mulher falando ao telefone está confusa novamente

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

Vamos ter de tentar novamente.

‫يجب أن نكرر المحاولة.‬

Vamos para a mesquita novamente

لنأتي إلى المسجد مرة أخرى

Foi um filme crítico novamente

لقد كان فيلمًا نقديًا مرة أخرى

novamente criou quebras em si

خلقت مرة أخرى فواصل في حد ذاتها

Gostaria de informá-lo novamente

أود أن أبلغكم مرة أخرى

Steve Jobs será CEO novamente

ستيف جوبز سيكون الرئيس التنفيذي مرة أخرى

Olha, vou repetir novamente. Agora!

انظروا ، سأكرر مرة أخرى. الآن!

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

انظر مرة أخرى

Quando poderei te ver novamente?

متى يمكنني أن أراك مجددا؟

Ele está em apuros novamente?

هل هو في مشكلة مجدّدا؟

Nunca preferiu viajar de avião novamente

لم يفضل السفر بالطائرة مرة أخرى

Havia coisas que ele criticou novamente

كانت هناك أشياء انتقدها مرة أخرى

Foi uma excelente comédia crítica novamente

كان كوميديا ​​ناقد ممتاز مرة أخرى

Não continuará a ser publicado novamente

لن يستمر النشر مرة أخرى

Mas não faz diferença jogarmos novamente

ولكن لا فرق في أننا سنلعب مرة أخرى

Saiu e reinou no mundo novamente

خرج وحكم في العالم مرة أخرى

Eu enfatizo novamente em nossa terra

أؤكد مرة أخرى على أرضنا

Então, novamente, varia dentro do gato

لذلك مرة أخرى يختلف داخل القط

Novamente, este é um xamã Posts

مرة أخرى هذا تقليد الشامان

Essas placas não são fixadas novamente

لم يتم إصلاح هذه اللوحات مرة أخرى

Ele não desiste da luta novamente

لا يتخلى عن القتال مرة أخرى

Ah, quando eles se encontrarão novamente?

آه ، متى سيتقابلون مجدداً؟

Tom não queria se casar novamente.

لم يرغب توم بالزواج مجددا.

Jim prometeu-me não vir novamente.

وعدني جيم أنه لن يعود.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

‫المطار.‬ ‫ربما يحسن بك أن تكرر المحاولة.‬

Aterramento plano dá o seguinte exemplo novamente

يعطي أصحاب الأرض المسطحة المثال التالي مرة أخرى

novamente em uma pedra na mesma região

مرة أخرى على حجر في نفس المنطقة

Eles continuaram a ser organizados aqui novamente

استمروا في التنظيم هنا مرة أخرى

Deixe-me enfatizar novamente o açúcar olips

اسمحوا لي أن أؤكد السكر olips السكر olips مرة أخرى

A formiga é o maior inimigo novamente

النملة هي أكبر عدو مرة أخرى

- O motor ligou novamente.
- O motor religou.

المحرك بدأ مجدداً.

- Eles perderam de novo.
- Eles perderam novamente.

- خسروا من جديد.
- خسرن من جديد.

Pai e filho estão trabalhando juntos novamente.

الأب و الإبن يعملان معا مجدّدا.

A mãe de Sami casou-se novamente.

تزوّجت أمّ سامي مرّة أخرى.

Se quiser voltar a tentar, selecione "tentar novamente".

‫إن أردت المحاولة مجدداً،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Sem escapatória, o invasor ágil lança-se novamente.

‫مع عدم وجود مكان للهرب،‬ ‫انطلق الفهد الرشيق مجدداً.‬

Faria as mesmas coisas novamente, mas nós amamos

ستفعل نفس الأشياء مرة أخرى ولكن أحببنا

novamente, as críticas continuam neste filme muito rapidamente

مرة أخرى ، يستمر النقد في هذا الفيلم بسرعة كبيرة

E novamente porque se move rápido e rápido

ومرة أخرى لأنها تتحرك بسرعة وبسرعة

Você sabe, novamente, há um plano circular circular.

تعلمون ، مرة أخرى ، هناك شقة دائرية دائرية.

Na verdade, eles caem lado a lado novamente

في الواقع يسقطون جنباً إلى جنب مرة أخرى

Quero enfatizar as pessoas que são desesperadas novamente

أريد أن أؤكد الأشخاص الذين فقدوا الأمل مرة أخرى

Casando-se com um modelo novamente em 2005

الزواج من عارضة أزياء مرة أخرى في 2005

Mas a guerra estourou novamente seis anos depois.

لكن الحرب اندلعت مرة أخرى بعد ست سنوات.

As vendas de armas começaram a aumentar novamente.

بدأت مبيعات الأسلحة زيادة مرة أخرى.

Se acha que conseguimos fugir-lhe, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك النجاة من هذا الذئب،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Quando a progenitora regressa... ... a creche está novamente completa.

‫حين عادت الأم،‬ ‫كانت الحضانة قد اجتمعت مجددًا.‬

é claro que quero enfatizar novamente para os ortodoxos

بالطبع أريد التأكيد مرة أخرى على الأرثوذكس

As pessoas falam sobre suas relações de interesse novamente

يتحدث الناس عن علاقاتهم ذات الاهتمام مرة أخرى

Mas se eu voltar a essas idades, jogarei novamente

ولكن إذا عدت إلى تلك الأعمار ، سألعب مرة أخرى

Este é um evento confundido com o Islã novamente

هذا حدث يختلط عليه الإسلام مرة أخرى

O lugar da mulher era o mesmo conosco novamente

مكان المرأة كان هو نفسه معنا مرة أخرى

Mas ele estava enfrentando o gigante chamado Microsoft novamente

لكنه كان يواجه العملاق المسمى Microsoft مرة أخرى

A condição é ser o CEO da empresa novamente

الشرط هو أن يكون الرئيس التنفيذي للشركة مرة أخرى

novamente, as formigas têm outra característica semelhante à humana

مرة أخرى ، يمتلك النمل ميزة أخرى تشبه الإنسان

Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

Ele vai morrer? Ou ele será o presidente novamente?

هل سيموت؟ أم أنه سيكون الرئيس مرة أخرى؟

Você poderia me dizer seu nome novamente por favor?

من فضلك، هلّا أخبرتني اسمك ثانيةً؟

Se quiser continuar a explorar a mina,  selecione "tentar novamente".

‫لذا إن أردت الاستمرار ‬ ‫في استكشاف هذا المنجم،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

‫إن أردت العودة في ذلك الاتجاه ‬ ‫والاستمرار في البحث عن الحطام،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Novamente, um desses aspectos é a era republicana desta vez.

مرة أخرى ، أحد هذه الجوانب هو الحقبة الجمهورية هذه المرة.

Mas essa situação foi novamente sintetizada com o Islã e

ولكن هذا الوضع تم توليفه مرة أخرى مع الإسلام و

Aqueles que não têm filhos vão para aquela área novamente

أولئك الذين ليس لديهم أطفال يذهبون إلى تلك المنطقة مرة أخرى

Você está ciente de que o nível está baixo novamente?

هل تدرك أن المستوى منخفض بالفعل مرة أخرى هناك سب

novamente eles estavam ensinando como usar um escudo de espada

مرة أخرى كانوا يعلمون كيفية استخدام درع السيف

Mas, novamente, não podemos chamá-lo de passado ou futuro.

ولكن مرة أخرى ، لا يمكننا تسمية الماضي أو المستقبل.

Se acha que ainda consegue salvar a Dana, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد إنه بوسعك ‬ ‫إنقاذ "دانا" من هنا اضغط "أعد المحاولة".‬

Se acha que ainda consegue chegar à estrada, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Se acha que ainda consegue atravessar a mina, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

Se acha que ainda consegue capturar a tarântula, selecione "tentar novamente".

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالرتيلاء من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Seremos chamados novamente para as frescas planícies da insegurança e vergonha,

سنعود مجددًا إلى حُفر عدم الأمان والخجل

Porque desta vez há profundidade, mas novamente nenhum corpo de água

لأن هذه المرة يوجد عمق ولكن مرة أخرى لا يوجد جسم مائي

novamente os nomes da cidade foram mostrados como nos velhos tempos

مرة أخرى ، تم عرض أسماء المدينة على أنها قديمة

Mas a turvação aumentará novamente de uma pessoa para o mundo

لكن التركية ستزداد مرة أخرى من شخص واحد إلى العالم

Mas estou dizendo a eles novamente, não fique com raiva deles

لكنني أخبرهم مرة أخرى ، لا تغضب منهم

- Tenta de novo.
- Tentem de novo.
- Tente de novo.
- Tente novamente.

- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.

Se ainda acha que consegue apanhar algumas criaturas daqui, selecione "tentar novamente".

‫إن تصورت أنه يمكنك ‬ ‫صيد بعض الكائنات من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Kemal Sunal estava novamente baixando o maior tapa na ordem das árvores

قام كمال سنال مرة أخرى بتنزيل أكبر صفعة على ترتيب الشجرة

Foi um filme sobre riquezas e aghas que explorou o povo novamente

كان فيلم عن الثروات والأغا الذين استغلوا الناس مرة أخرى