Translation of "Semblante" in English

0.003 sec.

Examples of using "Semblante" in a sentence and their english translations:

O velho homem tinha um nobre semblante.

The old man had a noble countenance.

Agora uma sombra de dúvida lhe cobria o semblante.

Some shadow of doubt now covered his face.

Uma expressão de surpresa apareceu no semblante de Maria.

- A look of surprise came over Maria's face.
- A look of surprise crossed Maria's face.
- A look of surprise ran across Maria's face.

Eu me dirijo a ela, e vejo seu semblante quando ela me vê,

I walk over to her, and I see this look as she sees me,

- Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeões que eu encontrei pela estrada.
- Por volta do meio-dia o sol já enviava seus agradáveis raios ao vale e isso mudou o semblante dos aldeãos que eu encontrei pela estrada.

In the middle of the day, the sun sent its warm, pleasant rays into the valley, which transformed the expressions on the faces of the farmers we met along the way.

Assim Vênus falou; e logo o filho: / “Não vi ninguém, de tuas irmãs nenhuma / sequer ouvi, ó... como irei chamar-te? / Donzela? Teu semblante nada tem / de uma simples mortal, nem timbre humano / tem a tua voz, ó deusa – pois divina / deves ser. Não serás a irmã de Apolo, / ou do sangue das ninfas tu nasceste?"

Thus Venus spake, and thus fair Venus' son replies: / "Nought of thy sisters have I heard or seen. / What name, O maiden, shall I give to thee, / for mortal never had thy voice or mien? / O Goddess surely, whether Nymph I see, / or Phoebus' sister."

Na claridade, Eneias aparece, / qual um deus no semblante e na postura; / com seu sopro divino, a genitora / dera ao filho formosa cabeleira, / da juventude o róseo viço e a sedutora / graça que de seus olhos se irradiava: / qual pelas mãos do artista se realça / do marfim a beleza, ou quando em rútilo ouro / se engasta a prata ou o mármore de Paros.

And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.