Translation of "Vale" in Chinese

0.004 sec.

Examples of using "Vale" in a sentence and their chinese translations:

Vale mesmo a pena?

这真的值得吗?

Quanto vale uma libra?

多少钱一磅?

Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem.

如果值得一做,就值得做好。

Um dólar vale 110 yenes.

1美元相当于110日元。

Esta pergunta vale 50 pontos.

本題佔五十分。

Este quadro vale um dinheirão.

這幅畫值很多錢。

Como se usa vale para refeição?

我如何使用餐券?

Isto vale um milhão de ienes.

- 這值100萬日元。
- 这个值一百万日元。

Vale a pena ler este livro.

這本書值得一看。

Amizade legítima vale mais que dinheiro.

真正的友谊比金钱更有价值。

Vale a pena visitar Kuala Lumpur.

吉隆坡值得一遊。

Aquele filme vale a pena ver.

那部电影值得一看。

Vale a pena assistir a este filme.

這部電影值得一看。

Uma imagem vale mais que mil palavras.

百闻不如一见。

Não vale a pena ler este livro.

這本書不值得一讀。

Não vale a pena consertar esse carro.

這輛車不值得修理。

Vale a pena ouvir essa música várias vezes.

这音乐值得听许多次。

Vale a pena ler esse livro duas vezes.

這本書值得讀兩遍。

Roma é uma cidade que vale a pena visitar.

羅馬這個城市值得一遊。

Creio que vale a pena ver este filme duas vezes.

我覺得這部電影值得一看再看。

- Antes tarde do que nunca.
- Mais vale tarde que nunca.

亡羊补牢。

Vale a pena ver o filme pelo menos duas ou três vezes.

这部电影至少值得看两三遍。

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Um pássaro na mão vale mais do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

二鸟在林,不如一鸟在手。

- Mais vale um pássaro na mão que dois voando.
- Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
- Melhor um pássaro na mão do que dois voando.

一鳥在手勝過二鳥在林。

Quando viermos a morrer, estaremos sozinhos. De todo os nossos bens materiais, estaremos prestes a nos separar. Os amigos terrenos — aqueles atraídos para nós por nossa posição, nossa riqueza ou nossas qualidades sociais — nos deixarão quando entrarmos no vale sombrio. Daqueles que estão vinculados a nós por laços mais fortes — nossos parentes, nossos entes queridos, filhos, irmãos, irmãs — e daqueles que não nos são menos queridos, que se tornaram nossos amigos porque eles e nós somos amigos do mesmo Salvador, deles também nos devemos separar. No entanto, nem todos nos deixarão. Existe UM que "é mais próximo que um irmão", UM apenas, que, tendo amado os seus, que estão no mundo, os ama até o fim.

当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。