Examples of using "Vale" in a sentence and their french translations:
Ça vaut une fortune.
La parole est d'argent, le silence vaut de l'or.
Ça ne vaut pas grand-chose.
- Cela en vaut la peine.
- Ça compte.
Combien ça vaut ?
Ça vaut une fortune.
Quelle est cette valeur?
Cela n'en vaut pas la peine.
Cette voiture vaut une fortune.
Ça ne vaut pas la peine.
Le silence vaut de l'or.
- Ça ne vaut pas la peine !
- Ça ne vaut pas le coup !
- Ça vaut le coup d'être essayé.
- Ça vaut le coup d'essayer.
Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Cela ne vaut rien !
Cela n'en vaut-il pas la peine ?
Est-ce que ça vaut le coup de le réparer ?
ça en vaut vraiment la peine?
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
- L'université vaut-elle le coup ?
- La faculté vaut-elle le coup ?
- Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ?
- Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?
L'habit ne fait pas le moine.
il convient également de mentionner
Un dollar vaut 110 yen.
- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Prévenir vaut mieux que guérir.
Est-ce que ça vaut le coup, d'apprendre le latin ?
- On peut toujours essayer.
- Ça vaut toujours la peine d'essayer.
Ceci vaut la peine d'être étudié.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Cela vaut-il le coup ou non ?
L'aventure en vaut la peine.
Cette peinture vaut son pesant d'or.
Mon mari ne vaut rien.
Un compliment vaut un baiser.
Est-ce que ça vaut la peine d'apprendre le sanskrit?
ça en vaut vraiment la peine?
Google vaut 700 milliards de dollars.
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Cela vaut la peine de visiter ce musée.
Une rivière traverse la longue vallée.
New-York vaut la peine d'être visitée.
Ça vaut le coup de visiter ce musée.
- Le musée vaut une visite.
- Le musée mérite une visite.
- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.
Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
Ce livre vaut la peine d'être lu.
L'amitié vaut plus que de l'or.
Ce vieux livre vaut cinquante mille yens.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ?
Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.
- Ce livre vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut le coup de lire ce livre.
Ce plan vaut la peine d'être essayé.
Ceci vaut un million de yen.
- Je pense que ça vaut le risque.
- Je pense que le jeu en vaut la chandelle.
Ce livre vaut la peine d'être lu.
Un homme averti en vaut deux.
Est-ce que ça vaut le coup de lire ce livre ?
Ce roman vaut la peine d'être lu.
- Cela vaut la peine de lire le roman.
- Le roman vaut la peine d'être lu.
Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?
Je pense que cela vaut la peine.
Il en va de même pour les autres.
Tout effort mérite récompense.
Cette histoire vaut la peine d'être lue.
Ce film mérite d'être vu.
Son opinion ne vaut rien.
Ça vaut la peine de vivre cette vie.
Donc vous l'achetez pour ce que ça vaut,
Ce film vaut le coup d'être vu.
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
Cela vaut la peine d'écouter son concert.
L'exposition vaut vraiment la peine d'être visitée.
Un être humain vaut plus que de l'argent.
Chien en vie vaut mieux que lion mort.
Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
La sagesse vaut mieux que la richesse.
Je pense que ça vaut le coup de demander.
Une image vaut mille mots.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui.
À mon avis, ça ne vaut rien.
Ce livre ne vaut pas le coup d'être lu.
Il vaut mieux cent amis que cent roubles.