Translation of "Pesquisas" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pesquisas" in a sentence and their english translations:

Apoiar pesquisas nessa área

to support research in this area

Tanto que as pesquisas móveis ultrapassam as pesquisas nos computadores de mesa

So much so that mobile searches outweigh desktop searches

Eu não confio nestas pesquisas.

I don't trust these surveys.

Tom fez suas próprias pesquisas.

Tom did his own research.

Todas as pesquisas mais atualizadas,

like all the most up-to-date research,

Links ou pesquisas de marca.

of links or brand queries.

Então você deve fazer pesquisas.

So you want to run surveys.

O partido melhorou significativamente nas pesquisas.

The party is improving slightly in the polls.

Quando você faz pesquisas no Google,

when you perform searches on Google,

Felizmente eles estavam dizendo que as pesquisas

Anyway we were saying chest

A teoria é baseada em pesquisas minuciosas.

The theory is based on thorough research.

Nas pesquisas os dois partidos estão empatados.

In the polls, both parties are on par.

Então, enquanto você faz algumas pesquisas no Google,

So when you're just doing some Google searches,

E quando você faz pesquisas em dispositivos móveis,

And, when you do searches on mobile devices,

O candidato do partido começou a decair nas pesquisas.

The party's candidate began to sag in the polls.

Isso mesmo, mais de 28 bilhões de pesquisas extras

That's right, over 28 billion extra searches

Elas estiverem fazendo pesquisas a sua palavra-chave vai estar

they're doing a search, your keyword is gonna be

Que recebem mais de 30, 40 mil pesquisas por mês,

that get more than 30, 40 thousand searches a month,

Nas pesquisas realizadas na região, não foram encontradas pedras do céu.

In the researches conducted in the region, no meteors were found

Com todas as minhas aulas e pesquisas, eu não tenho tempo para mim.

With all the teaching and research, I have no time for myself.

A morte de meu pai por câncer me motivou a realizar pesquisas sobre isso.

My father's death from cancer challenged me to take up research on it.

Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.

The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.

Eu pago pelas imagens, mas posso fazer algumas pesquisas rápidas, encontrar uma imagem e adicioná-la no

I pay for images, but I can run a few quick searches, find an image, and add it within

Seria tão interessante se, o mais rápido possível, houvesse a possibilidade de fazer pesquisas avançadas no base de dados de Tatoeba.

It would be very interesting if, the soonest possible, there would be the possibility to do advanced searches on the Tatoeba database.

Quando os cientistas, levando cada vez mais longe suas pesquisas no mundo exterior, acabaram se encontrando dentro do átomo, ali, para sua surpresa, depararam a consciência olhando-os no rosto.

As science went further and further into the external world, they ended up inside the atom where to their surprise they saw consciousness staring them in the face.