Translation of "Avistou" in English

0.005 sec.

Examples of using "Avistou" in a sentence and their english translations:

Ele avistou por acaso uma borboleta rara.

He happened to catch sight of a rare butterfly.

- Tom viu um búfalo.
- Tom avistou um búfalo.

Tom saw a buffalo.

Assim que a criança avistou a mãe, parou de chorar.

As soon as the child saw his mother, he stopped crying.

Quando dirigia de volta para casa através do campo, Fadil avistou algo.

While driving back home across the countryside, Fadil spotted something.

No instante em que ela avistou um homem alto com arma parando à entrada, ela arredou-se instintivamente.

At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.

No terceiro dia de viagem, Abraão avistou de longe o lugar e disse aos servos: Ficai aqui com o jumento, enquanto eu e o menino vamos até lá. Depois de adorarmos, voltaremos.

And on the third day, lifting up his eyes, he saw the place afar off. And he said to his young men: Stay you here with the ass; I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.

Ela avistou a cesta no meio dos juncos e mandou uma de suas servas apanhá-la. Ao retirar a tampa da cesta, viu uma criança que chorava. Enternecida, anunciou: É um menino dos hebreus.

And when she saw the basket in the sedges she sent one of her maids for it: and when it was brought, she opened it, and seeing within it an infant crying, having compassion on it, she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Olhou então Ló e avistou todo o vale do Jordão, inteiramente irrigado. (Antes de o Senhor destruir Sodoma e Gomorra, o vale do Jordão, até a altura de Segor, era, como o Egito, qual um jardim do Senhor.)

And Lot lifting up his eyes saw all the country about the Jordan, which was watered throughout, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, as the paradise of the Lord, and like Egypt as one comes to Segor.

E eles chegaram à terra de Gessen. José mandou aprontar seu carro e foi para Gessen a fim de se encontrar com o pai. Assim que o avistou, correu para abraçá-lo e, abraçado a ele, chorou longamente.

And when he was come thither, Joseph made ready his chariot, and went up to meet his father in the same place: and seeing him, he fell upon his neck, and embracing him, wept.

Quando se avistou Ceres pela primeira vez, ele foi chamado de cometa. Dentro de um ano, disseram que se tratava de um planeta. Passado mais um ano, foi considerado um asteroide. Desde 2006, tem sido chamado de planeta anão.

When Ceres was first discovered it was called a comet. Within a year it was called a planet. Within one more year it was called an asteroid. Since 2006, it has been called a dwarf planet.