Translation of "Arrivai" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Arrivai" in a sentence and their japanese translations:

Infine, arrivai in America.

結局アメリカに 来ることになりましたが

Arrivai alla stazione in tempo.

時間通りに駅に着いた。

Arrivai tardi per colpa del traffico.

道路混雑のせいで私は遅れました。

E arrivai alla base della parete prima dell'alba.

日の出前に壁の付け根に 辿り着きました

E arrivai nella luce intensa della terapia intensiva,

私が着いた 明るく照らされた集中治療室では

Arrivai alla conclusione che c'era qualcosa di sbagliato.

私は、なにかおかしいという結論に達した。

- Sono arrivato in 30 minuti.
- Arrivai in 30 minuti.

30分で着いたよ。

Quando arrivai a casa sua, era stato già portato via.

私が彼の家へ行ったらすでに彼は連れて行かれたあとだった。

- Sono arrivato troppo presto.
- Io sono arrivato troppo presto.
- Sono arrivata troppo presto.
- Io sono arrivata troppo presto.
- Arrivai troppo presto.
- Io arrivai troppo presto.

- 私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。

- Sono arrivato a Londra.
- Sono arrivata a Londra.
- Arrivai a Londra.

私はロンドンに着いた。

- Sono arrivato alla stazione.
- Sono arrivata alla stazione.
- Arrivai alla stazione.

- 駅に着いたよ。
- 私は駅に到着しました。

- Sono arrivato lì giusto in tempo.
- Sono arrivata lì giusto in tempo.
- Arrivai lì giusto in tempo.

ちょうど間にあった。

- Sono arrivato a Kobe verso le due e mezza.
- Io sono arrivato a Kobe verso le due e mezza.
- Sono arrivata a Kobe verso le due e mezza.
- Io sono arrivata a Kobe verso le due e mezza.
- Arrivai a Kobe verso le due e mezza.
- Io arrivai a Kobe verso le due e mezza.

私は2時半頃神戸に着いた。

- Stava suonando il telefono quando sono arrivato a casa.
- Stava suonando il telefono quando sono arrivata a casa.
- Stava suonando il telefono quando arrivai a casa.

家へついたら電話が鳴っていた。

- Sono arrivato troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Sono arrivata troppo tardi per sentire il suo discorso.
- Arrivai troppo tardi per sentire il suo discorso.

私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。

- Sono arrivato a Toronto all'inizio del mese di giugno.
- Sono arrivata a Toronto all'inizio del mese di giugno.
- Arrivai a Toronto all'inizio del mese di giugno.

私は6月初旬にトロントに来たものです。

Quando arrivai da scuola, sentii dei suoni provenire dall'armadio e pensai che fosse il mio gatto Chiro, ma quando spalancai l'anta, al suo interno trovai un uomo sconosciuto.

僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。

- Il treno stava per partire quando sono arrivato in stazione.
- Il treno stava per partire quando sono arrivata in stazione.
- Il treno stava per partire quando arrivai in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivato in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivata in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando arrivai in stazione.

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。

- Quando sono arrivato a casa, mia sorella stava suonando la chitarra.
- Quando sono arrivata a casa, mia sorella stava suonando la chitarra.
- Quando arrivai a casa, mia sorella stava suonando la chitarra.

私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。

- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivato in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando sono arrivata in stazione.
- Il treno era sul punto di partire quando arrivai in stazione.

私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。