Translation of "Colpa" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Colpa" in a sentence and their japanese translations:

- È tutta colpa tua.
- È tutta colpa sua.
- È tutta colpa vostra.
- È tutta colpa tua!

それは全てあなたのせいだ。

- Questa è colpa tua.
- Questa è colpa sua.
- Questa è colpa vostra.

お前のせいだぞ。

- Ha riconosciuto la sua colpa.
- Lui ha riconosciuto la sua colpa.
- Riconobbe la sua colpa.
- Lui riconobbe la sua colpa.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

- Ha ammesso la sua colpa.
- Lui ha ammesso la sua colpa.
- Ammise la sua colpa.
- Lui ammise la sua colpa.

彼は自分の有罪を認めた。

- Ha confessato la sua colpa.
- Lui ha confessato la sua colpa.
- Confessò la sua colpa.
- Lui confessò la sua colpa.

- 彼は自分の罪を白状した。
- 彼は罪を白状した。

- Non è stata colpa mia.
- Non era colpa mia.

- それはわたしのせいではなかった。
- それはわたしの落ち度ではなかった。

È colpa mia?

- 私のせい?
- 私の失敗?
- 私の責任?

È colpa mia.

私の責任です。

- La colpa è mia.
- Io so di chi è la colpa.

私が悪いんです。

- Non ammetterà la sua colpa.
- Lui non ammetterà la sua colpa.

彼はどうしても非を認めようとしない。

È colpa della patella!

カサガイだ

Non è colpa mia.

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

Non è colpa mia!

私のせいじゃない!

Questa è colpa mia?

私の責任?

È tutta colpa nostra.

- それはすべて私たちの過失です。
- すべて私たちの責任です。

Probabilmente è colpa mia.

- それ多分、俺のせいだ。
- 恐らく、私のせいね。

È tutta colpa mia.

すべて私の責任です。

- John dà la colpa agli altri.
- John dà la colpa ad altri.

ジョンは責任を他人に転嫁する。

- Non incolparmi.
- Non incolpatemi.
- Non mi incolpi.
- Non mi incolpare.
- Non mi incolpate.
- Non darmi la colpa.
- Non mi dia la colpa.
- Non datemi la colpa.
- Non mi dare la colpa.
- Non mi date la colpa.

- 僕のせいにするなよ。
- 私のせいにしないでよ。

- Il ladro ha ammesso la sua colpa.
- Il ladro ammise la sua colpa.

その泥棒は罪を認めた。

- Non hanno alcun senso di colpa.
- Loro non hanno alcun senso di colpa.

彼らには罪の意識がない。

- Non ammetterà mai la sua colpa.
- Lui non ammetterà mai la sua colpa.

彼は決して自分の過ちを認めない。

Insistette che fu colpa mia.

彼女は私の誤りだと言い張った。

Di chi è la colpa?

だれが悪いのか。

Non è colpa di Jack.

それはジャックのせいではない。

- Sono pronto ad ammettere che era colpa mia.
- Sono pronta ad ammettere che era colpa mia.
- Sono pronto ad ammettere che è stata colpa mia.
- Sono pronta ad ammettere che è stata colpa mia.

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

Non è colpa loro, è nostra.

彼らではなく私たちのせいなんです

Arrivai tardi per colpa del traffico.

道路混雑のせいで私は遅れました。

- La sua morte è stata in parte colpa mia.
- La sua morte era in parte colpa mia.
- La sua morte fu in parte colpa mia.

彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。

- Diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei diede la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.
- Lei ha dato la colpa del suo fallimento alla malattia.

彼女は自分の失敗を病気のせいにした。

- Temo che non ammetterà mai la sua colpa.
- Temo che lui non ammetterà mai la sua colpa.

彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。

Ci sentiamo in imbarazzo o in colpa.

恥や罪悪感を感じてしまうのです

Lei provava un vago senso di colpa.

彼女には一抹の罪悪感があった。

Devo ammettere che è stata colpa mia.

あれは、私の不徳の致すところでした。

- Mi sento colpevole.
- Mi sento in colpa.

うしろめたい気がする。

Talvolta, ingiustamente, si dà la colpa a loro.

制度のせいで 道を踏み外すほどに 追い込まれてしまうこともあります

Si capiva che Rich si sentiva in colpa

自分の代で工場が 閉鎖されることに

Per quanto riguarda questo, la colpa è mia.

これに関しては私にも責任がある。

Per colpa sua ha vissuto una vita miserabile.

- 彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
- 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。

- È colpa dell'aspirapolvere che la stanza è piena di polvere?
- È colpa dell'aspirapolvere che la camera è piena di polvere?

部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?

O finché riteniamo sia colpa loro se siamo infelici,

あるいは不幸を 他人や状況のせいにしている限り

E con grande senso di colpa continuavo a ripetermi

ひどい罪悪感に苛まれながらも 「命あるだけでも幸せなのだ」と

Non importa se ammette o no la sua colpa.

彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。

Lui dà la colpa del suo insuccesso alla sfortuna.

彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。

Per quanto riguarda questa questione, la colpa è mia.

これに関しては私にも責任がある。

Il suo senso di colpa non lascia spazio a dubbi.

彼の有罪は、疑う余地がない。

- Non sei responsabile per l'incidente.
- L'incidente non è colpa tua.

あなたはその事故に責任はありませんよ。

Non è giusto attribuire la colpa dei propri errori ai propri genitori.

失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。

- È colpa mia.
- Sono io ad aver torto.
- Sono io ad essere in torto.

まちがっているのは私だ。

- Non sarà colpa tua se tuo figlio fa qualcosa che non va: ha venticinque ora, non è vero?
- Non sarà colpa sua se suo figlio fa qualcosa che non va: ha venticinque ora, non è vero?
- Non sarà colpa vostra se vostro figlio fa qualcosa che non va: ha venticinque ora, non è vero?

あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

前夜から火事が起こっており 酔った兵士の仕業とされた

Solo perché un certo libro non interessa ai lettori, non vuol dire che la colpa sia del libro.

ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。