Translation of "Sbagliato" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Sbagliato" in a sentence and their spanish translations:

- Hai sbagliato persona.
- Ha sbagliato persona.
- Avete sbagliato persona.

- Tienes a la persona incorrecta.
- Tenéis a la persona equivocada.
- Tienes a la persona errónea.

- Hai sbagliato numero.
- Ha sbagliato numero.
- Avete sbagliato numero.

Tienes el número equivocado.

- Ho risposto sbagliato.
- Risposi sbagliato.

Me equivoqué al contestar.

Sbagliato.

- Falso.
- Equivocado.
- Equivocada.

Sbagliato!

¡Mal!

- Ero nel posto sbagliato al momento sbagliato.
- Io ero nel posto sbagliato al momento sbagliato.

Estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

- Questo è sbagliato.
- Ciò è sbagliato.

- Es falso.
- Eso es incorrecto.

- Si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.
- Lei si trovava nel posto sbagliato nel momento sbagliato.

Ella estaba en el lugar incorrecto en el momento incorrecto.

- Hai il numero sbagliato.
- Ha il numero sbagliato.
- Avete il numero sbagliato.

Tienes el número equivocado.

- Sei sul treno sbagliato.
- Siete sul treno sbagliato.
- È sul treno sbagliato.

- Estás en el tren equivocado.
- Vas en el tren equivocado.
- Estáis en el tren equivocado.

È sbagliato.

Esto está mal.

Ho sbagliato.

Me he equivocado.

- Falso.
- Sbagliato.

Falso.

- Questo è molto sbagliato.
- Ciò è molto sbagliato.

Esto está muy mal.

Tom era nel posto sbagliato al momento sbagliato.

- Tom estaba en el lugar equivocado, en el momento equivocado.
- Tom estaba en el lugar equivocado, en el momento inoportuno.

- Sono salito sul treno sbagliato.
- Io sono salito sul treno sbagliato.
- Sono salita sul treno sbagliato.
- Io sono salita sul treno sbagliato.
- Salii sul treno sbagliato.
- Io salii sul treno sbagliato.

Me subí al tren equivocado.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

- Tom tomó el bus equivocado.
- Tom cogió el autobús erróneo.

Tom era semplicemente nel posto sbagliato al momento sbagliato.

Tom tan solo estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada.

Sfortunatamente Tom era nel posto sbagliato al momento sbagliato.

Desafortunadamente, Tom estaba a la hora equivocada en el lugar equivocado.

- Tom è salito sull'autobus sbagliato.
- Tom salì sull'autobus sbagliato.

- Tom cogió el autobús erróneo.
- Tom se subió al bus equivocado.

Abbiamo sbagliato tutto.

Nos hemos equivocado.

È sbagliato mentire.

Está mal decir mentiras.

L'orologio è sbagliato.

- El reloj está equivocado.
- El reloj funciona mal.

Rubare è sbagliato.

Robar es malo.

Mi sono sbagliato.

Estaba equivocado.

Ha sbagliato chiave.

Tomaste la llave equivocada.

Mentire è sbagliato.

- Mentir está mal.
- No está bien mentir.

Mi sono sbagliato?

¿Estoy equivocada?

- Non c'è niente di sbagliato.
- Non c'è nulla di sbagliato.

No hay nada erróneo.

- Temo che tu abbia sbagliato numero.
- Temo che lei abbia sbagliato numero.
- Temo che abbia sbagliato numero.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

- Dovresti distinguere tra giusto e sbagliato.
- Dovreste distinguere tra giusto e sbagliato.
- Dovrebbe distinguere tra giusto e sbagliato.

Debe distinguir entre el bien y el mal.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Él tomó el bus equivocado por error.

- Tom ha preso il treno sbagliato.
- Tom prese il treno sbagliato.

Tom tomó el tren equivocado.

- Ho fatto qualcosa di sbagliato.
- Io ho fatto qualcosa di sbagliato.

- Hice algo malo.
- He hecho algo malo.

- Abbiamo fatto qualcosa di sbagliato?
- Noi abbiamo fatto qualcosa di sbagliato?

¿Hemos hecho algo mal?

- Non ho fatto niente di sbagliato.
- Io non ho fatto niente di sbagliato.
- Non ho fatto nulla di sbagliato.
- Io non ho fatto nulla di sbagliato.

No he hecho nada malo.

- Quello che ha fatto Tom era sbagliato.
- Ciò che ha fatto Tom era sbagliato.
- Quello che fece Tom era sbagliato.
- Ciò che fece Tom era sbagliato.

- Lo que hizo Tom estuvo mal.
- Estuvo mal lo que hizo Tom.

- Quello che ha fatto non era sbagliato.
- Ciò che ha fatto non era sbagliato.
- Quello che fece non era sbagliato.
- Ciò che fece non era sbagliato.

Lo que él hizo no está mal.

- Tom non ha fatto niente di sbagliato.
- Tom non ha fatto nulla di sbagliato.
- Tom non fece nulla di sbagliato.
- Tom non fece niente di sbagliato.

Tom no hizo nada malo.

"Sì, stuprare è sbagliato.

"Sí, la violación es mala.

Ma potresti esserti sbagliato.

Pero... se habrían equivocado.

È sbagliato dire bugie.

Es un error decir mentiras.

Penso che sia sbagliato.

Creo que eso es incorrecto.

Qualcosa è terribilmente sbagliato.

Algo está tremendamente mal.

Questo è tutto sbagliato.

Está todo mal.

Non sarebbe affatto sbagliato.

Y no sería nada malo.

So di aver sbagliato.

Yo sé que estaba equivocado.

Ho sbagliato l'altro giorno.

El otro día me equivoqué.

- Quello che ha fatto era sbagliato.
- Ciò che ha fatto era sbagliato.

Lo que hizo estuvo mal.

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

- È sbagliato prendere in giro un vecchio.
- È sbagliato prendere in giro un anziano.
- È sbagliato prendersi gioco di un vecchio.
- È sbagliato prendersi gioco di un anziano.

Es un error burlarse de un anciano.

- È sbagliato da parte sua non perdonarlo.
- È sbagliato da parte tua non perdonarlo.
- È sbagliato da parte vostra non perdonarlo.

Está mal que no se lo perdones.

- Può aver preso il treno sbagliato.
- Lui può aver preso il treno sbagliato.

- Él debe haber tomado el tren equivocado.
- Él debió tomar el tren equivocado.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

Ken cogió el autobús equivocado por error.

- Temo di avere il numero sbagliato.
- Io temo di avere il numero sbagliato.

Tengo miedo de tener el número equivocado.

- Mi dispiace di aver sbagliato la direzione.
- Mi dispiace di aver sbagliato direzione.

Siento haberme equivocado de dirección.

Mentire è sbagliato, per esempio.

Está mal mentir, por ejemplo,

Tom ha preso l'autobus sbagliato.

Tom tomó el bus equivocado.

Lui ha sbagliato la data.

Se ha equivocado de fecha.

Scusi, ho sbagliato il numero.

Perdón, me equivoqué de número.

Cosa sto facendo di sbagliato?

- ¿Qué estoy haciendo mal?
- Qué estoy haciendo mal?

Ho detto qualcosa di sbagliato?

¿Dije algo malo?

Questa lettera ha l'indirizzo sbagliato.

Esta carta tiene la dirección errada.

- Non c'è niente di sbagliato con lui.
- Non c'è nulla di sbagliato con lui.

No le pasa nada.

- Non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Lui non riesce a distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
- Lui non sa distinguere il giusto dallo sbagliato.

Él no sabe distinguir el bien del mal.

- Forse l'hai fatto sbagliato.
- Forse l'hai fatta sbagliata.
- Forse l'ha fatto sbagliato.
- Forse l'ha fatta sbagliata.
- Forse l'avete fatto sbagliato.
- Forse l'avete fatta sbagliata.

Quizá lo hiciste mal.

Non avete fatto niente di sbagliato.

no habrán hecho nada mal.

Odiamo tutti sprecare cibo, è sbagliato --

Todos odiamos la comida desperdiciada, no está bien...

La stai facendo nel modo sbagliato.

Lo estás haciendo mal.

- Questo sembra sbagliato.
- Questa sembra sbagliata.

Esto parece estar mal.

- Mi sono sbagliata!
- Mi sono sbagliato!

¡Me equivoqué!

Ho sbagliato tutti i verbi all'imperativo.

Me equivoqué en todos los verbos en imperativo.

- È così sbagliato.
- È così sbagliata.

Está muy mal.

Scusate. Penso di aver sbagliato numero.

Discúlpeme. Creo que me equivoqué de número.

Temo che lei abbia sbagliato numero.

Me temo que ha marcado el número equivocado.

Non c'è niente di sbagliato nell'invecchiare.

No hay nada de malo en envejecer.

Perché mi sono sbagliato nel mio essere certo, non posso almeno essere certo di essermi sbagliato?

Como me he equivocado, estando seguro, ¿puedo al menos estar seguro de que me he equivocado?

- C'è qualcosa che non va qui.
- C'è qualcosa di sbagliato qui.
- C'è qualcosa di sbagliato qua.

Algo anda mal aquí.

- Dice che non ha fatto niente di sbagliato.
- Dice che non ha fatto nulla di sbagliato.

Dice que no ha hecho nada malo.

- Spiacente, ma penso che tu abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che lei abbia il numero sbagliato.
- Spiacente, ma penso che voi abbiate il numero sbagliato.

Lo siento, creo que se ha equivocado de número.

- Dice ancora di non aver fatto niente di sbagliato.
- Lui dice ancora di non aver fatto niente di sbagliato.
- Dice ancora di non aver fatto nulla di sbagliato.
- Lui dice ancora di non aver fatto nulla di sbagliato.

Él todavía dice que no hizo nada malo.

Sono salito sul bus sbagliato per errore.

- No ponía atención y por error subí al autobús equivocado.
- No estaba prestando atención y me subí al autobús que no era.

Temo di aver preso il treno sbagliato.

- Me temo que he tomado un tren equivocado.
- Temo haber tomado el tren equivocado.

Non avrei dovuto farlo. È stato sbagliato.

No debería haber hecho eso. Fue un error.

Distinguere il giusto dallo sbagliato è difficile.

Distinguir lo bueno de lo malo es difícil.

Per errore lui prese il cappello sbagliato.

Por error, cogió el sombrero equivocado.

Scusate. Devo aver composto il numero sbagliato.

Discúlpeme. Creo que me equivoqué de número.

C'è qualcosa di sbagliato con questa calcolatrice.

A esta calculadora le pasa algo.

Come, "C'è qualcosa di sbagliato in te".

Como, "Algo malo pasa contigo".

Mangiare la carne di balena è sbagliato?

¿Está mal comer carne de ballena?

Ken per errore ha preso l'autobus sbagliato.

Ken cogió el autobús equivocado por error.