Translation of "Riparo" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Riparo" in a sentence and their arabic translations:

Calore, cibo e riparo.

‫الدفء والطعام‬ ‫والأمان.‬

I cuccioli cercano riparo nei numeri.

‫تؤمّن الجراء الصغيرة نفسها بعددها.‬

Questo è davvero un bel riparo naturale.

‫هذا في الواقع‬ ‫هو مأوى طبيعي جيد.‬

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

‫سأحتاج إلى شيء‬ ‫ليمنحني بعض الحماية.‬

Mi serve qualcosa che mi dia riparo.

‫سأحتاج إلى شيء‬ ‫ليمنحني بعض الحماية.‬

È ora che le creature notturne trovino riparo.

‫حان وقت الاختباء لمخلوقات الليل.‬

Si sta facendo tardi, bisogna pensare a un riparo,

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

Sono al riparo, fuori dal vento, lontano dal cattivo tempo

‫أنا في المأوى، بعيداً عن الرياح،‬ ‫وبعيداً عن أي طقس سيئ‬

Cosa scegliamo? Il riparo nella roccia o facciamo un igloo?

‫ماذا سنفعل؟ هل نختار المأوى الصخري،‬ ‫أم نصنع كوخ الإسكيمو؟‬

Ok, si sta facendo tardi. Dobbiamo pensare a un riparo.

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن نفكر في المأوى،‬

Pronta per fare da riparo aspettando che il sole tramonti.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Questo precario riparo dovrebbe bastare per proteggerli dal pericolo dell'oscurità.

‫مكان الاستراحة الخطير هذا‬ ‫ينبغي أن يكون كافيًا لحماية أبو قلادة‬ ‫من مخاطر الليل.‬

Un buon riparo è il solo modo per sopravvivere agli elementi.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

È ideale per rettili e simili per trovare riparo dal caldo.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

العمارة هي فن بناء المأوى للبشر.

Sulla Luna mentre un americano su cinque non aveva cibo, riparo e assistenza sanitaria adeguati.

القمر بينما كان واحد من كل خمسة أمريكيين يفتقر إلى الغذاء المناسب والمأوى والرعاية الصحية.

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬