Translation of "Bisogna" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Bisogna" in a sentence and their arabic translations:

- Bisogna che inizi.
- Bisogna che cominci.

عليّ أن أبدأ.

Letteralmente, bisogna lavorare, bisogna fare uno sforzo.

واقعيا، يتطلب هذا عملا، يتطلب هذا جهدا.

Ma bisogna parlarne,

لكننا بحاجة للحديث عنها

Bisogna essere pazienti.

عليك أن تكون صبوراً.

Bisogna far loro domande.

وعليك أن تطرح عليهم أسئلة.

Bisogna capire come scendere.

‫يجب أن أفكر في طريقة للهبوط.‬

E bisogna rompere quell'associazione.

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

Bisogna rispettare la legge.

عليك أن تلتزم بالقانون.

Poi bisogna saper instaurare rapporti.

بعد ذلك، عليك أن تكون جاهزًا لبناء بعض العلاقات.

Comunque, bisogna decidere. Quale sceglierai?

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Ok, bisogna decidere in fretta.

‫حسناً، يجب أن نتخذ قراراً سريعاً.‬

bisogna sbarazzarsi di quella sostanza.

لابد أن تتخلص من تلك المادة

Ma quando nevica così bisogna ingegnarsi.

‫ولكن عندما تهطل الثلوج هكذا، ‬ ‫يجب أن تكون أكثر ذكاءً‬

E qui bisogna essere in forze.

‫ويجب أن تتحلى هنا بالقوة.‬

Per farlo, bisogna correre dei rischi.

لفعل ذلك، يجِبُ أن تُخاطر.

Bisogna essere cauti, su un lago ghiacciato.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Bisogna essere cauti su un lago ghiacciato.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Chi non risica non rosica. Bisogna osare.

‫إن لم تجازف لن تربح.‬ ‫يجب أن تكون شجاعاً.‬

Bisogna avere piani B per gli imprevisti,

يجب أن يكون لديكم احتمالات للمفاجآت،

Ma, allo stesso tempo, bisogna essere molto pazienti,

ولكن في نفس الوقت، ينبغي أن تكون صبورا جدا.

Che bisogna lavorare per vedere il lato positivo.

هو أن عليكم العمل لرؤية الجانب الإيجابي.

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

Come dicono i boy scout, bisogna essere preparati.

‫مثلما يقول جميع أعضاء الكشافة، ‬ ‫المهم هو أن تكون مستعداً.‬

Bisogna disinfettarlo per bene. La missione è finita.

‫يجب أن ننظفه بشكل جيد.‬ ‫انتهت المهمة.‬

Quindi bisogna fare attenzione a quel che diffondiamo.

لذا كن حذراً جداً حول ما تنشر.

bisogna che iniziate a prendervi più sul serio.

أرغب منكم أن تبدأوا في التفكير بجدية أكثر.

Non bisogna colonizzare la Palestina per essere ebrei.

لا تحتاج لاستعمار فلسطين كي تكون يهوديّا.

Non bisogna fare altro che decidere di non usarle.

كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف.

bisogna tornare indietro ai disordini climatici del Dryas recente,

علينا الرجوع إلى الاضطرابات الجوية فى عصر درياس الأصغر،

Bisogna rimanere lì finché non si capiscono le cose.

وعليك أن تبقى في ذلك المكان إلى أن تكتشف الأمور.

Innanzitutto, sappiamo che bisogna dormire prima di imparare qualcosa

أولًا، نعلم أنك بحاجة إلى النوم قبل التعلم

Si sta facendo tardi, bisogna pensare a un riparo,

‫حسناً، بدأ الوقت يتأخر الآن،‬ ‫ينبغي أن أفكر في المأوى،‬

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

bisogna calcolare i numeri in modo un po' differente.

عليك أن تقوم بحساب أرقام مختلفة.

E poi bisogna iniziare a pensare come un polpo.

‫ثم عليك أن تبدأ بالتفكير...‬ ‫مثل الأخطبوط.‬

Per essere portati per la raccolta fondi bisogna essere socievoli,

بشكل طبيعي، يتسم جامعو التمويلات بحبهم للناس،

Ma bisogna stare molto attenti, quando si girano i sassi.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Bisogna solo scavare, anche con le mani, non ci vuole molto.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

E per raccogliere dati in situ, bisogna avere una nave grande,

ولتجميع بيانات الموقع، تحتاج إلى سفينة كبيرة،

E infine, per il manuale anti-AD bisogna rendere conto del proprio operato.

وأخيرًا، الدليل المخالف للمدير التنفيذي يتعلق بالمساءلة.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

‫ولكنني لم أحم حبلاً به من قبل.‬ ‫هذا جيد ولهذا السبب ينبغي دائماً ‬ ‫أن ترتدي سروالاً داخلياً.‬

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

- Bisogna studiare duramente.
- Devi studiare duramente.
- Tu devi studiare duramente.
- Deve studiare duramente.
- Lei deve studiare duramente.
- Dovete studiare duramente.
- Voi dovete studiare duramente.

- عليك أن تدرس بجدّ.
- عليك أن تدرس جاهداً.

- Devi mantenere le promesse che fai.
- Deve mantenere le promesse che fa.
- Dovete mantenere le promesse che fate.
- Bisogna mantenere le promesse che si fanno.

عليك أن توفي بوعودك.