Translation of "Pensare" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "Pensare" in a sentence and their spanish translations:

- Lasciami pensare.
- Lasciatemi pensare.
- Mi lasci pensare.

- Dejame pensar.
- Déjame pensar.

- Devi lavorare, non pensare.
- Dovete lavorare, non pensare.
- Deve lavorare, non pensare.

Hay que trabajar, no pensar.

- Ha agito senza pensare.
- Agì senza pensare.

Él actuó sin pensar.

- Fammici pensare un minuto.
- Fatemici pensare un minuto.
- Mi ci faccia pensare un minuto.
- Fatemi pensare un minuto.

¡Dejadme pensar un minuto!

Lasciamici pensare.

Déjame pensar al respecto.

Non pensare.

¡No piensen!

- Fammi pensare un minuto.
- Fatemi pensare un minuto.
- Mi faccia pensare un minuto.

- Déjame pensar un momento.
- Déjame pensar un minuto.

- Non dire niente senza pensare.
- Non dire nulla senza pensare.
- Non dite niente senza pensare.
- Non dite nulla senza pensare.
- Non dica niente senza pensare.
- Non dica nulla senza pensare.

No digas nada sin pensar.

- Fammici pensare un attimo.
- Fatemici pensare un attimo.
- Mi ci faccia pensare un attimo.

- Dejame pensar un rato.
- Déjame pensar un poco.

- Devi pensare alla tua famiglia.
- Deve pensare alla sua famiglia.
- Dovete pensare alla vostra famiglia.

¡Tienes que pensar en tu familia!

- Ho agito senza pensare.
- Io ho agito senza pensare.

Actué sin pensar.

- Tom ha agito senza pensare.
- Tom agì senza pensare.

Tom actuó sin pensar.

Pensare fa male.

Pensar duele.

- Dovrei pensare che hai ragione.
- Dovrei pensare che avete ragione.

Debería pensar que tienes razón.

- Odio pensare cosa potrebbe succedere.
- Odio pensare cosa potrebbe capitare.

No quiero pensar en lo que podría pasar.

- Hai una famiglia a cui pensare.
- Tu hai una famiglia a cui pensare.
- Ha una famiglia a cui pensare.
- Lei ha una famiglia a cui pensare.
- Avete una famiglia a cui pensare.
- Voi avete una famiglia a cui pensare.

Tienes una familia en la que pensar.

Anziché agire senza pensare,

en vez de actuar sin pensar,

Bisogna lavorare, non pensare.

Hay que trabajar, no pensar.

Impara a pensare positivo!

¡Aprende a pensar de manera positiva!

Dobbiamo pensare agli amici.

Debemos pensar en los amigos.

- Non riesci a pensare a una risposta?
- Non riuscite a pensare a una risposta?
- Non riesce a pensare a una risposta?

¿No se te ocurre una respuesta?

- Cosa ti fa pensare che sto mentendo?
- Cosa vi fa pensare che sto mentendo?
- Cosa le fa pensare che sto mentendo?

¿Qué te hace pensar que estoy mintiendo?

- Lei odia davvero questo modo di pensare.
- Odia davvero questo modo di pensare.

- Ella realmente odia este tipo de pensamiento.
- Ella realmente odia esta clase de pensamiento.

- Non riesco a pensare ad altro.
- Io non riesco a pensare ad altro.

- No logro pensar en otra cosa.
- No puedo pensar en nada más.

- Faremmo meglio a pensare a qualcosa.
- Noi faremmo meglio a pensare a qualcosa.

Mejor pensemos en algo.

Nonostante ciò che possiate pensare,

Por tanto, en contra de lo que puedan pensar,

Alcuni uomini qui potrebbero pensare:

Algunos hombres pueden que piensen

Questo mi ha fatto pensare:

Esto me hizo preguntarme:

Così, ho iniziato a pensare:

Así que pensé:

Forse dovresti pensare al sonno

quizá deberías considerar al sueño

Mi stanno facendo pensare lentamente.

Me están haciendo pensar muy lento.

Cosa pensare del nostro valore

cómo nos valoramos

Tom voleva fermarsi e pensare.

Tom quería detenerse y pensar.

Non posso pensare a tutto.

No puedo pensar en todo.

Dovresti pensare al tuo futuro.

Deberías pensar en tu futuro.

Non possiamo agire senza pensare.

No podemos actuar sin pensar.

Sapete, non mi fa pensare

No estoy pensando, ya sabes,

Devi pensare alla tua famiglia.

¡Tienes que pensar en tu familia!

Tom non sa cosa pensare.

Tom no sabe qué pensar.

- Non riesco a smettere di pensare a Tom.
- Io non riesco a smettere di pensare a Tom.
- Non posso smettere di pensare a Tom.
- Io non posso smettere di pensare a Tom.

No puedo dejar de pensar en Tomás.

Ma possiamo pensare fuori dagli schemi.

Pero podemos pensar más allá de los límites de esta caja.

Ma sul palco, non devo pensare.

Pero en el escenario, no tengo que pensar.

Dovresti pensare velocemente, andresti nel panico;

Tienen que pensar rápido para no entrar en pánico.

Tom ha molto a cui pensare.

Tom tiene mucho de que pensar.

Dobbiamo pensare alla cura degli anziani.

Nosotros debemos pensar acerca del cuidado de la gente mayor.

È inutile continuare a pensare ancora.

No servirá de nada seguir pensando.

Non riesco a pensare a nulla.

No puedo pensar en nada.

- Non pensare.
- Non pensate.
- Non pensi.

¡No piensen!

E pensare che facevo tutto manualmente,

Solía hacer todo manual

- Tom potrebbe non pensare che questo sia divertente.
- Tom potrebbe non pensare che ciò sia divertente.

Tom quizás no piense que esto sea gracioso.

- Non riesco a pensare alla vita senza di te.
- Non riesco a pensare alla vita senza di lei.
- Non riesco a pensare alla vita senza di voi.

No puedo imaginarme la vida sin ti.

Capisco che alcuni di voi possano pensare:

Seguro que algunos de Uds. podrían estar pensando:

Dobbiamo decostruire il nostro modo di pensare.

Debemos deconstruir nuestro pensamiento.

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

Así que piénsalo como múltiples mediciones de éxito.

Riusciamo a pensare a degli esempi, giusto?

Todos podemos recordar algunos ejemplos, ¿verdad?

Vorrei poter pensare a qualcosa da dire.

Ojalá pudiera pensar en algo que decir.

Credo che tu dovresti pensare al futuro.

- Creo que deberían pensar en su futuro.
- Creo que deberías pensar en el futuro.

Sto cercando di pensare ad una soluzione.

Estoy intentando comprender algo.

- Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?
- Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?
- Cosa le fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?

¿Qué te hace pensar que a Tom le gusta el heavy metal?

- Dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti.
- Noi dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti.

Tenemos que pensar en nuestros hijos y en nuestros nietos.

- Puoi pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione.
- Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.
- Potete pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione.

Podrías pensar que los animales pueden dormir en cualquier posición.

Ma in realtà, se vogliamo pensare alla relazione

Aunque realmente, si deseamos pensar acerca de nuestra relación,

Quel modo di pensare ci resta in testa

esa manera de verlo tiende a fijarse en nuestra mente

È arrogante pensare che la tecnologia ci salverà.

Es la arrogancia de pensar que la tecnología nos salvará.

E a causa di questo modo di pensare,

Bueno, como consecuencia de ese pensamiento,

Come pensare di ricostruire partendo da quella situazione.

e imaginarnos maneras de rehacernos.

Invece di pensare che non c'è solo l'America.

en lugar de pensar que realmente eso no representa a EE.UU.

Tom aveva molto tempo per pensare al problema.

- Tom tuvo mucho tiempo para pensar acerca del problema.
- Tom tenía mucho tiempo para pensar en el problema.

Il suo modo di pensare è molto infantile.

Su forma de pensar es muy infantil.

Non riesco a vederti senza pensare a Ken.

Nunca te veo sin que dejes de pensar en Ken.

Dove preferisci andare quando vuoi pensare a qualcosa?

¿Cuál es tu lugar preferido para ir cuando querés pensar?

Devi pensare al futuro anche se sei giovane.

Debes pensar en el futuro incluso si eres joven.

Ho cominciato a pensare a cosa fare per contribuire.

empecé a pensar qué podía hacer para ayudar.

E come potremmo essere in grado di pensare meglio.

y qué podemos hacer para pensar mejor.

Si sta facendo tardi, bisogna pensare a un riparo,

Se está haciendo tarde. Debo pensar en un refugio,

E che posso comprendere facilmente e usare per pensare,

y puedo entender fluidamente, y con el que puedo pensar profundamente,

Molte persone hanno iniziato a pensare ai decenni passati,

e hizo que mucha gente añorara las décadas anteriores,

Molti di noi preferiscono pensare alle cose più vicine,

la mayoría de nosotros preferimos pensar en cosas más cercanas,

Possiamo pensare che sia infinita, quando guardiamo in alto;

Puede parecer infinito cuando miramos hacia arriba,

è come imparare a pensare in un altro colore.

es como aprender a pensar en otro color.

E poi bisogna iniziare a pensare come un polpo.

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

Tom passa decisamente troppo tempo a pensare a Mary.

Tom pasa demasiado tiempo pensando en Mary.

Credo che tu abbia bisogno di pensare al futuro.

Creo que deberían pensar en su futuro.

Non riesco a pensare alla vita senza di lei.

- No me puedo imaginar la vida sin ella.
- No puedo imaginar vivir sin ella.

Non riesco a pensare alla vita senza di voi.

No puedo imaginarme la vida sin vosotros.

Non riesco a smettere di pensare alla mia ragazza.

No puedo dejar de pensar en mi novia.

Perché leggere questa frase mi fa pensare a Obama?

¿Por qué leer esta frase me hace pensar en Obama?

È importante per noi pensare al futuro del mondo.

Es importante que pensemos en el futuro del mundo.

Tom non passa molto tempo a pensare ai soldi.

Tom no ocupa mucho tiempo pensando en dinero.

Tom non riusciva a smettere di pensare a Mary.

Tom no podía dejar de pensar en Mary.

- Cosa ti fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?
- Che cosa ti fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?
- Cosa vi fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?
- Che cosa vi fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?
- Cosa le fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?
- Che cosa le fa pensare che Tom abbia intenzione di dare le dimissioni?

¿Qué te hace pensar que Tom planea resignar?

- I miei genitori hanno provato a convertirmi al loro modo di pensare.
- I miei genitori provarono a convertirmi al loro modo di pensare.

Mis padres intentaron convertirme a su manera de pensar.