Translation of "Bel" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Bel" in a sentence and their arabic translations:

- Hai un bel nome.
- Tu hai un bel nome.
- Avete un bel nome.
- Voi avete un bel nome.
- Ha un bel nome.
- Lei ha un bel nome.

إن اسمك جميل.

Bel lavoro.

‫أحسنت عملاً.‬

Bel colpo.

‫هذا اكتشاف جيد.‬ ‫حسناً.‬

Bel lavoro!

‫عمل جيد!‬

Bel vestito.

فستان جميل.

Bel lavoro. Bravo.

‫حسناً، عمل جيد.‬

Bel colpo. Bene.

‫هذا اكتشاف جيد.‬ ‫حسناً. رائع.‬

Che bel giardino!

- ما أجمل هذه الحديقة.
- يا لها من حديقة جميلة.

Facciamo un bel respiro,

شهيق عميق

Gran bel tempo, no?

إنه جو رائع ، أليس كذلك؟

Significa un bel pasto nutriente.

‫هذا يعني...‬ ‫وجبة جيدة ومغذية.‬

Faremo un bel materasso naturale.

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

È proprio un bel colpo.

‫هذا اكتشاف رائع.‬

Buongiorno. Abbiamo bel tempo oggi.

صباح الخير, اليوم لدينا طقسُ جميل.

Tom ha un bel sorriso.

.لتوم إبتسامة جميلة

Che era già un bel potere.

وذاك يعني أن لهذا المسمى صلاحيات كبيرة من نوعها.

Vuoi saltare? È un bel volo.

‫تريد أن أقفز منه؟‬ ‫هذا طريق طويل للأسفل.‬

È quello che cerchiamo. Bel colpo.

‫هذا ما نريده. هذا اكتشاف جيد.‬

Fortunatamente, nel bel mezzo di questo,

ولكن لحسن الحظ، في وسط كل ذلك

La Svizzera è un bel paese.

سويسرا بلد جميل.

La Terra è un bel pianeta.

- كوكب الأرض جميل.
- الأرض كوكبٌ جميل.
- كوكب الأرض كوكبٌ جميل.

Tanto per dire, un bel valore aggiunto.

فقط أُخبركم، بأنها فائدة جيدة.

Questo crea un bel circolo di correttezza.

وهذا يُنتجُ دائرة عدالة لطيفة.

Questo è davvero un bel riparo naturale.

‫هذا في الواقع‬ ‫هو مأوى طبيعي جيد.‬

Bel lavoro! Sopravvivere qui non è facile,

‫عمل جيد!‬ ‫النجاة في هذه الصحراء ليس بالأمر السهل.‬

Ero stato sott'acqua per un bel po',

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

Non è un bel lavoro per un induista.

وهو ليس عملًا رائعًا لهندوسي.

Bel lavoro. È che non ci arrendiamo mai.

‫عمل جيد.‬ ‫المهم هو ألا نستسلم قط.‬

Abbiamo navigato nel bel mezzo degli uragani atlantici.

وأبحرنا عبر عواصف المحيط الأطلنطي.

Dobbiamo camminare un bel po', da quella parte.

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

Un bel trucchetto, se hai una bottiglia trasparente,

‫من الحيل الجيدة كذلك،‬ ‫إن كان لديك زجاجة مياه شفافة،‬

È difficile svegliarsi senza un bel caffè nero.

من الصعب أن تستيقظ بدون أن تتناول فنجانا من القهوة المركزة.

Ma se facciamo un bel falò, servirà da deterrente.

‫ولكن أرى أن نشعل ناراً كبيرة ‬ ‫ويمكننا استخدامها كرادع.‬

La faranno ardere per un bel po'. Ok, entriamo.

‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬ ‫حسناً، دعنا ندخل هنا.‬

Contiene molti oli resinosi. Brucerà per un bel po'.

‫إنه يحتوي على الكثير من الزيوت الراتينغية.‬ ‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬

Radunare tutti i nostri averi nel bel mezzo del pavimento,

نفرد أمتعتنا على الأرض،

Ma penso che un bel falò sarebbe un buon deterrente.

‫أعتقد أننا لو أشعلنا ناراً كبيرة،‬ ‫يمكن استخدامها كرادع.‬

E trovare chi ha fatto questo o quel bel webisode,

والكشف عن من أخرج هذه الحلقة الجيدة المعروضة على الإنترنت والأخرى،

- C'è bello oggi.
- Oggi il tempo è bello.
- Fa un bel tempo oggi.
- Il tempo è bello oggi.
- Fa bello oggi.
- Oggi è bel tempo.

الجو صحو هذا اليوم.

Un bel problema, se volete espandere rapidamente il vostro volume d'affari.

وهذا مشكلة إذا أردت أن توسع عملك الخاص بسيارات الأجرة.

Quindi avere una lista di questi complimenti è un bel modo

لذلك امتلاك قائمة من تلك الإطراءات هي طريقة رائعة

Bel lavoro! Ma il veleno non durerà a lungo col caldo,

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

‫اكتشاف جيد. أحسنّا عملاً.‬ ‫انظر، هناك ضوء أمامنا، أترى هذا؟‬

Bel lavoro. È stato furbo bloccargli la testa con il bastone.

‫حسناً، عمل جيد.‬ ‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

Contengono un bel po' di carboidrati ed enzimi naturali e fanno bene.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

Bel lavoro per aver cresciuto tre bambini e aver sposato la donna giusta.

لقد قمت بعمل جيد من خلال تربية ثلاثة أطفال صالحين وتزوجك المرأة الصحيحية.

Ho passato un bel po' di tempo a pensarci su e a fare ricerche,

قضيت بعض الوقت أفكر في هذا الأمر وأبحث فيه،

Ieri abbiamo passato una bella serata con i miei fratelli e amici, attorno a un bel barbecue.

بالأمس كان لدينا أُمسيةً رائعة مع إخوتي والأصدقاء, وشواء رائع جداً.