Translation of "Csodás" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Csodás" in a sentence and their russian translations:

Csodás voltál.

- Вы были великолепны.
- Ты была великолепна.
- Ты был великолепен.

Csodás film volt.

Это было отличное кино.

Csodás nap volt.

- Это был чудесный день.
- Был чудесный день.

Az csodás lesz.

Это будет замечательно.

Ez olyan csodás!

Это так красиво.

Ez tényleg csodás terv.

Это действительно чудесный план.

Milyen csodás idő van!

Какая чудесная погода!

Oly csodás a szűziesség!

Невинность - это прекрасная штука.

Tegnap az idő csodás volt.

Вчера была прекрасная погода.

A Harvard egy csodás egyetem.

Гарвард - замечательный университет.

Egy csodás ötlet jutott eszembe.

- Мне пришла в голову блестящая идея.
- Мне в голову пришла гениальная мысль.

Cohh: Csodás! Jó hallani rólatok, fiúk.

Кох: Круто! Рад вам.

Vagy étterem egy hajón csodás kilátással.

или ресторан с чудесным видом на корабле.

- Csodálatos illata van.
- Csodás az illata!

Запах — великолепный.

Ebből a szobából csodás kilátás nyílik.

Вид из этой комнаты чудесный.

Csodás. Senki se ad nekem semmit.

Прекрасно. Никто ничего не даёт мне.

- A város szép.
- Csodás a város.

Город красивый.

és a háttér csodás kék rétegekbe borul.

к слоям голубизны на фоне.

Számtalan csodás lehetőség áll rendelkezésünkre, hogy szórakozzunk,

У нас столько разнообразных видов развлечений,

Mert szívemen viselem e csodás állatok sorsát.

потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных,

- Milyen szép napunk van!
- Csodás napunk van!

Какой прекрасный день!

Úgy gondolom, hogy ez egy csodás ötlet.

По-моему, это чудесная идея.

- Mily' csodás kilátás!
- Milyen csodálatos a kilátás!

- Какой замечательный вид!
- Какой чудесный вид!

- Milyen szépek a fogaid!
- Milyen csodás fogaid vannak!

Какие у тебя красивые зубы!

Mi lenne, ha legközelebb, amikor valami csodás helyen járnak,

Что, если вы окажетесь в новом удивительном месте

- Az élet édes.
- Csodás az élet.
- Az élet csodaszép.

Жизнь прекрасна.

És újra meg újra átadtam magam a természet csodás hangjainak,

Звуки, как по волшебству, усилились,

- Micsoda lábak!
- Milyen csodás lábak!
- Ezek aztán ám a lábak!

Какие красивые ноги!

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

Прекрасный день, правда?