Translation of "Eszembe" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Eszembe" in a sentence and their dutch translations:

Nem jut eszembe semmi.

Ik kan niks bedenken.

Nem jut eszembe a neved.

Ik kan me je naam niet herinneren.

Most nem jut eszembe a neve.

Ik kan even niet op zijn naam komen.

Eszembe jut valaki erről a számról.

Dit lied doet mij aan iemand denken.

- Édesanyádra emlékeztetsz.
- Édesanyád jut rólad eszembe.

Je doet me denken aan je moeder.

- Ahányszor csak meglátom, megboldogult nagyapám jut eszembe.
- Bármikor látom őt, elhunyt nagyapám jut eszembe róla.

Telkens wanneer ik hem zie, herinnert hij me aan mijn overleden grootvader.

Mikor először láttam, egy ól jutott eszembe,

Ik dacht aan het woord 'zwijnenstal' toen ik haar ontmoette,

A saját halálomat és sebezhetőségemet juttatta eszembe,

Je begint na te denken over je eigen dood en kwetsbaarheid.

Nem jut eszembe egy jó példa sem.

Ik kan geen geschikt voorbeeld bedenken.

ám az egyetlen dolog, ami akkoriban eszembe jutott,

maar het enige wat ik op dat moment kon bedenken

A szabadon tartott csirkék vagy effélék jutnak eszembe.

denk ik aan scharrelkippen.

Eszembe jutottak a San nyomkövetőmesterek között töltött napjaim.

Ik had die geweldige San-spoorvolgers gezien.

Nem jutott eszembe, hogy van a köszönöm németül.

Ik kan me niet herinneren hoe je "Bedankt" in het Duits zegt.

Erről a parkról a gyerekkorom jut az eszembe.

- Dat park doet mij denken aan toen ik klein was.
- Dat park doet me aan mijn kindsheid denken.
- Dit park doet me aan mijn jeugd denken.
- Dit park herinnert me aan mijn jeugd.

- Az édesanyámra emlékeztetsz.
- Anyám jut rólad eszembe.
- Édesanyámra emlékeztetsz.

Je doet me denken aan mijn moeder.

Eszembe jutott minden történet, amit az apám mesélt nekem.

Ik dacht na over alle verhalen die mijn vader me had verteld.

Eszembe jut, milyen érzés, amikor ki kell mondanom az igazságot.

Ik denk aan de momenten waarop ik de waarheid moet zeggen.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem jut eszembe a neve.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

- Ik kan me zijn naam niet herinneren.
- Ik kan me niet zijn naam herinneren.

- És ma este azon dolgokra gondolok, amit abban az évszázadban Amerikában látott - szívfájdalmat és reményt; küzdelmet és haladást; olyan időket, amikor azt mondták nekünk hogy nem lehetséges, és embereket, akik eltökélten mentek tovább azon Amerikai krédóval: De igen, lehetséges.
- Ma este eszembe jutnak azok a dolgok, amelyeket évszázados élete során Amerikában látott - a szívfájdalom és a remény; a küzdelem és a haladás; azok az idők, amikor azt lehetett hallani, hogy nem vagyunk rá képesek; az emberek mégis tovább küzdöttek annak az amerikai jelmondatnak e jegyében, hogy Igen, képesek vagyunk rá.

En vanavond denk ik aan alles dat zij in haar eeuw in Amerika heeft gezien; het lief en het leed; het vallen en het opstaan, de keren dat ons gezegd werd dat we het niet kunnen, en de mensen die voortzetten met die Amerikaanse overtuiging: we kunnen het wel.