Examples of using "Váltunk" in a sentence and their english translations:
and most of us became spectators,
We've all become communists.
We parted on good terms.
We haven't gotten drastically more inventive.
Is it OK to switch to French?
you can see very sharp and precise and switch very easily,
- In Portuguese, simply change "você" for "o senhor" or "a senhora" to turn a phrase formal.
- In Portuguese, we just swap out "you" with "the gentleman" or "the lady" to make a formal sentence.