Translation of "Hölgy" in English

0.012 sec.

Examples of using "Hölgy" in a sentence and their english translations:

Nem vagyok New-Age-hölgy, régimódi hölgy vagyok.

I am not a "New Age" lady; I am an "Old Age" lady.

Egy ifjú hölgy.

a young lady.

A hölgy eszméletlen.

The lady is unconscious.

Volt egy hölgy New Yorkban, nagyon fura külsejű hölgy,

there was a lady in New York, a very weird looking lady,

Ki ez a hölgy?

Who is this lady?

A hölgy Bachot játszik.

The lady plays Bach.

Ki az a hölgy?

- Who is that lady?
- Who is this lady?
- Who is this woman?

A hölgy lelkiállapota megváltozott.

The lady's state of mind has changed.

A két hölgy egymásra mosolygott.

The two ladies smiled at each other.

Ő egy nagyon elegáns hölgy.

She is a very refined lady.

Megkérte a fiatal hölgy kezét.

He proposed to the young woman.

Az a fiatal hölgy nővér.

That young lady is a nurse.

A hölgy hasonlít az apjára.

The lady is similar to her father.

Ki ez az idős hölgy?

Who is this old dame?

Igen, a hölgy a menedzserünk.

Yes, she's our manager.

Ez a hölgy egy eladó?

Is this lady a saleswoman?

- A hölgy nem hagyta magát elcsábítani.
- A hölgy nem hagyta magát kísértésbe vinni.

The lady did not give in to temptation.

- A hölgy készen van.
- A nő készen van.
- A hölgy elkészült.
- A nő elkészült.

The woman is ready.

- A hölgy, akivel beszélt a húgom volt.
- Az a hölgy, akivel beszéltél, a nővérem.

The lady, whom you talked to, is my sister.

Ez az ifjú hölgy én voltam.

This young woman was me.

Állítólag ez a hölgy színésznő volt.

It was said that that lady was an actress.

A hölgy nem kedveli a futballt.

The lady does not like football.

A hölgy tanítja nekünk a franciát.

The lady is teaching us French.

Az idős hölgy a veteményeskertben tevékenykedett.

The old lady busied herself on her vegetable garden.

- A nő felébred.
- A hölgy felébred.

The woman awakens.

A szomszédasszony egy kedves, duci hölgy.

My neighbor is a lovely fat woman.

Tegnap egy fiatal hölgy látogatott meg.

It was yesterday that a young woman came to see me.

- Nagyon mutatós hölgy.
- Nagyon vonzó nő.

She is a very attractive woman.

Ez a hölgy, akiről tegnap beszéltem.

This is the lady I spoke of yesterday.

Az idős hölgy leszállt a buszról.

- The old lady got down from the bus.
- The old lady got off the bus.
- The old lady stepped off the bus.

Tegnap engem meglátogatott egy fiatal hölgy.

It was yesterday that a young woman came to see me.

A hölgy nem engedett a csábításnak.

The lady did not give in to temptation.

A hölgy nem engedett a kísértésnek.

The lady did not give in to temptation.

Az idős hölgy most egyedül él.

Now the old lady lives alone.

Így nem viselkedik egy fiatal hölgy.

That's no way for a young lady to act.

A hölgy magatartása mindig tiszteletet parancsoló volt.

The lady's behaviour was always dignified.

Szeretne a hölgy még egy kis kávét?

Would the lady like some more coffee?

A fehér ruhás hölgy egy híres színésznő.

The lady dressed in white is a famous actress.

Ez a hölgy nagyon jól néz ki.

That lady is very good looking.

- Jó éjt, kisasszony!
- Jó éjszakát, kis hölgy!

Good night, Miss.

A fiatal hölgy csendes és mozdulatlan maradt.

The young lady remained silent and motionless.

Arra van a hölgy, aki utánad érdeklődött.

The lady asking for you is over there.

Az öreg hölgy egyedül élt egy háromszobás lakásban.

The old lady lived in a three-room apartment by herself.

A hölgy, akit ott látsz - egy híres hegedűművész.

The lady whom you see over there is a famous violinist.

Mari a harmincas évei elején egy attraktív hölgy.

Mary is a very attractive woman in her early thirties.

Annyira rosszul érezte magát az öreg hölgy miatt.

She felt so bad for the old lady.

- Ő egy türelmes nő.
- Ő egy türelmes hölgy.

She's a patient woman.

Bizonyos távolságból nézve a hölgy egy igazi szépség.

Seen from a distance, she's a beauty.

Ki az a hölgy, aki az ajtóban várakozik?

- Who is the lady waiting at the door?
- Who's the lady waiting at the door?

A hölgy gazdag, és ami még jobb, igen gyönyörű.

She is rich, and what is better, very beautiful.

- Az idős hölgy orvos.
- Ez az idős nő orvos.

The old woman is a doctor.

A molett hölgy egy majmot tartott a karjai közt.

The fat woman was holding a monkey.

Egyszer volt, hol nem volt egy hölgy, bizonyos Miss Margaret.

Once upon a time, there was a woman named Miss Margaret.

A forrás előtt egy hölgy gitározott és énekelt is hozzá.

A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.

- A hölgy szimatolja a kávét.
- A nő szimatolja a kávét.

The woman smells the coffee.

Kiderült, hogy ez az alacsony idős hölgy a maffia feje.

This sweet little old lady turned out to be the head of a crime syndicate.

- Ki ez az öreg hölgy?
- Ki ez az idős nő?

Who is that old woman?

A hölgy egy orrsprayt használt, mert csúnyán meg volt fázva.

The woman used a nasal spray because she had a severe cold.

A bájos hölgy olyan volt, mint egy merevebb szárú virág.

The gracious lady seemed like a flower that was rather stiff in the stalk.

Az ünnepségre meghívott vendégek között két külföldi hölgy is volt.

Among the guests invited to the party were two foreign ladies.

A lovag hölgy nélkül olyan, mint a fa levelek nélkül.

A knight without a lady was like a tree without leaves.

Egyre több idős hölgy issza le magát a sárga földig.

More and more older women are doing binge drinking.

Az idős hölgy ajándékot csinált belőle neki, és ragaszkodott ahhoz, hogy az övé legyen.

The old lady made her a present of it and insisted she should have it.

— A hölgy a felesége, Jackson úr? — Kérhetném a diszkrécióját? — kérdezte a recepcióstól, miközben egy ötezrest csúsztatott neki.

"The lady is your wife, Mr Jackson?" "May I ask for your discretion?", he asked the receptionist and slipped him a Jackson.

- Az idős hölgy felhatalmazta a házvezetőt, hogy kezelje a hitelkártyáját.
- Az idős asszony meghatalmazta gondnokát a hitelkártyája kezelésére.

The old woman authorized her caretaker to manage her credit cards.

Tomi egy idős hölgy társaságában jelent meg. Laila és Mária sugdolóztak: - Ez a nagymamája? - Ez az új tűz az életében! - vihogtak gúnyosan.

Tom appeared accompanied by an old woman. Laila and Maria whispered, "Is that his grandmother?" "That must be his new flame!" Both of them giggled scornfully.

- Kemény akarattal küzdött szívéből a fiatal hölgy a halálos betegséggel szemben.
- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.

The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.

- A portugál nyelvben az Ön helyett az úr illetve a hölgy megszólításra váltunk át, ha különösen udvariasak akarunk lenni.
- Ha a portugál nyelvben tegezésről magázásra akarunk átváltani, akkor a você megszólítás helyett egyszerűen az o senhor vagy a senhora megszólítást alkalmazzuk.
- A portugál nyelvben úgy magázódunk, hogy a te vagy ön helyett az úr vagy a hölgy formára váltunk át a megszólításban.

- In Portuguese, simply change "você" for "o senhor" or "a senhora" to turn a phrase formal.
- In Portuguese, we just swap out "you" with "the gentleman" or "the lady" to make a formal sentence.

Egy 86 éves japán hölgy, aki minden évben azért utazik Nagy-Britanniába vagy az Egyesült Államokba, hogy fejlessze az angol nyelvtudását, azt mondta: „Megteszem, amit tudok, amíg tele vagyok élettel.”

An 86-year-old Japanese woman, who travels every year to Britain or the U.S. to improve her English, says: “I’ll do what I can while I’m still full of vitality.”

- Egy hölgy és egy virágáruslány között nem az a különbség, hogy hogyan viselkedik, hanem az, hogy az emberek hogyan viselkednek vele.
- Egy úrinő és egy virágáruslány között nem a viselkedésükben van a különbség, hanem abban, ahogyan az emberek kezelik őket.

The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.