Translation of "Pedig" in English

0.067 sec.

Examples of using "Pedig" in a sentence and their english translations:

Végül pedig,

Finally,

pedig voltak.

but I did.

Közben pedig

And meanwhile,

Pedig nagyon szeretnénk.

as much as we'd like to do that.

Én pedig hozzákezdtem.

And I got started.

Ennek eredményeként pedig

And the result is

Mi pedig folytattuk.

And we, we kept on going.

Az eredmény pedig

And the result --

Pedig hát az.

I did not fail to do comedy.

Most pedig így.

And now, it looks like this.

Most pedig elmegyek.

I'm going to leave now.

Fontossága pedig az elengedhetetlenségét,

A pszichiáterek pedig tippelnek.

psychiatrists guess.

Emiatt pedig folytatódni fog.

And because of that, it will continue.

pedig néha nem azok.

it sometimes isn't.

A bonyolultaké pedig bonyolult.

and complex things have complex explanations.

Most pedig azon fáradozunk,

And now what we're trying to do is take these messages

Végezetül pedig: ne azonosuljunk.

And ultimately, non-identification means:

Az utolsó kérdésem pedig:

And I'll end by asking you,

Most pedig gondolják át,

Now, consider for a moment

önszabotőröknek pedig különösen nehéz.

and for self-saboteurs, this is even harder.

Pedig hatalmas tárgyalóerejük van.

But they have massive, outsized negotiating power.

Nap mint nap pedig

but on a day-to-day basis

Néha pedig nagyon másképp.

sometimes a lot differently.

Amikor pedig ezt elértem,

And now that I'd done so,

A nagyapja pedig krémsajtot.

and his grandfather made cream cheese before that.

Én pedig hatalmasat hibáztam.

And I made a whopping one.

Ha pedig kiabálok Abbyvel,

But if I had yelled at Abby

A válasz pedig: igen.

And the answer is yes.

Mindezt pedig mosollyal zárni,

and end it all with a smile,

Ha pedig szeretnek énekelni

And if you like to sing --

Legtöbben pedig nézőkké váltunk,

and most of us became spectators,

A maradék pedig hővé,

and the remainder into heat,

Ez pedig még veszélyesebb.

and this is even more dangerous.

Egyetemen pedig azt csináltad.

You used to do so when you were a university student.

Ez pedig erős érzelem,

So this is a powerful emotion,

Ezt pedig tudjuk szimulálni,

and we can simulate this

Kérdezheti, az pedig felel neki.

you can ask a question and it answers you.

A másik pedig angol anyanyelvű.

and the other one was a native speaker of English.

Néhányan pedig csak elmenekülnek tőle.

And others just run away.

Néha pedig túl gyengék vagyunk.

But sometimes we're too weak.

Mások pedig csak lineáris növekedésre.

and other people seem to kind of just create linear traction,

Ennek pedig a 425-ös,

this one has a 425 area code,

Most pedig szélesebb kitekintést nyújtok.

And now I'm going to bring it to a broader point.

Ez pedig nagyon is lényeges.

And this is very important.

én pedig 50 millió dollárt,

and I earn 50 million dollars a year,

Pedig mindet a valóság szülte.

But they're absolutely real.

Egy élénk színű kosztümtől pedig

And the colored suit that I wear,

Ez pedig teljesen új területek,

And it led to the development of the entire new fields

Ha pedig ezek a fraktálképek

And if these fractal images

Ennek pedig három következménye van:

and growth hormone essentially causes three effects:

A kevésbé aktív napszakra pedig

what time of day are you least productive

Mások nevében pedig nem beszélhetek."

I can't speak for anybody else."

A mai beszélgetésünk tárgya pedig,

So the part that's germane to our conversation today

A harmadik pedig a tisztánlátás:

And third, clarity.

újságíróként pedig megváltozott a szemléletem,

As a journalist, I found myself turning the lens around,

Az agykéreg pedig a merevlemez.

and your cortex like the hard drive.

Pedig csak eljátszottam az egészet.

And I was just pretending.

A Holdra pedig azt írtam,

And off on the Moon, it was written,

Ezek pedig a kétujjú lajhárok.

Then, there are the two-toed sloths.

Ez pedig nagyon-nagyon nehéz.

And that can be really, really hard.

Ez pedig nem én voltam.

It just wasn't me.

én pedig nem reagálok rá.

and not react.

A gyerekeim pedig mind felnőttek.

and my children had grown up.

Élelmet pedig az orrával keres.

And uses his nose to find food.

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

After dark, it's much, much better.

Ő pedig a papírokért jött.

And he went to get documents.

Ez a maszk pedig szakadt.

and that baby mask is broken.

Az pedig károsíthat fontos bőrsejteket,

and it can damage those key cells in our skin

Jelenleg ez pedig tiszta sor:

I mean, at this point, it's kind of a no-brainer,

Egy mellette ülőnek pedig odakiabálta:

and yelled at the person sitting next to her,

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

That slight flip can have huge implications.

Ez az új sportcentrum pedig

And this is the new sports center

én pedig ennek örömére elkezdtem

so I then started a whole new development

Minden olyan szép lenne pedig!

Everything could be so beautiful.

Most pedig rátérek a lényegre.

I'm going to cut right to the chase.

Ügyvéd ő, nem pedig politikus.

He is not a politician but a lawyer.

Most pedig szállj le rólam!

Now get out of my hair.

Kávét hozott, pedig teát kértem.

He brought me coffee, when I had asked for tea.

Amúgy pedig nem tudok táncolni.

- Furthermore, I don't know how to dance.
- Besides that, I don't know how to dance.

Ez pedig az én oldalam.

And this is my page.

- Ez az enyém, és ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, és ez pedig a tied.
- Ez az enyém, ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, ez pedig a tied.

This is mine, and this is yours.

Ha pedig kiállunk magunkért, büntetést kapunk.

but if we do speak up, we get punished.

A rangsorolás pedig, mint az időkölcsönzés.

and if you think a prioritizing, it's really about borrowing time.

Most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"

and now you're telling us to procrastinate on purpose?"

Nem pedig a kiváltságunkat fenyegető veszélynek.

not as a threat to our individual privilege.

így pedig rekonstruálhatjuk a dinoszauruszok tüdejét.

and then we can use that to reconstruct the lungs of dinosaurs.

A címkék pedig teljesen más történet.

and the stickers, they're a whole nother story.

Ha pedig még nagyobb számokkal dolgozunk,

And if I make the numbers a little larger,

Végül pedig nem ennyi az egész –

And isn't that what this is all about --

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

Sometimes we read to understand the past.

Ez pedig mindig is így volt.

And this is how it has always worked.

Pedig én jó embernek gondoltam magam:

And I thought I was one of the good guys,

Azt pedig minden jelenlévőnek szeretném elmondani,

And to all of us,

Ezt pedig akkor érezzük, ha kitárulkozunk.

and we can only feel known if we actually share ourselves.

Most pedig vegyünk egy eltérő helyzetet:

Now, imagine an alternate scenario:

Aztán pedig elhagytam ezeket a termeket,

And then I would leave those rooms

Én pedig csak annyit tudtam válaszolni:

And all I could think of to say was,

Mi pedig fokozatosan növeljük piaci szerepünket

We plan to take increasing share in this market