Translation of "Gelobt" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Gelobt" in a sentence and their turkish translations:

Gott sei gelobt!

Elhamdulillah.

Alle haben mich gelobt.

Herkes beni övdü.

Will ständig erwähnt und gelobt werden

sürekli kendisinden bahsedilmesini ve övülmesini ister

Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.

Onun yeni romanı hayli övüldü.

Sie wurde für die Rettung eines Menschenlebens gelobt.

Bir kişinin hayatını kurtardığı için methedildi.

Leonardo Da Vinci, dessen Akademiker nicht gelobt werden konnten

Akademisyenlerin öve öve bitiremediği Leonardo Da Vinci bu işte

Des Bataillons Opfer, obwohl Soults eigenes Verhalten gelobt wurde.

Soult'un kendi davranışları övülse de, taburun yarısı zayiat verdi.

Er ist es wert, von uns gelobt zu werden.

O bizim övgümüze layık.

- Dieses Buch ist es wert, gelobt zu werden.
- Dieses Buch ist lobenswert.

Bu kitap övgüye layık.

- Ihr Lehrer lobte sie.
- Ihr Lehrer hat sie gelobt.
- Ihre Lehrerin lobte sie.

Onun öğretmeni onu övdü.

- Ihr Lehrer lobte sie.
- Ihr Lehrer hat sie gelobt.
- Ihr Lehrerin lobte sie.

Öğretmenleri onları övdü.

Die Vernunft gelobt uns ihren Beistand, doch nicht immer hält sie ihr Versprechen.

Sebep bize destek sözü verir ancak her zaman sözünü tutmaz.

Aggressive Führung von General Masséna und in Dego von General Bonaparte selbst gelobt wurde

saldırgan liderliği General Masséna'dan, ardından Dego'da General Bonaparte'den övgü aldı ve Lannes'ı

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

Ayrıca, komutanı General Dumouriez'in Avusturyalılara sığınmasını

- Sein Mut ist hohen Lobes wert.
- Sein Mut ist es wert, hoch gelobt zu werden.

Onun cesareti yüksek övgüye layıktır.

Nur in der Philosophie ist es möglich, ein zirkuläres Argument zu verwenden und dafür auch noch gelobt zu werden.

Sadece felsefede dairesel bir argüman kullanabilirsin ve bunun için övülürsün.