Translation of "Nicht" in Turkish

0.039 sec.

Examples of using "Nicht" in a sentence and their turkish translations:

- Übertreibe nicht!
- Übertreib nicht!
- Übertreiben Sie nicht!
- Übertreibt nicht!

Abartmayı bırakın.

- Komm nicht.
- Kommt nicht!
- Kommen Sie nicht!

Gelme.

- Warte nicht!
- Wartet nicht!
- Warten Sie nicht!

Bekleme.

- Nicht lachen!
- Lach nicht!
- Lachen Sie nicht!

Gülme.

- Starr nicht!
- Starren Sie nicht!
- Starrt nicht!

Bakma.

- Schrei nicht!
- Schreien Sie nicht!
- Schreit nicht!

Çığlık atmayın.

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht!
- Weint nicht!

Ağlama!

- Weine nicht!
- Weint nicht.
- Weinen Sie nicht.

Ağlama.

- Nicht schlecht.
- Nicht übel!

Fena değil.

Geht nicht, gibt's nicht.

Olmaz olmaz!

- Lach nicht.
- Lächel nicht!

- Gülümseme.
- Gülümsemeyin.
- Gülümsemeyiniz.

- Spring nicht!
- Nicht springen!

Atlama!

- Lüge nicht!
- Lüge nicht.

Yalan söyleme.

Geht nicht gibt's nicht.

"Can't" diye bir sözcük yoktur.

- Nicht schlürfen!
- Schlürf nicht!

Ağzını şapırdatma.

- Denke nicht!
- Nicht denken!

Düşünme!

- Weine nicht!
- Schrei nicht.

Ağlama.

nicht

değil

Nicht?

Değil mi?

- Du kannst nicht tanzen, nicht wahr?
- Sie können nicht tanzen, nicht wahr?

Dans etmeyi bilmiyorsun, değil mi?

- Steh nicht auf.
- Steht nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.
- Nicht aufstehen.

Ayağa kalkmayın.

- Überanstrengen Sie sich nicht.
- Überanstrengt euch nicht.
- Überanstrenge dich nicht.
- Verausgaben Sie sich nicht.
- Verausgabt euch nicht.
- Verausgabe dich nicht.

Kendini aşırı yorma.

- „nicht dürfen“ und „nicht brauchen“ darf man nicht miteinander verwechseln.
- „nicht dürfen“ und „nicht müssen“ dürfen nicht miteinander verwechselt werden.

- Biri "olmamalı" ile "gerek yok"u karıştırmamalıdır.
- Biri "must not" ile "need not"ı karıştırmamalıdır.

- Bewegt euch nicht.
- Nicht bewegen!

Kımıldama.

Tom raucht nicht, nicht wahr?

Tom sigara içmez, değil mi?

- Lach nicht!
- Lachen Sie nicht!

Gülme!

- Weine nicht!
- Weinen Sie nicht.

Ağlama.

- Rauchst du nicht?
- Raucht ihr nicht?
- Rauchen Sie nicht?

- Sigara içmiyor musun?
- Sigara içmiyor musunuz?

- Sie helfen nicht.
- Du hilfst nicht.
- Ihr helft nicht.

Yardım etmiyorsun.

- Er rennt nicht.
- Er läuft nicht.
- Er kandidiert nicht.

O çalıştırmaz.

- Vergiss nicht abzuziehen.
- Vergessen Sie nicht abzuziehen.
- Vergesst nicht abzuziehen.
- Abziehen nicht vergessen.

Tuvaletin sifonunu çekmeyi unutma.

- Glaube ihm nicht!
- Glauben Sie ihm nicht!
- Glaubt ihm nicht!
- Glaub ihm nicht!

- Ona inanma!
- Ona inanmayın.

- Du lögest nicht.
- Ihr löget nicht.
- Sie lögen nicht.
- Du würdest nicht lügen.
- Sie würden nicht lügen.
- Ihr würdet nicht lügen.

Yalan söylemezdin.

- Du benutzt es nicht, nicht wahr?
- Du benutzt es nicht, oder?
- Ihr benutzt es nicht, oder?
- Ihr benutzt es nicht, nicht wahr?
- Sie benutzen es nicht, oder?
- Sie benutzen es nicht, nicht wahr?

Bunu kullanmıyorsun, değil mi?

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Weiß ich nicht.
- Das weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

- Bilmiyorum.
- Ben bilmiyorum.
- Bilmem.

- Sie denken nicht, also existieren sie nicht.
- Sie denken nicht, also sind sie nicht.

- Onlar düşünmüyor, öyleyse yoklar.
- Düşünmüyorlar, öyleyse yoklar.

- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
- Ich denke nicht so.

- Öyle olduğunu sanmıyorum.
- Öyle düşünmüyorum.

- Verpetz mich nicht.
- Verpetzt mich nicht.
- Verpetzen Sie mich nicht.

Beni gammazlama.

- Gib nicht an.
- Geben Sie nicht an.
- Gebt nicht an.

Gösteriş yapmayın.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

- Böyle konuşma.
- Öyle konuşma.

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Weiß ich nicht.

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

Burada sigara içmeyin.

- Sei nicht verrückt.
- Seid nicht verrückt.
- Seien Sie nicht verrückt.

Çılgın olma.

- Trink das nicht!
- Trinken Sie das nicht.
- Trinkt das nicht.

Onu içme.

- Seien Sie nicht unhöflich!
- Seid nicht unhöflich!
- Sei nicht unhöflich!

Kaba olmayın.

- Sei nicht ekelhaft.
- Seien Sie nicht ekelhaft.
- Seid nicht ekelhaft.

İğrenç olma.

- Schubs mich nicht!
- Schubsen Sie mich nicht!
- Schubst mich nicht!

Beni zorlama!

- Sei nicht enttäuscht.
- Seid nicht enttäuscht.
- Seien Sie nicht enttäuscht.

Hayal kırıklığına uğramayın.

- Bitte frage nicht.
- Fragen Sie bitte nicht.
- Fragt bitte nicht.

Lütfen sormayın.

- Das wird nicht funktionieren!
- Das geht nicht!
- Das funktioniert nicht!

O işe yaramaz.

- Geh noch nicht!
- Geht noch nicht!
- Gehen Sie noch nicht!

Henüz gitmeyin.

- Vergiss uns nicht!
- Vergesst uns nicht!
- Vergessen Sie uns nicht!

Bizi unutma!

- Sei nicht beleidigt!
- Seid nicht beleidigt!
- Seien Sie nicht beleidigt!

Alınma.

- Verurteil mich nicht.
- Verurteilt mich nicht.
- Verurteilen Sie mich nicht.

Beni yargılama.

- Verlieren Sie das nicht.
- Verliert das nicht.
- Verliere es nicht.

Bunu kaybetme.

- Enttäusch uns nicht!
- Enttäuscht uns nicht!
- Enttäuschen Sie uns nicht!

Bizi hayal kırıklığına uğratma.

- Bleib nicht hier!
- Bleiben Sie nicht hier!
- Bleibt nicht hier!

Buralarda kalmayın.

- Unterschätze uns nicht.
- Unterschätzt uns nicht.
- Unterschätzen Sie uns nicht.

Bizi küçümseme.

- Kletter nicht darauf!
- Klettert nicht darauf!
- Klettern Sie nicht darauf!

Buna tırmanma!

- Täusche mich nicht.
- Täuschen Sie mich nicht.
- Täuscht mich nicht.

- Beni kandırma.
- Beni aldatma.

- Mach dich nicht lächerlich!
- Macht euch nicht lächerlich!
- Machen Sie sich nicht lächerlich!
- Sei nicht albern!
- Seid nicht albern!
- Seien Sie nicht albern!

Saçmalama!

Nicht die USA. Auch nicht Großbritannien.

Birleşik Devletler istemiyor. İngiltere de öyle.

Ich weiß nicht ... ich glaube nicht

bilmiyorum... zannetmiyorum

- Sie verstehen nicht.
- Du verstehst nicht.

Anlamıyorsun.

- Sie läuft nicht.
- Sie rennt nicht.

O çalışmıyor.

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

Başlamak mücadelenin ​​yarısıdır.

- Enttäusche ihn nicht!
- Enttäusch ihn nicht.

Onu hayal kırıklığına uğratma.

- Sei nicht traurig.
- Gräme dich nicht.

Üzülmeyin.

Hasse nicht, was du nicht verstehst!

Anlamadığın şeyden nefret etme!

- Gehe nicht weg!
- Geh nicht weg!

Ayrılmayın!

Tom ist nicht gesellig, nicht wahr?

Tom çekingen, değil mi?

Tom kommt nicht zurück, nicht wahr?

Tom geri gelmiyor, değil mi?

- Bitte nicht berühren.
- Bitte nicht anfassen!

Lütfen dokunmayın.

- Bitte, vergiss nicht.
- Bitte nicht vergessen!

Lütfen unutma.

- Kommst du nicht?
- Kommt ihr nicht?

- Gelmiyor musun?
- Gelmiyor musunuz?

- Verliere nicht den Mut!
- Verzage nicht!

Cesaretini kırma.

Sie sind nicht zusammen – noch nicht.

Onlar flört etmiyorlar...henüz.

- Tu es nicht!
- Mach das nicht!

- Onu yapma.
- Yapmayın!
- Yapma!

- Schau nicht hinauf.
- Schau nicht auf.

Yukarıya bakma.

Tom redet nicht viel, nicht wahr?

Tom çok konuşmaz,değil mi?

Tom ist nicht ernsthaft, nicht wahr?

Tom ciddi değil, değil mi?

Wer nicht kommt, der stört nicht.

Kim gelmiyor, rahatsız etme.

- Tom lächelt nicht.
- Tom lacht nicht.

Tom gülümsemiyor.

- Sie kommen nicht.
- Die kommen nicht.

Onlar gelmiyorlar.

- Iss das nicht!
- Esst das nicht!

Bunu yemeyin.

- Das passiert nicht.
- Das geschieht nicht.

O olmaz.

Tom tut nicht viel, nicht wahr?

Tom çok şey yapmıyor, değil mi?

- Bitte weine nicht.
- Bitte weine nicht!

Lütfen ağlama.

- Fass es nicht an.
- Nicht anfassen!

- Ona dokunma.
- Şuna dokunma.

- Vertraue ihm nicht.
- Vertrau ihm nicht.

Ona güvenme.

- Werd nicht fett.
- Werd nicht dick.

Şişmanlama.

- Hass mich nicht!
- Verachte mich nicht!

Benden nefret etme.

Aber nicht doch, Kind! Weine nicht!

Orada! orada! çocuk, ağlama!

- Ich weiß nicht.
- Weiß ich nicht.

- Bilmiyorum.
- Bilmem.

- Sprich nicht, wenn du nicht angesprochen bist!
- Sprechen Sie nicht, wenn Sie nicht angesprochen sind!

Seninle konuşulmadıkça konuşma.