Translation of "Sei" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Sei" in a sentence and their turkish translations:

- Halt’s Maul!
- Sei still.
- Sei leise.
- Sei ruhig.

Konuşmayı kesin.

- Sei auf der Hut.
- Sei vorsichtig.
- Sei achtsam.

Dikkatli ol.

- Sei nicht ungerecht!
- Sei fair!

Adil ol.

- Sei du selbst!
- Sei du selbst.

Kendine gel.

- Sei glücklich!
- Sei froh!
- Seid froh!

Mutlu ol!

Sei still.

Sessiz ol.

Sei vorsichtig!

Dikkat et!

Sei geduldig!

Sabırlı ol.

Sei vernünftig!

Makul olun.

Sei mutig!

Cesur ol!

Sei artig.

İyi bir çocuk ol.

Sei nett!

Nazik ol.

Sei tolerant.

Hoşgörülü olun.

Sei freundlich.

Yakınlık gösterin.

Sei respektvoll!

Saygılı ol!

Sei ruhig.

Sakin ol!

Sei dankbar.

Minnettar ol.

Sei realistisch!

Gerçekçi olun!

Sei anwesend.

Orada ol.

Sei neugierig!

Merak et!

- Sei pünktlich.
- Seien Sie pünktlich.
- Sei pünktlich!

Dakik olun.

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

Cimri olmayın.

- Friede sei mit dir!
- Friede sei mit dir.

Barış seninle olsun.

Sei sehr vorsichtig

Çok dikkatli davranın

Also sei informiert

o yüzden bilgi sahibi olun ki

Psst, sei ruhig!

Hşşt! Sessiz olun!

Psst, sei ruhig...

Hşşt! Sessiz...

Sei doch still!

- Niçin sakin olmuyorsun?
- Sessiz olsana.

Du, sei still!

Sen, sessiz ol!

Sei kein Mauerblümchen!

Bir şebboy olmayın.

Sei nicht dumm.

Aptal olmayın.

Sei bitte höflich.

Lütfen kibar ol.

Sei nicht sauer.

Kızmayın.

Sei mal ernst!

Ciddi ol.

Sei du selbst!

Kendin ol!

Sei nicht beunruhigt.

Paniğe kapılma.

Sei nicht nervös!

Sinirlenmeyin.

Gott sei Dank!

- Tanrı'ya şükür!
- Şükürler olsun!
- Çok şükür!
- Hele şükür!

Tom, sei vorsichtig.

Tom, dikkatli ol!

Ach, sei still!

- Oh, kapa çeneni!
- Bir susun be!

Sei kein Idiot!

Aptal olmayın.

Holzauge sei wachsam!

- Gözlerini dört aç!
- Çok dikkatli ol!

Sei kein Bewegungsmuffel!

Televizyon bağımlısı olma.

Sei vernünftig, Tom.

Tom mantıklı ol.

Gott sei Dank.

Elhamdülillah.

Sei nicht traurig.

Üzülme.

Sei nicht rüpelhaft.

Kabalık etme.

Sei bitte still!

Lütfen sessiz ol.

Sei nicht unverschämt!

Küstahlaşma.

Sei nicht knausrig.

Cimrileşmeyin.

Sei kein Angsthase!

Korkak olma.

Sei kein Snob!

Bir züppe olmayın.

Sei nicht so.

Böyle olmayın.

Sei ein Mann!

Adam ol.

Sei kein Geizhals!

Bir cimri olma.

Sei morgen pünktlich.

Yarın geç kalmamaya çalış.

Sei kein Arschloch.

- Öküzlük etme.
- Hıyarlık etme.

Sei nicht dumm!

Salaklaşma!

Sei besonders leise.

- Çok sessiz ol.
- Çok sessiz olun.

Gott sei gelobt!

Elhamdulillah.

Verflucht sei es!

Lanet olsun!

Sei vorsichtig, Tom!

- Dikkatli ol, Tom.
- Dikkat et, Tom.

- Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich.
- Lüg nicht! Sei ehrlich!

Yalan söyleme, dürüst ol.

- Sei mutig!
- Sei tapfer!
- Seien Sie tapfer!
- Seid tapfer!

Cesur ol.

- Sei nicht so faul!
- Sei nicht solch ein Faulpelz!

Çok tembel olmayın.

- Sei in Zukunft vorsichtiger!
- Sei von jetzt an vorsichtiger.

Şu andan itibaren daha dikkatli olun.

- Bitte sei ruhig.
- Gib bitte Ruhe.
- Sei leise, bitte.

- Lütfen sessiz olun.
- Lütfen sessiz olalım.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

Diğerlerine karşı nazik ol.

- Sie sagten, Maria sei Flugbegleiterin.
- Du sagtest, Maria sei Flugbegleiterin.

Sen Mary'nin bir uçuş görevlisi olduğunu söyledin.

- Er sagt, es sei dringend.
- Er behauptet, es sei dringend.

Onun acil olduğunu söylüyor.

- Komm schon! Sei kein Hasenfuß!
- Komm schon! Sei kein Feigling!

Haydi, korkak olma!

- Sei nett zu deinen Eltern!
- Sei freundlich zu deinen Eltern!

Ebeveynlerine karşı nazik ol.

- Sei ehrlich zu dir selbst.
- Sei ehrlich mit dir selbst.

Kendine karşı dürüst ol.

- Glaubt ihr, ich sei blind?
- Glauben Sie, ich sei blind?

Kör olduğumu mu düşünüyorsunuz?

Sei kein schlechter Junge.

Kötü bir çocuk olma.

Sei nicht so kritisch.

Bu kadar kritik olmayın.

Sei nicht so albern!

Bu kadar aptal olmayın.

- Sei mutig!
- Nur Mut.

Cesaretin olsun.

Sei nicht so pervers!

O kadar aksi huylu olma!

Sei bitte unbedingt pünktlich!

Lütfen kesinlikle zamanında gel.

Sei nicht so nachlässig!

Bu kadar dikkatsiz olma!

Sei nicht so ungeduldig!

Çok sabırsız olma.

Maria, sei nicht kindisch!

María, çocukluk yapma!

Sei nicht so negativ.

Bu kadar olumsuz olma.

Sei nicht so stur!

O kadar inatçı olma.

Sei glücklich für mich.

Benim için mutlu ol.

Sei vorsichtig da drinnen!

Orada dikkatli ol.

Sei aber bitte vorsichtig!

Sadece lütfen dikkatli ol.