Translation of "Neuer" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Neuer" in a sentence and their turkish translations:

Okay, neuer Versuch.

Tamam, bir daha deneyelim.

Aber mithilfe neuer Technologie...

Ama artık yeni teknolojiler kullanarak...

- Wie gefällt dir dein neuer Job?
- Wie gefällt Ihnen Ihr neuer Job?

Yeni işin hakkında ne düşünüyorsun?

Erfordert den Einsatz neuer Technologien.

yeni teknolojilerle entegre olabileceğimiz anlamına geliyor.

Ich bin ein neuer Student.

Ben yeni bir öğrenciyim.

Er ist voll neuer Ideen.

O, yeni fikirlerle dolu.

Wann erscheint sein neuer Roman?

Onun yeni romanı ne zaman yayınlanacak?

Er ist mein neuer Freund.

O benim yeni arkadaşım.

Bist du ein neuer Student?

Yeni bir öğrenci misin?

Sein neuer Film ist enttäuschend.

Onun yeni filmi hayal kırıklığına uğratıcıdır.

Das ist ein neuer Rekord.

O yeni bir rekor.

Das ist ein neuer Ansatz.

Bu yeni bir yaklaşım.

Wo ist dein neuer Freund?

Yeni arkadaşın nerede?

Wie heißt dein neuer Freund?

Yeni arkadaşının adı ne?

Gefällt Tom dein neuer Haarschnitt?

Tom yeni saç kesimini beğeniyor mu?

Es ist ein neuer Tag.

Yeni bir gün.

Ist das ein neuer Badeanzug?

O yeni bir mayo mu?

Du bist unser neuer Nachbar.

Sen bizim yeni komşumuzsun.

Morgen ist ein neuer Tag.

- Yarın yeni bir gündür.
- Yarın yeni bir gün.

Tom gefällt sein neuer Wagen.

Tom yeni arabasından memnun.

Gefällt dir mein neuer Hut?

Yeni şapkamı beğeniyor musun?

Ihr neuer Freund ist schwarz.

Onun yeni erkek arkadaşı siyahtır.

Ist das dein neuer Freund?

O senin yeni erkek arkadaşın mı?

Tom ist ein neuer Schüler.

Tom yeni bir öğrenci.

Sein neuer Roman ist lesenswert.

Onun yeni romanı okumaya değer.

Unser neuer Nachbar spielt Geige.

Bizim yeni komşumuz keman çalıyor.

Ist dein neuer Freund sportlich?

Yeni erkek arkadaşın sportif mi?

- Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
- Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.

Onun yeni romanı çoksatar oldu.

- Mein Fahrrad ist viel neuer als deines.
- Mein Fahrrad ist viel neuer als Ihres.

Benim bisikletim seninkinden çok daha yeni.

Ein neuer Direktor leitet die Schule.

Okulu yeni bir okul müdür idare etmektedir.

Ein neuer Öltanker stach in See.

Yeni bir yakıt tankeri denize indirildi.

Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer.

Merhaba! Ben yeni bir kullanıcıyım.

Wann kommt sein neuer Roman raus?

Yeni romanı ne zaman çıkacak.

Wann kommt dein neuer Roman heraus?

Yeni roman ne zaman çıkacak?

Wir erwägen den Kauf neuer Möbel.

Birkaç yeni mobilya almayı düşünüyoruz.

Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.

Onun yeni romanı hayli övüldü.

Wann wird Ihr neuer Roman veröffentlicht?

Yeni romanınız ne zaman yayınlanacak?

Wie gefällt dir mein neuer Wandkalender?

Yeni duvar takvimimi beğendin mi?

Jeder Tag ist ein neuer Tag.

Her gün yeni bir gündür.

Wer ist Tom? Dein neuer Freund?

Tom kim? O senin yeni erkek arkadaşın mı?

Es wurde ein neuer Papst gewählt.

Yeni bir papa seçildi.

Es wird ein neuer Platz gebaut.

Yeni bir meydan inşa ediyorlar.

Jeder Tag ist ein neuer Anfang.

Her gün yeni bir başlangıçtır.

Heute bin ich ein neuer Mann.

Bugün, ben yeni bir adamım.

Das muss ein neuer Rekord sein.

Bu yeni bir rekor olmalı.

- Ihr neuer Roman wird im nächsten Monat erscheinen.
- Ihr neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

Onların yeni romanı gelecek ay yayımlanacak.

Es gab jede Woche hunderte neuer Fälle.

Her hafta yüzlerce yeni vaka vardı.

Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen.

Yeni bir öğretmen bu sınıfın sorumluluğunu üslenecek.

Ein neuer Schüler kam in die Klasse.

Sınıfa yeni bir öğrenci geldi.

Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

Yeni romanı gelecek ay piyasaya çıkacak.

Nein, er ist nicht mein neuer Freund.

Hayır, o benim yeni erkek arkadaşım değil.

Mein neuer Alfa Romeo Kabrio ist hellrot.

Yeni Alfa Romeo arabam açık kırmızıdır.

Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht werden?

Onun yeni romanı ne zaman yayınlanacak?

Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus.

Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.

Ihr neuer Roman ist ein Verkaufsschlager geworden.

Onun yeni romanı çoksatar oldu.

Toms Fahrrad ist viel neuer als meins.

Tom'un bisikleti benimkinden çok daha yeni.

Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.

Onun yeni romanı çoksatar oldu.

Mithilfe neuer Technologie können wir das Dunkel durchdringen.

Yeni teknoloji sayesinde... ...karanlığın içine bakabiliyoruz.

Unser neuer Englischlehrer kommt frisch von der Uni.

Bizim yeni İngilizce öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.

Ihr neuer Ehemann entpuppte sich als übler Mensch.

Yeni kocasının kötü bir kişi olduğu ortaya çıktı.

In der Nachbarschaft hat ein neuer Supermarkt eröffnet.

Mahallemizde yeni bir süpermarket açıldı.

Im nächsten Monat kommt ihr neuer Roman heraus.

Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.

Sein neuer Roman hat sich als Kassenschlager entpuppt.

Onun yeni romanı en çok satan bir kitap oldu.

Das ist ein altes Buch in neuer Aufmachung.

Bu, yeni yüzlü eski bir kitap.

Dieses Krankenhaus verfügt über eine Menge neuer Ausstattung.

Bu hastanenin birçok yeni donanımı var.

"Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.

"Şu yeni bir şapkadan daha ucuz."diye cevaplar Susan.

Wie ich höre, wird gerade ein neuer Impfstoff erprobt.

Yeni bir aşının test edildiğini anlıyorum.

Der Mann dort drüben könnte unser neuer Lehrer sein.

Oradaki şu adam bizim yeni öğretmenimiz olabilir.

Offen gesagt, ist sein neuer Roman nicht sehr interessant.

Açık konuşmak gerekirse, onun yeni romanı çok ilginç değil.

Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.

- Bu geceden beri, başka birine dönüştüm.
- O geceden beri tamamen yeni bir kişiyim.

Doch mithilfe neuer Technologie können wir die Dunkelheit nun durchdringen.

Ama artık, yeni teknoloji sayesinde bu karanlığın içine bakabiliyoruz.

Mein neuer Klapprechner ist dünner und leichter als mein alter.

Yeni dizüstü bilgisayarım eskisinden daha ince ve daha hafif.

- Ist das eine neue Badehose?
- Ist das ein neuer Badeanzug?

O yeni bir mayo mu?

Tom sagt, dass ihm sein neuer Job wirklich gut gefalle.

Tom yeni işini gerçekten sevdiğini söylüyor.

- Das ist unser neuer Chef.
- Das ist unsere neue Chefin.

Bu bizim yeni patronumuz.

- Ich bin ein neuer Student.
- Ich bin eine neue Studentin.

Ben yeni bir öğrenciyim.

- Ich bin Toms neuer Assistent.
- Ich bin Toms neue Assistentin.

Tom'un yeni yardımcısıyım.

- Ich bin Toms neue Sekretärin.
- Ich bin Toms neuer Sekretär.

Ben Tom'un yeni sekreteriyim.

- Ist das dein neuer Freund?
- Ist das deine neue Freundin?

O senin yeni arkadaşın mı?

Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.

Bu, otomobil üreticisinin itibarına karşı yeni bir darbedir.

Und wir ließen sie eine Liste voller neuer Fakten auswendig lernen

onlara bir dizi yeni şey öğretmeye çalışacağız

Wieder einmal ist die Nacht vorbei, und ein neuer Morgen beginnt.

Bir defa daha, gece bitti ve yeni bir sabah başlıyor.

Der Krieg war sehr unbeliebt, also wurde die Rekrutierung neuer Soldaten schwierig.

Savaş çok popüler değildi, bu yüzden yeni askerlerin alımı zor oldu.

Ich bezweifle, dass unser neuer Chef schlimmer sein wird als unser alter.

Yeni şefimizin eskisinden daha kötü olacağından süphe ediyorum.

Mit Hilfe meiner Freunde erfahre ich eine Riesenmenge neuer und interessanter Dinge.

Arkadaşlarımın yardımıyla bir sürü yeni ve ilginç şeyler öğrenirim.

An der Schule, auf die Tom geht, wird ein neuer Französischlehrer gesucht.

Tom'un gittiği okul yeni bir Fransızca öğretmeni arıyor.

Englands neuer König, Wilhelm der Eroberer, stammte selbst von einem Wikinger-Abenteurer ab.

İngiltere'nin yeni kralı William the Conqueror, kendisi bir Viking maceracısından geliyordu.

- Ich fühle mich wie neugeboren.
- Ich fühle mich wie ein ganz neuer Mensch.

Kendimi yepyeni biri gibi hissediyorum.

- Was hältst du von Toms neuer Tätowierung?
- Wie findest du Toms neues Tattoo?

Tom'un yeni dövmesi hakkında ne düşünüyorsunuz?

Toms neuer Welpe ist so klein, dass er Platz auf einer Handfläche findet.

Tom'un yeni köpek yavrusu avucunun içine sığabilecek kadar küçük.

Tom wollte gerne wissen, wie seine Exfrau und ihr neuer Ehemann miteinander auskommen.

Tom eski eşinin ve onun yeni kocasının nasıl geçindiğini merak ediyordu.

Ein neuer Satz ist wie eine Flaschenpost: Eines schönen Tages wird er übersetzt werden.

Yeni bir cümle bir şişe içinde mesaj gibidir: Bir zaman çevrilecektir.