Translation of "Reichte" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Reichte" in a sentence and their portuguese translations:

Dick reichte mir das Foto.

Dick me passou a foto.

Tom reichte Maria eine Tasse.

O Tom passou um copo à Mary.

Abrams reichte Browne die Zigarette.

Abrams entregou a Browne o cigarro.

Meine Erklärung reichte nicht aus.

Minha explicação foi insuficiente.

Alles war fertig und reichte sogar seinen Koffer

tudo estava pronto até entregou sua mala

- Tom gab Maria etwas.
- Tom reichte Maria etwas.

Tom entregou algo à Mary.

Soweit das Auge reichte gab es nichts als Sand.

Não havia nada além de areia à vista.

Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.

Um pedaço de pão não foi suficiente para satisfazer sua fome.

- Tom reichte Maria ein Buch.
- Tom hat Maria ein Buch gereicht.

O Tom deu um livro à Mary.

Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.

- Seu cabelo era tão comprido que atingia o chão.
- O cabelo dela era tão longo que alcançava o chão.

- Tom reichte Maria eine Tasse Kaffee.
- Tom gab Maria eine Tasse Kaffee.

Tom ofereceu a Mary uma xícara de café.

Die Ranger hatten Glück. Dieses Mal reichte ein Schuss aus, um es zu verscheuchen.

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

Tom kam mit zwei Bierflaschen von der Küche wieder ins Wohnzimmer und reichte eine davon Johannes.

Tom voltou da cozinha para a sala com duas garrafas de cerveja e deu uma delas a John.

Ein kurzer Moment reichte ihm, um in den Augen des Mädchens die gleiche Flamme zu entdecken, die in seinem Herzen brannte.

Um pequeno momento foi suficiente para ele ver nos olhos da garota a mesma chama que ardia em seu próprio coração.

- Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
- Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.

Seu cabelo era tão comprido que alcançava o chão.