Translation of "Foto" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Foto" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom machte ein Foto.
- Tom schoss ein Foto.

Tom tirou uma foto.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

- Mostra a foto para mim!
- Me mostra a foto!

- Dieses Foto hat er gemacht.
- Dieses Foto machte er.

- A fotografia foi tirada por ele.
- Ele tirou esta fotografia.

Sie hatten ein Foto

eles tiveram uma foto

Er machte ein Foto.

Ele tirou uma foto.

Ich liebe dieses Foto.

Eu amo aquela foto.

Das Foto wurde gefälscht.

- A foto foi falsificada.
- A foto foi forjada.

Willst du mein Foto?

- Você quer minha foto?
- Queres-me tirar uma foto?
- Queres tirar-me uma foto?

- Du hast mir dein Foto gesandt.
- Sie haben mir Ihr Foto gesandt.

Você me mandou sua foto.

Sie zeigte ihm das Foto.

Ela mostrou-lhe a foto.

Dick reichte mir das Foto.

Dick me passou a foto.

Wer hat das Foto geschossen?

Quem tirou a foto?

Sieh dir dieses Foto an.

- Olhe para essa foto.
- Olha essa foto.
- Olhe essa foto.
- Olha para essa foto.
- Olhe pra essa foto.
- Olha pra essa foto.
- Olhe essa foto aqui.

Ist das ein aktuelles Foto?

É uma foto recente?

Das Foto hat er gemacht.

Esta foto foi tirada por ele.

Dieses Foto hat er gemacht.

Ele tirou esta fotografia.

Das Foto war eine Fälschung.

A foto era uma farsa.

Tom zeigte Mary Johns Foto.

- Tom mostrou para a Mary a foto do John.
- Tom mostrou a Mary a foto de John.

- Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?
- Erkennen Sie den Mann auf diesem Foto?
- Erkennst du den Mann auf diesem Foto?

Tu reconheces o homem nesta foto?

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?

Posso tirar uma foto sua?

- Kannst du ein Foto von uns machen?
- Können Sie ein Foto von uns machen?

Pode nos tirar uma foto?

Mach kein Foto von meinem Kind

não tire a foto do meu filho

Hier ist ein Foto von ihr.

- Aqui está uma foto dela.
- Eis uma foto dela.

Er zeigte mir heimlich ihr Foto.

- Ele me mostrou a sua foto em segredo.
- Ele me mostrou a foto dela em segredo.

Das ist ein Foto meiner Schwester.

Esta é uma fotografia da minha irmã.

Ich will bloß ein Foto machen.

Eu só quero tirar uma foto.

Dies ist ein Foto vom Flughafen.

Isto é uma fotografia do aeroporto.

Er machte ein Foto vom Koala.

Ele tirou uma foto do coala.

Dieses Foto ist drei Jahre alt.

Esta foto é de três anos atrás.

Senden Sie mir bitte Ihr Foto!

Por favor, envie-me sua foto.

Tom machte ein Foto von Mary.

Tom tirou uma foto de Maria.

Lasst uns hier ein Foto machen.

- Tiremos uma foto aqui.
- Batamos uma foto aqui.

Das Mädchen auf dem Foto lächelt.

- A garota na foto está a sorrir.
- A garota na foto está sorrindo.

- Zeig mir bitte ein Foto von dir!
- Zeigen Sie mir bitte ein Foto von sich!

Por favor, mostre-me sua foto.

- Das ist das Foto meines neuen Hauses.
- Es ist das Foto von meinem neuen Haus.

É a foto de minha casa nova.

- Könntest du bitte ein Foto von mir machen?
- Könnten Sie bitte ein Foto von mir machen?

Você poderia tirar uma foto minha, por favor?

Warum machte er kein Foto vom Südpol?

por que ele não tirou uma foto do pólo sul

Sie können das Foto der Straße sehen

Você pode ver a foto da estrada

Bitte schick mir ein Foto von dir.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

Das Foto hat eine sehr interessante Geschichte.

- Esta foto tem uma história bem interessante.
- Esta foto tem uma história muito interessante.

Ich habe ein Foto von ihr gemacht.

Eu fiz uma foto dela.

Könnten Sie ein Foto von mir machen?

- O senhor poderia tirar uma foto minha?
- A senhora poderia tirar uma foto minha?

Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto?

Vocês reconhecem o homem que está nesta foto?

Kannst du ein Foto von mir machen?

Você pode tirar uma foto minha?

Das ist ein Foto von meiner Oma.

Esta é uma foto da minha avó.

Ich machte ein Foto von meiner Familie.

Eu tirei uma foto da minha família.

Dieses Foto ist über hundert Jahre alt.

Esta foto tem mais de cem anos.

Kann ich ein Foto mit dir machen?

Posso tirar uma foto com você?".

- Würden Sie mir bitte ein Foto von sich schicken?
- Würdest du mir bitte ein Foto von dir schicken?

Por favor, envie-me sua foto.

Aber auf einem Foto auf dem Mars aufgenommen

mas em uma fotografia tirada em Marte

Dieses Foto bringt mich in meine Kindheit zurück.

- A foto me traz de volta aos meus tempos de criança.
- A fotografia me leva de volta à minha infância.

Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.

- Tirei essa foto há uma semana.
- Eu tirei essa foto uma semana atrás.

Das ist das Foto von meiner kleinen Schwester.

É a foto da minha irmã caçula.

Vergessen Sie nicht, Ihr Foto dem Antragsformular beizufügen.

- Não se esqueça de anexar sua foto ao formulário de inscrição.
- Não se esqueça de juntar uma foto ao formulário de inscrição.

- Was glotzt du so?
- Du willst mein Foto?

Você quer a minha foto?

Wie viele Menschen sind es auf dem Foto?

Quantas pessoas há na foto?

Wie alt war er auf dem ersten Foto?

Quantos anos ele tinha na primeira foto?

- Ich habe das Foto gefunden, das du gesucht hast.
- Ich habe das Foto, nach dem du gesucht hast, gefunden.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

Tom hat ein Foto, das er Maria zeigen will.

Tom tem uma foto que ele quer mostrar a Maria.

Dieses Foto wurde vor drei Jahren in Boston aufgenommen.

Esta foto foi tirada em Boston três anos atrás.

Über meinem Schreibtisch hängt ein gerahmtes Foto meiner Familie.

Sobre minha escrivaninha há uma foto emoldurada de minha família.

Ich habe ein altes Foto von uns beiden gefunden.

Encontrei uma velha fotografia de nós dois.

- Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Darf ich ein Foto von euch machen?
- Darf ich dich fotografieren?
- Darf ich euch fotografieren?
- Darf ich Sie fotografieren?

- Posso tirar uma foto tua?
- Posso tirar uma foto sua?
- Eu posso tirar uma foto tua?

- Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Ele me mostrou a foto dela em segredo.

Nicht wirklich auf einem Foto aus dem Weltraum, wie behauptet

não realmente em uma fotografia tirada do espaço, como reivindicado

Dieses Foto, mit dem wir konfrontiert sind, schockiert uns fast

Essa foto que estamos enfrentando nos choca quase

Er nahm mit seiner Kamera ein Foto von mir auf.

Ele tirou uma foto minha com sua câmera.

Nicht immer ergibt eine schöne Landschaft auch ein schönes Foto.

Nem sempre uma bela paisagem dá uma boa foto.

Wer ist die Frau, deren Foto auf deinem Schreibtisch steht?

Quem é a mulher que aparece na foto sobre a escrivaninha?

Wie viel Tage war ich alt, als dieses Foto gemacht wurde?

Quantos dias eu tinha quando essa foto foi tirada?

Auf dem Foto sieht man Kinder, die die Erstkommunion empfangen haben.

Na foto aparecem crianças que receberam a primeira comunhão.

In dem Buch habe ich ein altes Schwarz-weiß-Foto gefunden.

Dentro do livro eu encontrei uma velha fotografia em preto e branco.

Auf diesem Foto ist es bemerkenswert, dass das Outfit völlig anders ist.

Nesta foto, vale ressaltar que a roupa é completamente diferente.

Wenn Sie die Katze auf diesem Foto sehen, rufen Sie bitte an.

Se você ver o gato dessa foto, por favor ligue.

- Ich liebe dieses Foto.
- Ich liebe dieses Photo.
- Ich liebe dieses Bild.

Eu adoro esta tela.

Es ist wichtig, dass Sie in das Bewerbungsformular ein Foto von Ihnen einfügen.

É importante que você anexe sua foto ao formulário de inscrição.

„Wer ist der Typ auf dem Foto?“ – „Ich weiß nicht, wer das ist.“

"Quem é o cara na foto?" "Não sei quem é."

Interessanter ist, dass Andrew Carlssin auf diesem Foto sagt, dass ich es auch bin

O mais interessante é que Andrew Carlssin nesta foto diz que eu sou muito

- Kennst du diesen Mann auf dem Bild?
- Kennst du den Mann auf diesem Foto?

Você conhece o homem nesta fotografia?

Wenn ich gewusst hätte, dass wir ein Foto machen, hätte ich mich besser angezogen.

Se eu soubesse que nós iríamos tirar uma foto, eu teria me vestido melhor do que isto...

- Wer ist das Mädchen auf diesem Bild?
- Wer ist das Mädchen auf diesem Foto?

- Quem é a garota da foto?
- Quem é a menina da foto?

- Bitte schick mir ein Foto von dir.
- Bitte schicke mir ein Bild von dir.

- Me manda uma foto sua, por favor.
- Por favor, me mande uma foto sua.

- Das ist ein Bild von meiner Frau.
- Das ist ein Foto von meiner Frau.

- Esta é uma foto da minha esposa.
- Esta é uma fotografia de minha mulher.

- Ich ließ ihn ein Foto von mir machen.
- Ich habe mich von ihm fotografieren lassen.

Pedi a ele que tirasse minha foto.

- Er zeigte mir heimlich ein Bild von ihr.
- Er zeigte mir heimlich ein Foto von ihr.

Ele, secretamente, me mostrou a foto dela.

Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.

Quando vi a foto de minha irmã, fiquei impressionado com seu rápido envelhecimento.