Translation of "Etwas" in French

0.016 sec.

Examples of using "Etwas" in a sentence and their french translations:

- Sonst noch etwas?
- Noch etwas?

Autre chose ?

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

- Écris quelque chose.
- Écrivez quelque chose.

Etwas wählen heißt etwas aufgeben.

Tout choix implique un renoncement.

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Cherchez-vous quelque chose ?
- Cherches-tu quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Weißt du etwas?
- Wissen Sie etwas?
- Wisst ihr etwas?

Savez-vous la moindre chose ?

- Trink etwas Wasser.
- Trinken Sie etwas Wasser.
- Trinkt etwas Wasser.

- Bois de l'eau !
- Buvez de l'eau !

- Koch etwas Wasser.
- Kochen Sie etwas Wasser.
- Kocht etwas Wasser.

- Fais bouillir un peu d'eau.
- Faites bouillir de l'eau.
- Faites bouillir un peu d'eau.

- Sammelst du etwas?
- Suchen Sie etwas?

Collectionnez-vous quelque chose ?

- Los! Etwas schneller!
- Vorwärts! Etwas schneller!

En avant et un peu plus vite que ça !

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

Dis quelque chose, s'il te plaît.

- Singt bitte etwas.
- Bitte singe etwas.

Chante quelque chose, s'il te plait.

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?

- Est-ce que tu cherches quelque chose ?
- Tu cherches quelque chose ?

- Niemand weiß etwas.
- Keiner weiß etwas.

Personne ne sait quoi que ce soit.

Etwas Kleines kann etwas Großes hervorrufen.

Une petite chose peut produire de grands effets.

- Hört ihr etwas?
- Hören Sie etwas?

Entendez-vous quelque chose ?

- Tom braucht etwas.
- Tom benötigt etwas.

- Tom a besoin de quelque chose.
- Tom a besoin d'un truc.

- Fehlt etwas?
- Ist etwas abhanden gekommen?

- Quoi que ce soit manque-t-il ?
- Y a-t-il quoi que ce soit qui manque ?

- Du verbirgst etwas.
- Sie verbergen etwas.

- Tu caches quelque chose.
- Vous cachez quelque chose.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

- Quelque chose s'est produit.
- Quelque chose s'est passé.
- Quelque chose est survenu.
- Quelque chose a eu lieu.
- Il est arrivé quelque chose.
- Il s'est passé quelque chose.

Etwas Peinliches.

Quelque chose d'embarrassant.

etwas anderes

autre chose

Etwas Wichtiges

Quelque chose d'important

Sag etwas!

- Dis quelque chose !
- Dites quelque chose !

Noch etwas?

Autre chose ?

Tu etwas!

Fais quelque chose !

Etwas piept.

- Il y a quelque chose qui sonne.
- Il y a quelque chose qui bipe.
- Il y a quelque chose qui fait du bruit.

Schreib etwas!

Écris quelque chose.

Trink etwas!

Il vous faut boire quelque chose.

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

Etwas, mit dem ich etwas Zustimmung gewinne.

Quelque chose pour me faire apprécier.

- Ich hörte etwas.
- Ich habe etwas gehört.

J'ai entendu quelque chose.

- Niemand tat etwas.
- Niemand hat etwas getan.

Personne n'a rien fait.

- Hat sie etwas gesagt?
- Sagte sie etwas?

- A-t-elle dit quelque chose ?
- Est-ce qu'elle a dit quelque chose ?

- Tom trug etwas.
- Tom hat etwas getragen.

Tom transportait quelque chose.

- Bitte, trink etwas!
- Bitte, trinken Sie etwas!

- Je vous en prie, prenez une boisson !
- Je t'en prie, prends une boisson !

- Tom roch etwas.
- Tom hat etwas gerochen.

Tom a senti quelque chose.

Ist das etwas Gutes oder etwas Schlechtes?

- Est-ce que c'est une bonne chose ou une mauvaise chose ?
- Est-ce une bonne ou une mauvaise chose ?

- Du hast etwas fallenlassen.
- Sie haben etwas fallenlassen.
- Euch ist etwas runtergefallen.

- Vous avez fait tomber quelque chose.
- Vous avez laissé tomber quelque chose.
- Vous avez laissé choir quelque chose.
- Tu as fait tomber quelque chose.
- Tu as laissé tomber quelque chose.
- Tu as laissé choir quelque chose.

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.
- Du schuldest mir etwas.

- Tu me dois quelque chose.
- Vous me devez quelque chose.

- Hast du etwas hinzuzufügen?
- Habt ihr etwas hinzuzufügen?
- Haben Sie etwas hinzuzufügen?

Avez-vous quelque chose à ajouter ?

- Möchten Sie etwas Kartoffelsuppe?
- Möchtest du etwas Kartoffelsuppe?
- Möchtet ihr etwas Kartoffelsuppe?

Aimeriez-vous de la soupe de pommes de terre ?

- Suchen Sie etwas Bestimmtes?
- Suchst du etwas Bestimmtes?
- Sucht ihr etwas Bestimmtes?

- Cherchez-vous quelque chose en particulier ?
- Est-ce que tu cherches quelque chose en particulier ?

- Bitte iss etwas Kuchen.
- Bitte essen Sie etwas Kuchen.
- Bitte esst etwas Kuchen.

- S'il te plaît, mange un peu de gâteau !
- S'il vous plaît, mangez un peu de gâteau !

- Da stimmt etwas nicht.
- Etwas ist nicht in Ordnung.
- Es stimmt etwas nicht.

Quelque chose cloche.

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtest du etwas zu essen?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu quoi que ce soit à manger ?
- Voulez-vous quoi que ce soit à manger ?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtet ihr etwas zu essen?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Versuchen wir, etwas zu tun!

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

- Est-ce que je peux dire quelque chose ?
- Puis-je dire quelque chose ?

- Ich will etwas Süßes.
- Ich möchte etwas Süßes.

- Je veux quelque chose de doux.
- Je veux une douceur.
- Je veux quelque chose de sucré.

- Lass uns etwas spielen.
- Lasst uns etwas spielen.

Jouons à quelque chose.

- Haben Sie etwas Wasser?
- Hast du etwas Wasser?

- Avez-vous la moindre eau ?
- As-tu la moindre eau ?

- Da stimmt etwas nicht.
- Es stimmt etwas nicht.

Il y a quelque chose qui ne va pas.

- Niemand wird etwas ändern.
- Keiner wird etwas ändern.

Personne ne changera quoi que ce soit.

- Ich muss etwas tun.
- Ich muss etwas machen.

Je dois faire quelque chose.

- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Voulez-vous quelque chose à manger ?
- Veux-tu quelque chose à manger ?

- Wir müssen etwas tun!
- Wir müssen etwas unternehmen.

- Il faut faire quelque chose !
- Nous devrons faire quelque chose.
- Nous devons faire quelque chose.
- Il nous faut faire quelque chose.
- Il faut que nous fassions quelque chose.
- Faisons quelque chose.

- Hast du etwas Bargeld?
- Haben Sie etwas Bargeld?

- As-tu le moindre liquide ?
- As-tu le moindre argent liquide ?
- Avez-vous le moindre liquide ?
- Avez-vous le moindre argent liquide ?

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

- Il faut faire quelque chose.
- Quelque chose doit être fait.

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?

- Veux-tu manger quelque chose ?
- Voulez-vous manger quelque chose ?
- Veux-tu manger un bout ?
- Veux-tu manger un morceau ?

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!

Essayons quelque chose !

- Mir liegt etwas daran.
- Es bedeutet mir etwas.

- Ça a de l'importance pour moi.
- Ça signifie quelque chose pour moi.

- Ist es etwas Ernstes?
- Gibt es etwas Wichtiges?

Est-ce sérieux ?

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche etwas Französisch.

Je connais un peu de français.

- Da stimmt etwas nicht.
- Hier stimmt etwas nicht.

Quelque chose ne va pas ici.

- Wissen Sie etwas darüber?
- Wisst ihr etwas darüber?

Savez-vous quelque chose à ce propos ?

- Verschweigst du uns etwas?
- Verschweigen Sie uns etwas?

- Nous caches-tu quelque chose ?
- Y a-t-il quelque chose que vous ne nous dites pas ?

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?

Veux-tu manger quelque chose ?

Er gab mir etwas Brot sowie etwas Milch.

Il m'a donné du pain et du lait.

- Möchten Sie etwas essen?
- Wollen Sie etwas essen?

Voulez-vous manger quelque chose ?

- Suchen Sie etwas Spezielles?
- Suchst du etwas Spezielles?

Recherchez-vous quelque chose de particulier ?

- Sie schulden mir etwas.
- Ihr schuldet mir etwas.

Vous me devez quelque chose.

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchtest du etwas trinken?

Veux-tu quelque chose à boire ?

- Ich möchte etwas essen.
- Ich wollte etwas zu essen.
- Ich möchte etwas zu essen.

Je veux manger quelque chose.

Immerhin etwas Energie.

Ça me donnera un peu d'énergie.

Zunächst etwas Kontext.

D'abord, contextualisons.

Vielleicht etwas Kleineres?

Une plus petite proie, peut-être ?

Hier ist etwas.

Il y a quelque chose là-dessous.