Translation of "Etwas" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Etwas" in a sentence and their spanish translations:

- Schreib doch etwas.
- Schreib etwas!

Escribe algo.

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?
- Suchen Sie etwas?

- ¿Estás buscando alguna cosa?
- ¿Estás buscando algo?
- ¿Está buscando alguna cosa?
- ¿Busca algo?
- ¿Buscáis algo?

- Hörst du etwas?
- Hört ihr etwas?
- Hören Sie etwas?

- ¿Acaso oyes algo?
- ¿Oís algo?

- Tu bitte etwas!
- Tun Sie bitte etwas!
- Tut bitte etwas!

- Por favor, haz algo.
- Por favor, haga algo.

- Koch etwas Wasser.
- Kochen Sie etwas Wasser.
- Kocht etwas Wasser.

Hierve un poco de agua.

- Los! Etwas schneller!
- Vorwärts! Etwas schneller!

¡Vamos! ¡Un poco más rápido!

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

- Por favor, di algo.
- Por favor, decí algo.
- Por favor, diga algo.
- Por favor, digan algo.

- Singt bitte etwas.
- Bitte singe etwas.

Canta algo, por favor.

- Suchst du etwas?
- Sucht ihr etwas?

- ¿Buscan algo?
- ¿Están buscando algo?
- ¿Buscan alguna cosa?

- Niemand weiß etwas.
- Keiner weiß etwas.

- Nadie sabe algo.
- Nadie sabe nada.

- Hört ihr etwas?
- Hören Sie etwas?

¿Oís algo?

- Tom braucht etwas.
- Tom benötigt etwas.

Tom necesita algo.

- Es ist etwas passiert.
- Es geschah etwas.
- Es ist etwas geschehen.

Algo sucedió.

Tut etwas."

Toma alguna medida".

Etwas Peinliches.

Algo un poco vergonzoso.

etwas anderes

otra cosa

Etwas Wichtiges

Algo importante

Sag etwas!

¡Di algo!

Etwas brennt.

Algo se está quemando.

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Quieren comer algo?

Etwas, mit dem ich etwas Zustimmung gewinne.

Algo para congraciarme un poco.

- Ich hörte etwas.
- Ich habe etwas gehört.

Escuché algo.

- Niemand tat etwas.
- Niemand hat etwas getan.

Nadie hizo nada.

- Sucht er etwas?
- Sucht er nach etwas?

¿Busca algo?

- Sucht sie etwas?
- Sucht sie nach etwas?

¿Busca algo?

- Bitte, trink etwas!
- Bitte, trinken Sie etwas!

- Por favor, tómate algo.
- Por favor tómese algo.

- Tom fragte etwas.
- Tom hat etwas gefragt.

Tom oyó algo.

- Tom wusste etwas.
- Tom hat etwas gewusst.

Tom sabía algo.

- Du hast etwas fallenlassen.
- Sie haben etwas fallenlassen.
- Euch ist etwas runtergefallen.

Dejaste caer algo.

- Hast du etwas herausgefunden?
- Haben Sie etwas herausgefunden?
- Habt ihr etwas herausgefunden?

¿Has averiguado algo?

- Hast du etwas gefunden?
- Habt ihr etwas gefunden?
- Haben Sie etwas gefunden?

¿Encontraste algo?

- Verbirgst du etwas vor mir?
- Verheimlichst du mir etwas?
- Verheimlicht ihr mir etwas?
- Verheimlichen Sie mir etwas?

¿Estás escondiendo algo de mí?

- Schulde ich dir etwas?
- Bin ich dir etwas schuldig?
- Schulde ich Ihnen etwas?
- Bin ich Ihnen etwas schuldig?
- Schulde ich euch etwas?
- Bin ich euch etwas schuldig?

¿Te debo algo?

Etwas mehr „Wir“ und etwas weniger „Ich“. Etwas mehr Güte und etwas weniger Neid. Etwas mehr Blumen während des Lebens und etwas weniger Blumen auf das Grab.

Un poco más de "nosotros" y un poco menos de "yo". Un poco más de bondad y un poco menos de envidia. Un poco más de flores durante la vida y un poco menos de flores sobre la tumba.

- Bitte iss etwas Kuchen.
- Bitte essen Sie etwas Kuchen.
- Bitte esst etwas Kuchen.

Por favor, comé un poco de torta.

- Entschuldigung, sagtest du etwas?
- Entschuldigung, habt ihr etwas gesagt?
- Verzeihung, sagten Sie etwas?

Perdón, ¿dijiste algo?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtest du etwas zu essen?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?
- Möchtet ihr etwas zu essen?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Versuchen wir, etwas zu tun!

¡Intentemos algo!

Um etwas zu ändern, musst du etwas tun.

Para cambiar algo, debes hacer algo.

- Darf ich etwas sagen?
- Kann ich etwas sagen?

- ¿Puedo decir algo?
- ¿Podría decir algo?

- Ich will etwas Süßes.
- Ich möchte etwas Süßes.

Quiero algo dulce.

- Möchtest du etwas Obst?
- Möchten Sie etwas Obst?

¿Le apetecería comer un poco de fruta?

- Lass uns etwas spielen.
- Lasst uns etwas spielen.

- Vamos a jugar.
- Juguemos a algo.

- Niemand wird etwas ändern.
- Keiner wird etwas ändern.

Nadie cambiará nada.

- Ich muss etwas tun.
- Ich muss etwas machen.

Tengo que hacer algo.

- Darf ich etwas essen?
- Kann ich etwas essen?

¿Puedo comer algo?

- Wollen Sie etwas essen?
- Willst du etwas essen?

- ¿Quieres algo de comer?
- ¿Le gustaría comer algo?
- ¿Querés algo para comer?
- ¿Quiere comer algo?

- Wir müssen etwas tun!
- Wir müssen etwas unternehmen.

Tenemos que hacer algo.

- Etwas muss man tun.
- Etwas muss man unternehmen.

Hay que hacer algo.

- Möchtest du etwas essen?
- Möchten Sie etwas essen?

- ¿Quisiera usted algo para comer?
- ¿Quieres comer algo?
- ¿Le gustaría comer algo?

- Du solltest etwas essen.
- Sie sollten etwas essen.

- Usted debe comer algo.
- Debés comer algo.

- Du musst etwas essen.
- Sie müssen etwas essen.

- Usted necesita comer algo.
- Necesitás comer algo.

- Hast du etwas gefunden?
- Haben sie etwas gefunden?

- ¿Encontraron algo?
- ¿Encontraste algo?

- Möchtest du etwas sagen?
- Möchten Sie etwas sagen?

¿Quieres decir algo?

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!

¡Intentemos algo!

- Ist es etwas Ernstes?
- Gibt es etwas Wichtiges?

- ¿Hay algo importante?
- ¿Es algo serio?

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche etwas Französisch.

Sé un poco de francés.

- Da stimmt etwas nicht.
- Hier stimmt etwas nicht.

Algo anda mal aquí.

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?

¿Quieres comer algo?

- Sie haben etwas gemein.
- Sie haben etwas gemeinsam.

Tienen algo en común.

Er gab mir etwas Brot sowie etwas Milch.

Él me dio algo de pan, también algo de leche.

- Möchten Sie etwas essen?
- Wollen Sie etwas essen?

¿Quieren comer algo?

- Kann ich dir etwas sagen?
- Kann ich dir etwas erzählen?
- Kann ich Ihnen etwas erzählen?
- Kann ich euch etwas erzählen?
- Kann ich Ihnen etwas sagen?
- Kann ich euch etwas sagen?

¿Puedo decirte algo?

- Willst du etwas zum Trinken?
- Möchtest du etwas zu trinken?
- Möchtest du etwas trinken?

- ¿Te gustaría beber algo?
- ¿Quieres tomar algo?
- ¿Quieres beber algo?
- ¿Quieres algo para beber?

- Möchtest du etwas essen?
- Willst du etwas essen?
- Hast du Lust, etwas zu essen?

- ¿Tienes ganas de comer?
- ¿Tienes ganas de comer algo?

- Ich möchte etwas essen.
- Ich wollte etwas zu essen.
- Ich möchte etwas zu essen.

Quiero comer algo.

Immerhin etwas Energie.

Bueno, es algo de energía.

Zunächst etwas Kontext.

Primero un poco de contexto.

Vielleicht etwas Kleineres?

Algo más pequeño, tal vez.

Hier ist etwas.

Miren, hay algo bajo esto.

Einige sagten etwas;

algunos dijeron algo;

Nicht so etwas

tal cosa

Ich fühle etwas.

Siento algo.

Riskiere mal etwas!

Apuéstate algo.

Bitte iss etwas!

Por favor, come algo.

Siehst du etwas?

¿Ves algo?

Tom kaut etwas.

Tom está masticando algo.

Tom zeichnet etwas.

Tom está dibujando algo.

Maria kaut etwas.

María está masticando algo.

Tom hört etwas.

Tom está oyendo algo.

Niemand aß etwas.

Nadie comió nada.

Es fehlt etwas.

Falta algo.

Tom verbirgt etwas.

Tom está ocultando algo.

Du verbirgst etwas.

Estás ocultando algo.

Jeder will etwas.

Todo el mundo quiere algo.