Translation of "Sicherlich" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sicherlich" in a sentence and their japanese translations:

Er wird es sicherlich schaffen.

彼はきっと成功しますよ。

Es ist sicherlich eine Zeitverschwendung.

それは確かに時間の浪費です。

Sie ist sicherlich über vierzig.

彼女は明らかに40歳を超えている。

Das bringt mich sicherlich in Verlegenheit.

それを言われると弱いなあ。

- Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!
- Die wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

Napoleon respektierte sicherlich weiterhin Macdonalds militärisches Urteil.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

Meine Mutter backt mir sicherlich einen Geburtstagskuchen.

母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。

Roboter leisten der Welt sicherlich einen Dienst.

ロボットは必ずや世界に貢献するでしょう。

Er wird sich sicherlich gelegentlich mal blicken lassen.

彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。

Der wird deinen Ausreden sicherlich kein Gehör schenken!

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.

君のアイディアは確かに検討する価値がある。

Eines Tages werden deine Träume sicherlich wahr werden.

あなたの夢が実現する日が必ず来ます。

„Hervorragende Arbeit! Dafür wirst du sicherlich viel geübt haben.”

なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。

Sie war sicherlich eine schöne Frau, als sie jung war.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

Diese Politik wird sicherlich Erfolg dabei haben, die Wirtschaft zu stimulieren.

この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。

Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!

それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!

Akzeptable und inakzeptablen Sätze klar voneinander zu trennen, ist sicherlich keine leichte Aufgabe.

許容できる文とできない文を明確に線引きするのは決して容易な作業ではない。

Es wäre sicherlich nicht allzu schwierig, herauszufinden, wer in unser System eingedrungen ist.

私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。

- Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
- Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
- Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.

私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。

Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.

社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。

"Es ist sicherlich ein großer Verlust für Sie und Ihre Kinder", schrieb Napoleon an seine Witwe,

「それはあなたとあなたの子供たちにとって確かに大きな損失です」とナポレオンは彼の未亡人に書いた、

- Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
- Er ist vielleicht klug, aber keine große Hilfe.

なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。

- Du kannst dich darauf verlassen, dass die Geschichte übertrieben ist.
- Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.

その話はきっと大げさに伝えられているのだ。

- Das ist ein Spitzenwagen! Der hat dich sicher einen Haufen Geld gekostet!
- Das ist ein Klassewagen! Der hat dich sicherlich viel Geld gekostet!

素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?

„Tschuldigung, ich hab verschlafen.“ - „Schon wieder? Ich habe dein ewiges ‚Tschuldigung‘ langsam satt.“ - „Tschuldigung. Aber Maria, du verschläfst doch sicherlich auch manchmal, nein?“ - „Nein.“

「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」

Man muss wirklich kein großes Genie sein, um aus dem Dänischen ins Norwegische zu übersetzen; das schaffe sogar ich. Dänisch sprechen zu lernen, ist sicherlich weniger leicht.

実際、デンマーク語からノルウェー語に翻訳するのにたいした才能は必要ありません。私だってできるんですから。しかしデンマーク語をしゃべるのは確かに容易ではありませんが。