Translation of "über" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "über" in a sentence and their japanese translations:

- Sie redeten über Liebe.
- Sie sprachen über Liebe.

彼らは愛情についてはなした。

- Ich lachte über seinen Witz.
- Er lachte über seinen Witz.
- Sie lachte über seinen Witz.
- Wir lachten über seinen Witz.
- Sie lachten über seinen Witz.

彼のジョークに笑ったよ。

Über 40.000 Kubaflamingos.

‎4万羽以上の ‎ベニイロフラミンゴだ

Knapp über 2.

2~2.5です。

- Was weißt du über Israel?
- Was wisst ihr über Israel?
- Was wissen Sie über Israel?

イスラエルの何を知ってるんですか?

- Weißt du etwas über Israel?
- Wisst ihr etwas über Israel?
- Wissen Sie etwas über Israel?

イスラエルについて何か知ってますか?

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

私たちは地球のことよりも 他の惑星についてよく知っています

- Er wohnt einen Stock über mir.
- Er wohnt über mir.

彼は私の上の階に住んでいる。

- Die Dame ist über 80.
- Die Dame ist über achtzig.

その婦人は80歳を越えている。

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

その男の子はみんなに笑われました。

- Sie lachten über seinen Fehler.
- Sie lachten über ihren Fehler.

彼らは彼の失敗を笑った。

- Lach nicht über mich.
- Mach dich nicht über mich lustig!

私を笑わせないでください。

- Tom springt über das Seil.
- Tom hüpft über das Seil.

トムは縄跳びをしている。

- Über Autos weiß Tom alles.
- Tom weiß alles über Autos.

トムは車のことなら何でも知っている。

- Was wisst ihr über Israel?
- Was wissen Sie über Israel?

イスラエルの何を知ってるんですか?

Über nur 3 Medikamente

3つの医薬品だけで

Wenn ich stattdessen über

代わりにお話しするのが

Reden wir über Generationen,

「世代」が話題にのぼるとき

Die Spüle läuft über.

流し台が溢れていて

Oder über die Schlucht?

わたるか?

Man zieht es über.

顔を覆う

Nur über meine Leiche!

絶対にダメだ。

Er wohnt über mir.

彼は私の上の階に住んでいる。

Nichts geht über Flugreisen.

- 空の旅行ほどよいものはない。
- 空の旅ほどよいものはない。

Der Topf kocht über.

- 鍋がふきこぼれているよ。
- ポットがふきこぼれている。

Probieren geht über Studieren.

- 論より証拠。
- プディングのうまいまずいは食べてみてから。

Freundschaft geht über alles.

友情は、すべての中でいちばん大切である。

Sie klagte über Kopfschmerzen.

彼女は頭痛がするといった。

Sie ist über zwanzig.

彼女は20歳を越えている。

Sie lachten über ihn.

彼らは彼を見て笑った。

Sie reden über Musik.

彼らは音楽の話をしている。

Er ist über vierzig.

- 彼は40歳を越している。
- 彼は40過ぎです。

Er redete über Musik.

彼は音楽について語った。

Man lachte über sie.

- 彼女はあざけられた。
- 彼女は笑われた。
- 彼女は笑い物にされた。

Ich bin über 18.

私は18歳以上です。

Er ist über dreißig.

彼は30歳を越えている。

Alle lachen über mich.

私はみんなに笑われた。

Alle lachten über ihn.

彼はみんなに笑われた。

Bist du über achtzehn?

あなたは18歳以上ですか?

Tom klagte über Rückenschmerzen.

トムは腰痛を訴えていた。

Ken klagte über Kopfschmerzen.

ケンは頭痛をうったえた。

Lach nicht über mich.

バカにしないで。

- Fabre schrieb Bücher über Insekten.
- Fabre hat Bücher über Insekten geschrieben.

ファーブルは昆虫についての本を書いた。

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

彼は冗談がおもしろくて笑った。

- Er sprang über die Hecke.
- Er ist über die Hecke gesprungen.

彼は垣根を飛び越えた。

- Er sprang über einen Graben.
- Er ist über einen Graben gesprungen.

彼はジャンプして溝を越えた。

- Ich weiß nichts über ihn.
- Ich weiß überhaupt nichts über ihn.

- 彼のことはまったく知りません。
- 彼のことについて私は何も知りません。
- 私は彼について全く何も知らない。
- 彼についてはまるっきり分からない。

- Hast du irgendwelche Bücher über Armenien?
- Haben Sie Bücher über Armenien?

アルメニアについての本がありますか。

- Er muss schon über 60 sein.
- Er muss über 60 sein.

彼は60をすぎているにちがいない。

- Tom lachte über meinen Witz.
- Tom hat über meinen Witz gelacht.

トムは私の冗談に笑った。

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

私は雲の上を飛んだ。

- Ich bin beschämt über Ihr Verhalten.
- Ich bin beschämt über dein Verhalten.
- Ich bin beschämt über euer Verhalten.

君の行いには赤面する。

- Du solltest über das Problem nachdenken.
- Sie sollten über das Problem nachdenken.
- Ihr solltet über das Problem nachdenken.

その問題を良く考えるべきだ。

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

トムの子どもの頃について何か知っていますか。

- Du redest zu viel über Tom.
- Ihr redet zu viel über Tom.
- Sie reden zu viel über Tom.

トムについて喋りすぎだよ。

- Wie denken Sie über den Krieg?
- Was denkst du über den Krieg?
- Was denkt ihr über den Krieg?

戦争をどう思いますか。

- Erzähl mir alles über deinen Plan.
- Sagt mir alles über euren Plan.
- Berichten Sie mir alles über Ihren Plan.

- あなたの計画をすべて話してください。
- あなたの計画について話して下さい。

- Er sprach gut über ihren Sohn.
- Er sagte Gutes über ihren Sohn.

彼は彼女の息子を誉めた。

- Wie denken Sie über den Krieg?
- Was denkt ihr über den Krieg?

戦争をどう思いますか。

- Spotte nicht über die Armen.
- Mach dich nicht über die Armen lustig.

貧しい人を馬鹿にしてはいけない。

- Wir haben gerade über dich gesprochen.
- Wir haben gerade über dich geredet.

ちょうどあなたのことをお話ししていたところです。

- Sprich nicht schlecht über andere.
- Du sollst nicht schlecht über andere reden.

人の悪口を言うな。

- Was denkst du eigentlich über Tom?
- Was denken Sie eigentlich über Tom?

ぶっちゃけトムのことどう思ってる?

- Das ist ein Buch über Sterne.
- Dies ist ein Buch über Sterne.

- これは星の本です。
- これは星についての本です。
- これは星に関する本です。

- Ich will nicht über sie sprechen.
- Ich möchte nicht über sie sprechen.

彼女について話したくない。

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

- 人の趣味は説明できない。
- 十人十色。

- Er ist über Paris nach London gekommen.
- Er ist über Paris nach London gefahren.
- Er reiste über Paris nach London.

彼はパリ経由でロンドンへ行った。

Wasser läuft über den Boden

床一面に水がこぼれ落ち

Wenn Lise über Diamantwiesen liefe,

リーサがダイヤモンドの上を 歩こうとしても

Es sind über 50 Tiere.

‎その数 50頭以上

Mit über 1000 km/h.

‎その速さは時速1000キロ以上

über die Spanier wieder her.

ました。 彼はまた、

über unsere Probleme und Bemühungen.

村の苦労を知ってもらえれば 基金に支援も集まるはずです

Lass uns über Politik reden.

政治について討論しよう。

Er jammerte über seinen Misserfolg.

自らの失敗をくよくよ悲しんだ。