Translation of "Objekt" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Objekt" in a sentence and their japanese translations:

Dieses Objekt hier hat George gefertigt.

これがジョージが 作ってくれたものです

Sie fragen sich vielleicht, was dieses Objekt ist.

皆さんは この物体は何だろうと 考えていると思います

Im Englischen steht das Verb vor dem Objekt.

英語では動詞が目的語の前に来る。

Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.

貴重品は傷がつくと価値が下がる。

Die folgenden Verben haben nur den zu-Infinitiv als Objekt.

次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

Im Japanischen wird das Objekt mit „ni“ oder „o“ gekennzeichnet.

日本語では、目的語は主に「に」や「を」で示される。

Bei mehr als der Hälfte der Sprachen der Welt ist die Wortstellung „Subjekt, Objekt, Prädikat“; bei den Hauptsprachen ist sie aber „Subjekt, Prädikat, Objekt“.

世界の大半の言語はSOVの語順をとりますが、主要な言語はSVOの語順をとります。

Das Objekt flog nach Süden weg und gab dabei Lichtblitze ab.

その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。

- Wenn du Subjekt und Objekt übersetzen kannst, ist der Rest nicht mehr so schwierig.
- Wenn man Subjekt und Objekt übersetzten kann, ist der Rest nicht mehr so schwer.

主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。

„Magst du Tom?“ – „Ja, schon. Aber ein Objekt der Begierde ist er für mich nicht.“

「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」

An Verben gibt es intransitive, die kein Objekt bei sich haben, und transitive, die eines bei sich haben.

動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。

Wenn sich ein Objekt von der Erde wegbewegt, ist die beobachtete Wellenlänge des von diesem abgestrahlten Lichtes größer, und es erscheint rötlich. Wenn es sich das Objekt in Richtung der Erde bewegt, so ist die Wellenlänge kleiner, und es erscheint bläulich.

物体が地球から離れ去っていくときには、その物体から発せられる光はより波長の長いものとして(赤っぽい色に)見えます。物体が地球に向かってくるときは、その物体から発せられる光はより波長の短いものとして(青っぽい色に)見えます。

- Können Sie den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Objekt beschreiben?
- Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Ding beschreiben?

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

Tom ist ein sehr guter Freund, aber zum Objekt der Liebe wird er ganz bestimmt nicht – er sieht ja wie ein Wildschwein aus!

トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。

Kosmischer Staub mag nicht sonderlich gefährlich scheinen, aber selbst ein winziges Objekt kann Verletzungen verursachen, wenn es sich viele Male schneller als eine Gewehrkugel bewegt.

宇宙塵はあまり危険そうに思えないかもしれないが、ごく小さな粒であっても、銃弾の何倍もの速度で飛んでくるので、怪我をしかねない。

- Was ist das?
- Was ist das für ein Ding?
- Was ist denn das?
- Was ist das hier?
- Was ist das für ein Objekt?
- Was ist das für eine Sache?

これ何?