Translation of "Fragen" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Fragen" in a sentence and their japanese translations:

- Gibt es Fragen?
- Irgendwelche Fragen?

- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Gibt es Fragen?
- Gibt's Fragen?

- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?
- Hast du Fragen?

- 質問はおありですか。
- 何か質問がありますか。
- 何か質問はありますか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?

何か質問がありますか。

- Habt ihr Fragen?
- Gibt es Fragen?

質問はありますか?

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?
- Gibt es irgendwelche Fragen?
- Hat noch jemand Fragen?

- 質問はおありですか。
- 質問がありますか。
- 質問はありますか?

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?

何か質問がありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Stelle ruhig Fragen!
- Stellen Sie ruhig Fragen!
- Sie dürfen gerne Fragen stellen.
- Du darfst gerne Fragen stellen.
- Du darfst gerne etwas fragen.
- Sie dürfen gerne etwas fragen.

どうぞ遠慮なく質問してください。

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?

他に質問はありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?

- 更に質問がありますか。
- さらに質問はありますか。

- Fragen wir den Lehrer!
- Fragen wir die Lehrerin!

- 先生に頼もう。
- 先生に聞いてみようよ。

Fragen kostet nichts.

聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。

Gibt es Fragen?

質問はありますか?

Beantworte meine Fragen.

私の質問に答えなさい。

Stell keine Fragen!

何もきかないで。

Habt ihr Fragen?

- 何か質問がありますか。
- 何か質問はありますか。
- 質問はありますか?

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

- それ以上質問がありますか。
- 他に質問はある?

- Was willst du mich fragen?
- Was wollen Sie mich fragen?
- Was möchtest du mich fragen?

あなたは私に何の質問がしたいのですか。

- Kann ich dich was fragen?
- Kann ich euch was fragen?
- Kann ich Sie was fragen?

- 質問をしてもいいですか。
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。

- Du stellst aber viele Fragen!
- Sie stellen aber viele Fragen!
- Ihr stellt aber viele Fragen!

- あなたはたくさんの質問をします。
- 本当にたくさん質問するね。

- Sie stellte uns einige Fragen.
- Sie hat uns mehrere Fragen gestellt.
- Sie stellte uns mehrere Fragen.

彼女は私たちにいくつか質問をした。

- Deine Fragen waren zu direkt.
- Ihre Fragen waren zu direkt.

君の質問は直接的すぎた。

- Bitte antworten Sie auf alle Fragen.
- Bitte beantwortet alle Fragen.

全ての質問に答えなさい。

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

- Darf ich dich etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- いくつか質問してもいいですか。
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

- Fragen wir ihn!
- Lass uns den Mann da mal fragen.

- 彼にたずねよう。
- あの人に頼んでみよう。
- あの人にきいてみよう。

- Darf ich dich etwas fragen?
- Darf ich Sie etwas fragen?

質問してもかまいませんか。

Das sind schwierige Fragen.

簡単には答えられない問いです

Wird er uns fragen:

私たちはこう問われるでしょう

Fragen Sie sich also:

ですから自分に問うてください

Fragen wir den Lehrer!

- 先生に頼もう。
- 先生に聞いてみようよ。

Tom stellt selten Fragen.

トムはめったに質問をしない。

Ich sollte fragen, oder?

私が依頼すべきでしょうね。

Fragen Sie einen Polizisten!

お巡りさんに聞け!

Haben Sie noch Fragen?

他に質問はありますか?

- Sie hat nicht alle Fragen beantwortet.
- Sie beantwortete nicht alle Fragen.

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。

- Ich habe vergessen, Tom zu fragen.
- Ich vergaß, Tom zu fragen.

トムに聞くのを忘れてたよ。

- Das möchte ich fragen.
- Das ist es, was ich fragen möchte.

それはこっちが訊きたいよ。

- Habt ihr irgendwelche Fragen an mich?
- Haben Sie irgendwelche Fragen an mich?
- Hast du irgendwelche Fragen an mich?

何か質問がありますか?

- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht, sie zu stellen!
- Wenn du irgendwelche Fragen hast, zögere nicht zu fragen.

何か聞きたいことあったら遠慮しないで聞いてね。

- Du solltest besser deinen Arzt fragen.
- Sie sollten besser Ihren Arzt fragen.

- 医者に診てもらいなさい。
- お医者さんに診てもらった方がいいですよ。

- Fragen wir, ob es stimmt!
- Lass uns fragen, ob es wahr ist!

それが本当かどうか聞いてみよう。

- Ich würde gerne zwei Fragen stellen.
- Ich würde gern zwei Fragen stellen.

質問を二つしたいと思います。

- Du kannst mich ruhig alles fragen.
- Sie können mich ruhig alles fragen.

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

- Ich hätte zwei bescheidene Fragen.
- Es gäbe zwei Fragen von unserer Seite.

私の方から2点質問がございます。

- Du musst diese Fragen nicht beantworten.
- Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten.

これらの問題には答える必要はない。

- Du musst die Fragen nicht beantworten.
- Sie müssen die Fragen nicht beantworten.

あなたはこの質問に答える必要はありません。

Ich möchte Sie etwas fragen.

ではお聞きします

Daher sollten wir uns fragen,

自問自答してみてください

Wir fragen uns deshalb immer:

私たちは常に自問しています

Was, wenn ich fragen würde:

もしその時 私が

Muss ich alle Fragen beantworten?

質問の全てに答えなければなりませんか。

Ich habe keine weiteren Fragen.

これ以上質問はありません。

Bob kann alle Fragen beantworten.

ボブはこの問題すべてに答えられる。

Wir fragten ihn einige Fragen.

我々は、彼にいくつかの質問をした。

Sie stellte uns einige Fragen.

彼女は私たちにいくつかの質問をした。

Er stellte ihr einige Fragen.

彼は彼女にいくつか質問をしました。

Er stellt oft dumme Fragen.

彼はしばしばばかげた質問をする。

Ich konnte alle Fragen beantworten.

私は全ての質問に答えることができた。

Die Reporter stellten weiter Fragen.

リポーター達は質問を続けた。

Kann ich dich etwas fragen?

質問していい?

Darf ich dich etwas fragen?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- ちょっと聞いてもいい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに質問をしてもいいですか。

Darf ich einige Fragen stellen?

少し質問があるのですが、よろしいですか?

Ich habe ein paar Fragen.

質問が2つあります。

Hast du irgendwelche weiteren Fragen?

他に何か質問がありますか。

Du musst diese Fragen beantworten.

これらの質問に答えなければならない。

Haben Sie Fragen zur Speisekarte?

料理について何か質問がありますか。

Ich werde ihn morgen fragen.

明日聞いてみます。

Wir sollten wohl Tom fragen.

トムに相談したほうがよさそうだな。

Es wurden keine Fragen gestellt.

質問はされなかったよ。

Gibt es Fragen zum Unterricht?

授業について何か質問がありますか?

Er stellte mir zwei Fragen.

彼は私に二つ質問をした。

Du musst nur danach fragen.

あなたはそれを求めさえすればよい。

Was soll ich Tom fragen?

トムに何を聞いたらいい?