Translation of "Vielleicht" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Vielleicht" in a sentence and their japanese translations:

- Sie kommt vielleicht.
- Vielleicht kommt sie.
- Sie wird vielleicht kommen.

彼女は来るかもしれない。

Vielleicht werde ich gehen, vielleicht nicht.

行くかもしれないし行かないかもしれない。

Vielleicht gewinnst du, vielleicht aber auch nicht.

君が勝つとは限らない。

- Vielleicht wird es regnen.
- Vielleicht regnet es.

- 雨になるかもしれないな。
- 雨が降るかもしれない。

- Vielleicht stimmt das.
- Vielleicht ist das richtig.

多分そうだよ。

- Vielleicht hast du Recht.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。

- Vielleicht war Laura krank.
- Laura war vielleicht krank.

ローラは病気だったのかもしれない。

- Sie kommt vielleicht nicht.
- Vielleicht kommt sie nicht.

彼女は来ないかもしれない。

- Sie kommt vielleicht morgen.
- Vielleicht kommt sie morgen.

彼女はたぶん明日来るでしょう。

- Vielleicht hat Tom geweint.
- Tom hat vielleicht geweint.

トムは泣いていたのだろうか。

Vielleicht ein Kadaver.

死がいかも

Oder vielleicht so:

あるいはこれ

vielleicht eine Hürde.

これも障壁かもしれません

Vielleicht etwas Kleineres?

‎小さな獲物を狙う

Vielleicht denken Sie:

こう 思うかもしれません

Jane kommt vielleicht.

多分ジェーンは来るでしょう。

Vielleicht schneit es.

雪が降るかもしれません。

Vielleicht regnet es.

雨が降るかもしれない。

Ein Dieb vielleicht?

どろぼうだろう。

Vielleicht stimmt das.

あるいはそれは本当かもしれない。

Vielleicht kommt sie.

彼女は来るかもしれない。

Sie kommt vielleicht.

彼女は来るかもしれない。

- Vielleicht kann ich Ihnen helfen.
- Vielleicht kann ich euch helfen.
- Vielleicht kann ich dir helfen.

ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。

- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.
- Vielleicht haben Sie recht.

あなたは正しいかも知れません。

- Vielleicht hat er es gesehen.
- Vielleicht hat er ihn gesehen.

彼はそれを見たかもしれない。

- Möchtest du vielleicht einen Kaffee?
- Möchten Sie vielleicht einen Kaffee?

コーヒーか何かお飲みになりませんか?

So dass ich vielleicht

多分 多分ですが

Und Sie denken vielleicht,

もしかしたら あなた方は

Das ist es vielleicht.

おそらく無駄でしょう

Er kommt vielleicht morgen.

- もしかすると彼は明日来るかもしれない。
- 明日、あいつ来るかもしれないよ。

Vielleicht das nächste Mal!

また、今度な!

Vielleicht wird er kommen.

- ひょっとすると彼は来るだろう。
- もしかすると彼が来るかもしれない。

Vielleicht kommt sie nicht.

彼女は来ないかもしれない。

Er war vielleicht krank.

彼は病気だったかもしれない。

Vielleicht kommt er heute.

彼は今日来るかもしれないよ。

Er ist vielleicht dort.

彼がそこにいるかもしれない。

Vielleicht hast du Recht.

- 多分君が正しいのだろう。
- あなたの言う通りかもね。
- あなたは正しいかも知れません。

Vielleicht kommt sie morgen.

あした来るでしょう。

Vielleicht weiß Tom etwas.

トムが何か知ってるかも。

Vielleicht kommt er bald.

たぶん彼はまもなく来るでしょう。

Ist es vielleicht Liebe?

- これは愛だろうか?
- ひょっとして、これって恋かしら?

Vielleicht war Laura krank.

ローラは病気だったのかもしれない。

Atsushi war vielleicht krank.

あつしは病気だったかもしれない。

Sie kommt vielleicht nicht.

彼女は来ないかもしれない。

Vielleicht wird es regnen.

雨になるかもしれないな。

Ich verspäte mich vielleicht.

もしかしたら遅れるかも。

Tom kommt vielleicht später.

後からトムが来るかもしれないよ。

Vielleicht sitze ich hinten.

後ろに座るかも。

- Heute Abend wird es vielleicht schneien.
- Es schneit heute Abend vielleicht.

夜から雪が降るかもしれないですね。

- Er hat vielleicht den Brief gelesen.
- Vielleicht hat er den Brief gelesen.

彼はその手紙を読んだかもしれない。

- Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
- Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt.

私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

- Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
- Vielleicht hat er den Flug verpasst.

彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。

- Er war vielleicht krank.
- Vielleicht war er krank.
- Möglicherweise war er krank.

彼は病気だったかもしれない。

- Vielleicht hast du Recht.
- Du könntest recht haben.
- Du hast vielleicht recht.

あなたは正しいかも知れません。

Einige Männer hier denken vielleicht:

男性の中にはこう思う人も いるかもしれません

Und uns vielleicht dahinter einnisten.

この後ろにかくれられる

Wir verkriechen uns vielleicht dahinter.

この後ろにかくれられる

vielleicht nicht die beste Idee.

あまり良い案ではないかもしれないですね

vielleicht das Beste gewesen wäre.

結果として良かっただろうと

Sondern vielleicht so wie Poesie

おそらく詩のようなもので

Vielleicht weiß sie die Antwort.

- ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
- ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。

Vielleicht wird es nachmittags regnen.

たぶん午後は雨が降るだろう。

Du hast vielleicht davon gehört.

そのことはお聞きになったかもしれない。

Vielleicht wusste sie die Antwort.

彼女は答を知っていたのかもしれない。

Sie wissen vielleicht nichts darüber.

彼らはこの事を何も知らないかもしれない。

Vielleicht ist er nicht glücklich.

- 彼は幸せでないかもしれない。
- 彼は幸せではないかもしれない。

Ich bin vielleicht zu alt.

私は年をとりすぎたかもしれない。

Ich könnte morgen vielleicht sterben.

私は明日死ぬかもしれない。

Vielleicht kennt er diese Geschichte.

彼はたぶんこの話を知っているでしょう。

Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam.

私の説明は変に聞こえるかもしれない。

Ich dachte, du kämest vielleicht.

あなたが来るかもしれないと思いました。

Jack spricht vielleicht auch Spanisch.

ジャックはスペイン語も話すかもしれない。

Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

Vielleicht schneit es diese Nacht.

- 今夜は雪になるだろう。
- 今夜は雪かもしれないよ。

Vielleicht sollte ich Tom bitten.

トムにお願いしようかな。

Vielleicht kann man das reparieren.

もしかして直せるかも。

Tom liebt dich vielleicht nicht.

トムは多分あなたを愛していない。

Tom ist vielleicht nicht glücklich.

- トムは満足しないんじゃないかな。
- トムはたぶん喜ばないと思うよ。

Er hat sich vielleicht verlaufen.

彼は道に迷ったのかもしれない。

Vielleicht war es nicht Tom.

多分、トムじゃなかったよ。

Sprichst du vielleicht zufällig Französisch?

もしかしてフランス語できたりする?