Examples of using "Wert" in a sentence and their japanese translations:
それはやってみる価値があるね。
何でもないよ。
語る価値さえない。
それはほとんど価値が無い。
その城は見物する価値がある。
これは100万円の価値がある。
他の人より少しだけ 価値があるという点です
その価値は3倍なった。
京都は、1度は行ってみる価値がある。
それは一度やってみる価値がある。
それはどれほど価値があるのですか。
それはあまり価値がない。
彼なら5000ドルは払える。
それはやってみる価値があるね。
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
見る価値がある
木のうろは見ておくべきだ
何の価値が人生に残っていると 言えるでしょうか?
それは 全く別の問題となるのです
女の子はファッションを重んじる。
苦心の甲斐があった。
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
- この美術館は訪問に値する。
議論する価値は殆どない。
- ニューヨークは訪れる価値がある。
- ニューヨークは行ってみる価値がある。
- ニューヨークは訪れるに値する。
それにはそれなりの価値がある。
その話題は話し合う価値がある。
その展覧会は十分訪れる価値がある。
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
彼の提案はまったく価値がなかった。
これは100万円の価値がある。
痛みを感じる価値さえない。
- その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
- あの博物館はくるに値する。
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
恐怖の価値は、分かりますか?
彼の理論は一考に値する。
どの本も読む価値はない。
トムの提案は一考に値する。
この問題は一考に値する。
これらの硬貨はほとんど価値がない。
この問題は討議する価値がある。
この本にはある程度の価値はあります。
この時計は非常に価値がある。
クアラルンブールは訪れる価値がある。
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
青田は信じるに値しない。
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
彼のその勇気は激賞に値する。
読む価値のある本は二度読む価値がある。
それについての君の知識をぼくは大きく評価する。
自分の価値をどう考えるか
金額と量の両方の意味においてです―
新しい博物館は行ってみる価値がある。
円の価値が大きく上昇した。
それはやってみる価値はあると思う。
その2冊の本は同じ価値がある。
本当の友情は金銭よりも価値がある。
- 彼の提案は話にならない。
- 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
彼の提案は考慮する価値がある。
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
彼には彼女の忠告のありがたみが理解できなかった。
私の母は、礼儀作法に厳しい。
私は常に知識には高い価値を置いている。
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
この額に入れると絵が引き立ちます。
どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
「私たちの物語にも価値が あることを認めてもらえた
この小説は読む価値がある。
我々は時間を守ることを尊ぶ。
その新しい方法は熟考に値する。
彼らは私の意見を重視しなかった。
彼は口語英語を非常に重視した。
彼の提案は考慮する価値があると思う。
私は彼の意見をあまり重視しない。
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
この映画は見る価値がある。
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
あの本は読む価値がある。
健康の価値はどれほど評価しても評価しすぎることはない。