Examples of using "Nahe" in a sentence and their japanese translations:
家族とは親密ですか?
彼は彼女と親密だ。
彼女は私に近づいてきた。
彼は大統領に近い存在だ。
私は泣き出しそうだった。
二度と俺の女に近づくなよ。
生き物は海面で捕食し
駅のすぐ近くにあります。
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
彼の話はほぼ真相に近かった。
天才と狂気は紙一重。
- 犬に近寄るな。
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。
- 犬の近くに行ったら駄目だよ。
私の家はバス停の近くです。
二度と俺の女に近づくなよ。
彼女の家は海の近くにあります。
あの声が近づいてきて
飛行機の残がいを見つけたよ
ホテルは空港に近いですか。
その物語は歴史的真実に近い。
彼女の家は海の近くにあります。
彼女はもう少しでなきだすところだった。
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
舌を使って敵を察知する
サケが近づくと感知して すかさず襲う
そばへこないで。私、カゼをひいているの。
火の近くで遊ぶのは危険だ。
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
あの犬を私の方へ来させないでよ。
彼女の家は海の近くにあります。
空港の近くのホテルに泊まりたいな。
彼は川のふちに腰を下ろした。
いとこは、うちの近くの店で働いています。
タコが寄り添う姿は かなり珍しい
僕いま機嫌悪いから近づかない方がいいよ。
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
近所に火事が起こった。
犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
彼に近付かないよう注意しただろう。
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。
彼らは学校の近くに住んでいる。
いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
あの犬を私の方へ来させないでよ。
今では、多くの同志のように、彼は肉体的および精神的な消耗に近かったに違いありません。
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
私の家は学校の近くにあります。
海の近くに低い丘がある。
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
成功に近づきました。翌日、ジョセフ王とジョーダン元帥が
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
彼女の家は公園の近くにある。
彼の家は川のそばに立っている。
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。