Translation of "Mal" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their turkish translations:

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!
- Wart' mal kurz.

Bir saniye bekle.

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!

Bir saniye bekle.

- Warte mal!
- Warten Sie mal!
- Wartet mal!

Bekleyin.

- Rate mal!
- Ratet mal!
- Raten Sie mal!

Bir tahmin yap.

- Rate doch mal!
- Rate mal!

Tahmin et!

- Warte mal kurz.
- Warte mal kurz!
- Wart' mal kurz.

Bir saniye bekle.

- Zeig’s mal her.
- Zeigen Sie’s mal her.
- Zeigt’s mal her.

Bir bakalım.

mal hierhin, und mal dorthin getrieben

dış koşulların etkisiyle

- Versuch's mal!
- Probier mal!
- Probier's aus!

Dene!

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Hey, bekleyin!

Mal sehen.

Bakalım.

Schau mal.

Şuna bakın.

Fühl mal.

Bunu hisset.

Warte mal!

Hey, bekle.

Rutsch mal.

Kenara kay.

Guck mal.

Bir göz atın.

Koste mal!

Tadına bak.

Riech mal.

Bunu kokla.

Moment mal!

Orada bekle.

- Versuch’s doch mal!
- Versuchen Sie’s doch mal!

Bir dene bakalım.

- Lass mich mal nachsehen.
- Lass mal sehen!

Bir göz atayım.

- Willst du’s mal versuchen?
- Wollen Sie’s mal versuchen?
- Wollt ihr’s mal versuchen?

Onu denemek ister misiniz?

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

Bir süre bekleyin.

- Hilf mir mal kurz!
- Helft mir mal kurz!
- Helfen Sie mir mal kurz!

Bana yardımcı ol, olur mu?

- Hilf mir mal bitte.
- Helft mir mal bitte.
- Helfen Sie mir mal bitte.

Bana yardım et, lütfen.

- Komm nicht noch mal.
- Kommt nicht noch mal.
- Kommen Sie nicht noch mal.

Bir daha gelme.

- Das kommt schon mal vor.
- Das geschieht schon mal.
- Das passiert schon mal.

O ara sıra oluyor.

- Frag später noch mal.
- Fragen Sie später noch mal.
- Fragt später noch mal.

Daha sonra tekrar sor.

- Komm doch mal vorbei!
- Kommt doch mal vorbei!
- Kommen Sie doch mal vorbei!

- Neden uğramıyorsun?
- Uğrasana.

Die Fernsehserie wird von Mal zu Mal interessanter.

Televizyon dizisi gittikçe daha ilginç oluyor.

- Versuch es doch einfach mal!
- Probier es mal.

Haydi. Bir dene.

- Willst du’s mal probieren?
- Willst du’s mal versuchen?

Onu denemek ister misin?

- Ich werde mal nachschauen.
- Ich schau mal nach.

Gideceğim ve göreceğim.

Oh, schau mal.

Bakın. Şuna baksanıza.

Warte mal. Schau.

Durun. Baksanıza.

Ja, schau mal.

Evet, baksanıza.

Dann mal los.

Hadi.

Schaut mal her.

Şuna bakın.

Warten Sie mal --

Durun --

Überlegen Sie mal.

Bir kez daha düşünün.

Wow, schau mal.

Vay canına, şuna bakın.

Sieh mal, Wolfsmilchgewächs.

Ama bakın, burada da geyik boynuzu bitkisi var.

Kommt irgendwann mal!

Ara sıra uğra.

Gib mal Gas!

Acele et.

Sei mal ernst!

Ciddi ol.

Lass mal sehen!

Haydi görelim!

Versuchs doch mal!

Sadece git ve dene!

Hier, riech mal.

İşte, kokla bunu.

Schauen wir mal.

Bir göz atalım.

Los! Noch mal!

Hadi, bunu tekrar yapalım.

Versuch’s doch mal!

Neden denemiyorsun?

Geh mal lieber.

En iyisi git.

Beiß mal rein!

Bir lokma alın.

Versuch's jetzt mal!

Onu şimdi dene.

Drück sie mal!

- Sarıl ona.
- Ona sarıl.

Leute, wartet mal!

Siz bekleyin, çocuklar.

Tritt mal dagegen!

Ona bir tekme at.

- Noch mal!
- Nochmal!

bir kez daha!

Probier das mal.

- Bunu bir dene.
- Tadına bir bak.

Hoffen wir's mal.

Öyle umalım.

Warte mal kurz!

Bir dakika bekle.

- Kommen Sie bitte mal herüber.
- Komm bitte mal her.

Lütfen buraya gel.

Tom hat dieses Mal besser abgeschnitten als letztes Mal.

Tom bu kez, geçen seferkinden daha iyi yaptı.

- Nimm ihn mal in den Arm!
- Drück ihn mal!

Ona sarıl.

„Sieh mal!“ rief Echo. „Sieh mal, Mama! Ich fliege!“

"Bana bak" diye bağırdı Echo, "Bana bak Anne, uçuyorum!"

- Warte mal kurz!
- Wartet mal!
- Warte noch ein bisschen!

Biraz bekle!

- Drei mal fünf ist fünfzehn.
- Drei mal fünf macht fünfzehn.
- Drei mal fünf gleich fünfzehn.

Üç kere beş on beş yapar.

- Tom verfährt sich jedes Mal.
- Tom verirrt sich jedes Mal.
- Tom verläuft sich jedes Mal.

Tom her zaman kaybolur.

- Du passt nicht mal auf!
- Ihr passt nicht mal auf!
- Sie passen nicht mal auf!

Dikkatini vermiyorsun bile.

- Warst du schon mal nacktbaden?
- Wart ihr schon mal nacktbaden?
- Waren Sie schon mal nacktbaden?

Hiç çırılçıplak yüzmeye gittin mi?

- Lass mal wieder von dir hören!
- Lassen Sie mal wieder von sich hören!
- Melde dich mal wieder!
- Melden Sie sich mal wieder!

- İrtibatı koparmayalım.
- Arayı soğutmayalım.

- Drei mal drei ist neun.
- Drei mal drei ist gleich neun.
- Drei mal drei gibt neun.

Üç kere üç dokuz yapar.

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Bir an için sakin olun.

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

Acele et.

- Zwei mal zwei ist vier.
- Zwei mal zwei macht vier.

İki kere iki dört eder.

- Guck dir das mal an.
- Schau dir das mal an.

Buna bir göz at.

- Lass es mich mal probieren.
- Lass es mich mal versuchen.

Onu denememe izin verin.

- Würdest du bitte mal herkommen?
- Würden Sie bitte mal herkommen?

Lütfen buraya gelir misiniz?

- Früher war ich mal Tänzerin.
- Früher war ich mal Tänzer.

Ben bir dansçıydım.

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

Oraya gittin mi?

- Sechs mal drei ergibt achtzehn.
- Sechs mal drei ist achtzehn.

Üç kere altı on sekize eşittir.

- Gib mir mal den Hammer!
- Reiche mir mal den Hammer!

O çekici bana ver.

Ich darf doch mal.

"Bulmuşken yiyeyim bari."

Na dann mal los.

Hadi aralarına girelim.

Schau mal da drüben!

Buraya bakalım.

Lass uns mal sehen

haydi bir bakalım

Jeder macht mal Fehler.

Bütün insanlar yanılabilir.

Nun mach mal halblang!

Bana bir mola verin.

Vergiss das jetzt mal.

Onu derhal unut.

"Nächstes Mal", sagte er.

"Bir dahaki sefere" dedi.