Translation of "Familie" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Familie" in a sentence and their japanese translations:

- Hast du eine Familie?
- Habt ihr eine Familie?
- Haben Sie eine Familie?

ご家族はいますか。

- Wie geht es deiner Familie?
- Wie geht’s deiner Familie?
- Wie geht es eurer Familie?
- Wie geht es Ihrer Familie?

- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

Konservativen Republikaner-Familie,

保守的で 共和党支持者で

Meine Familie litt.

‎家族も苦しんだ

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.

彼は家をでた。

- Stehst du deiner Familie nahe?
- Steht ihr eurer Familie nahe?
- Stehen Sie Ihrer Familie nahe?

家族とは親密ですか?

- Er verließ seine Familie.
- Er hat seine Familie verlassen.
- Er hat seine Familie im Stich gelassen.

- 彼は妻子を捨てた。
- 彼は家族を捨てた。
- 彼は家族を見捨てた。

- Wir sind praktisch eine Familie.
- Wir sind quasi eine Familie.

家族みたいなものだしね。

- Was für eine wunderbare Familie!
- Was für eine bezaubernde Familie!

なんてすばらしい家族なんだろう。

Oder erzieht eine Familie,

子どもを育てるためには

Eine Familie von Waldelefanten.

‎森に生息するゾウの家族だ

Ich habe eine Familie.

私には家族がいます。

Bitte grüße deine Familie!

- どうかあなたのご家族によろしくお伝えください。
- ご家族によろしくお伝え下さい。

Sie unterstützt die Familie.

彼女は一家を支えている。

Ich kenne seine Familie.

私は彼の家族を知っている。

Ist das deine Familie?

こちらはあなたのご家族ですか?

Tom verließ seine Familie.

トムは家族を捨てた。

Er fotografierte die Familie.

彼は家族の写真を撮った。

Meine Familie ist klein.

私のうちは小人数です。

- Man muss seine Familie schützen.
- Jeder muss seine eigene Familie beschützen.

皆自分の家族を守らねばならない。

- Ich versorge meine Familie.
- Ich sorge für den Unterhalt meiner Familie.

私が家族を養っています。

- Weißt du irgendwas über deine Familie?
- Wisst ihr etwas über eure Familie?
- Wissen Sie irgendetwas bezüglich Ihrer Familie?

ご家族について何か知っていますか。

- Spricht jemand in deiner Familie Französisch?
- Spricht jemand in Ihrer Familie Französisch?

ご家族のどなたかフランス語をお話しになりますか?

- Wisst ihr etwas über eure Familie?
- Wissen Sie irgendetwas bezüglich Ihrer Familie?

ご家族について何か知っていますか。

Zeit, ihre Familie zu füttern.

‎家族の食事の時間だ

Ein Festmahl für die Familie.

‎家族が腹を満たせる

Seine ganze Familie ist so.

家族全員がよく似ているんだ。

Darf ich meine Familie mitbringen?

- 家族もつれてきていいですか。
- 家族もいっしょに連れてきてもいいですか。

Wir sind eine vierköpfige Familie.

- 私は4人家族です。
- 私の家族は4人家族です。
- 家族は4人です。

Es ist für meine Familie.

それは私の家族へのものです。

Sie sprach über ihre Familie.

彼女は自分の家族について話をした。

Sie arbeitete für ihre Familie.

彼女は家族のために働いた。

Ihre Familie ist sehr groß.

彼女の家族は大人数だ。

Er hat eine große Familie.

彼は扶養家族が多い。

Er sorgt für seine Familie.

彼は家族を扶養する。

Seine Familie ist eine Großfamilie.

彼の家族は大家族だ。

Seine Familie ist sehr groß.

彼のうちは大家族だ。

Wie geht es Ihrer Familie?

ご家族はお元気ですか?

Grüße deine Familie recht herzlich.

ご家族の皆さんにどうぞよろしく。

Meine Familie kommt aus Malaysia.

私の家族はマレーシアからです。

Tom sprach über seine Familie.

トムは自分の家族について話した。

Lass meine Familie in Ruhe.

私の家族に構わないで。

Hast du eine große Familie?

- 君んちって、家族が多いの?
- 大家族なの?
- あなたって、家族が大勢いるの?

Wie geht es deiner Familie?

- 御家族はいかがお過ごしですか。
- お宅の皆さんはいかがですか。

Wie geht es der Familie?

ご家族はお元気ですか?

Ich habe eine große Familie.

私の家族は大人数だ。

Er muss eine Familie unterhalten.

彼には養うべき家族がいる。

Meine Familie ist im Nachbarschaftsverein.

家は町内会に所属している。

Toms Familie ist in Australien.

トムの家族はオーストラリアにいる。

Hier lebte früher meine Familie.

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

Wie groß ist deine Familie?

あなたは何人家族ですか。

Du musst deine Familie beschützen.

あなたは、自分の家族を守らなければならない。

Hast du deine Familie mitgebracht?

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

Manchmal besuchte Tony seine Familie.

時々トニーは彼の家族を訪れました。

Du solltest deine Familie anrufen.

家族に電話した方がいいよ。

- Es wird Sorgen über deine Familie bringen.
- Es wird Ihrer Familie Schwierigkeiten einbringen.

それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。

- Er hat keine Familie, die er unterstützen müsste.
- Er muss keine Familie unterstützen.

彼には養わなければならない家族はいない。

- Wir sind fünf Personen in der Familie.
- Wir sind in unserer Familie zu fünft.
- Es gibt fünf Personen in unserer Familie.

うちは5人家族です。

- Darf ich Sie nach Ihrer Familie fragen?
- Darf ich dich nach deiner Familie fragen?

家族について聞いてもいいですか。

- Er kann den Rest der Familie imitieren.
- Er kann den Rest der Familie nachmachen.

彼は家族のまねが出来る。

- Sie hat ihr Geld, ihre Familie und ihre Freunde verloren.
- Sie verlor ihr Geld, ihre Familie, ihre Freunde.
- Sie hat Geld, Familie und Freunde verloren.
- Sie verlor Geld, Familie und Freundeskreis.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

Laut meiner Familie erreichte ich alles --

私が今まで やってきたこと全て—

Was braucht diese Familie dieses Jahr?

その家族は今年 何を求めているのか?

Meine Familie wünschte sich einen Jungen,

家族はその柱となるよう育つ

Aber meine Familie konnte das nicht.

でも私の家族は そうすることに 考えが及びませんでした

Keiko ist stolz auf ihre Familie.

啓子さんは家族がご自慢です。

Unsere Familie besteht aus fünf Personen.

うちの家族は五人から成る。

Sind Sie mit Ihrer Familie gekommen?

ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。

Wir erwarten Zuwachs in unserer Familie.

我が家はもう一人増えそうです。

Ich möchte gerne meine Familie anrufen.

家族に連絡したいのですが。

Die Familie aß zusammen zu Abend.

その家族は一緒に夕食を食べた。

Nächste Woche wird eine Familie einziehen.

来週になると一家族が入ってくる。

Er muss eine große Familie ernähren.

- 養っていかねばならない大家族がいるのです。
- 彼は養っていかなければならない大家族がある。
- 彼は養うべき大家族を持っている。
- 彼は多くの扶養家族がいる。
- 彼には養わなければならない大家族がある。

Ein Vater sorgt für seine Familie.

父親は家族の生活をまかなう。

Sie kocht gerne für ihre Familie.

彼女は家族のために料理するのが好きです。