Translation of "Mal" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mal" in a sentence and their russian translations:

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!
- Wart' mal kurz.

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!

- Подожди секундочку.
- Подождите секундочку.

- Rate mal!
- Ratet mal!
- Raten Sie mal!

Угадай.

- Rate doch mal!
- Rate mal!

- Угадай!
- Угадай-ка!

mal hierhin, und mal dorthin getrieben

и его несёт то туда, то сюда

- Versuch's mal!
- Probier mal!
- Probier's aus!

- Попробуйте!
- Попробуй!

- Hey, warte mal!
- Hey, wartet mal!

Погоди-ка!

Schau mal.

Смотрите.

Wartet mal!

Подождите немного!

Augenblick mal!

- Секунду.
- Момент.

Probier mal!

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

Fühl mal.

Почувствуй это!

Zeig mal.

- Покажи мне!
- Покажи.

Warte mal!

- Эй, подожди!
- Эй, подожди-ка!

Hör mal!

- Слушай!
- Слушай.

Schau mal!

- Посмотри-ка!
- Ты только посмотри!

Erzähl mal!

Скажи мне.

Guck mal.

- Погляди.
- Посмотри.
- Взгляни.
- Взгляните.

Riech mal.

- Понюхай это.
- Понюхайте это.

Mal sehen...

Давайте посмотрим...

Koste mal!

Попробуй!

Ratet mal!

Угадайте!

Rate mal!

Угадай!

- Bis zum nächsten Mal.
- Bis nächstes Mal.

До следующего раза.

- Versuch’s doch mal!
- Versuchen Sie’s doch mal!

- Попробуйте!
- Попробуй!

- Lass mich mal nachsehen.
- Lass mal sehen!

- Дай посмотреть.
- Дай мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Дай-ка мне взглянуть.

- Willst du’s mal versuchen?
- Wollen Sie’s mal versuchen?
- Wollt ihr’s mal versuchen?

Хочешь попробовать?

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Подожди секунду.
- Подожди секундочку.
- Погодите минутку.

- Komm nicht noch mal.
- Kommt nicht noch mal.
- Kommen Sie nicht noch mal.

- Не приходи больше.
- Больше не приходи.
- Больше не приходите.

- Ich schaue mal nach.
- Ich werde mal nachschauen.

Я проверю.

- Willst du’s mal probieren?
- Willst du’s mal versuchen?

- Хотите попробовать?
- Хотите испытать?
- Хотите попытаться?

- Ich werde mal nachschauen.
- Ich schau mal nach.

Пойду посмотрю.

Oh, schau mal.

Смотрите.

Warte mal. Schau.

Погодите. Смотрите.

Ja, schau mal.

Вот, смотрите.

Dann mal los.

Давайте.

Schaut mal her.

Зацените.

Warten Sie mal --

подождите,

Überlegen Sie mal.

Но задумайтесь.

Wow, schau mal.

Вау, посмотрите на это.

Sieh mal, Wolfsmilchgewächs.

Но посмотрите сюда, пожарные палочки.

Gib mal Gas!

- Живей!
- Шевелитесь!
- Пошевеливайся!
- Больше жизни!
- Шевелись!

Ich muss mal!

Мне надо в туалет!

Hey, warte mal!

Эй, подожди!

Sei mal ernst!

- Возьмись за ум.
- Давай серьёзно.
- Будь серьёзнее.

Hier, riech mal.

- Вот, понюхайте.
- Вот, понюхай.
- На, понюхай.

Schauen wir mal.

- Давайте взглянем.
- Давай взглянем.
- Давай посмотрим.
- Давайте посмотрим.

Jetzt mal ernsthaft!

Будь реалистом!

Sag mal "Aaa"!

- Скажи "а-а-а".
- А скажи "а-а".

Beiß mal rein!

- Откуси.
- Откусите.

Drück sie mal!

- Обними её.
- Обнимите её.

Tritt mal dagegen!

Пни его.

Denk mal an!

Подумать только!

Zeig mal her!

Покажи-ка мне это.

- Noch mal!
- Nochmal!

Ещё раз!

Hoffen wir's mal.

Будем надеяться.

Probier's noch mal.

Попробуй ещё раз.

Sieh mal an!

Посмотри.

Halt mal kurz.

- А ну-ка постой.
- Подожди-ка.

Probier es mal.

- Попробуйте её.
- Попробуйте его.
- Попробуй её.
- Попробуй его.

Lies das mal!

- Прочти это.
- Почитай это.

Erklärt das mal!

Объяснитесь.

- Versuch’s doch mal!
- Versuch es doch!
- Versuch’s!
- Probier mal.

Попробуй.

- Kommen Sie bitte mal herüber.
- Komm bitte mal her.

Пожалуйста, подойдите сюда.

- Nimm ihn mal in den Arm!
- Drück ihn mal!

- Обними его.
- Обнимите его.

He, schau mal, schau mal! Da ist ein Riesenregenbogen!

Гляди, гляди! Там огромная радуга!

- Kommt doch mal vorbei!
- Kommen Sie doch mal vorbei!

Заходите в гости!

- Warte mal kurz!
- Wartet mal!
- Warte noch ein bisschen!

- Подожди немного!
- Подождите немного!

- Drei mal fünf ist fünfzehn.
- Drei mal fünf macht fünfzehn.
- Drei mal fünf gleich fünfzehn.

- 3 умножить на 5 равно 15.
- Трижды пять будет пятнадцать.
- Трижды пять равняется пятнадцати.
- Трижды пять - пятнадцать.

- Warst du schon mal nacktbaden?
- Wart ihr schon mal nacktbaden?
- Waren Sie schon mal nacktbaden?

- Вы когда-нибудь ходили купаться нагишом?
- Ты когда-нибудь ходил купаться нагишом?
- Ты когда-нибудь ходила купаться нагишом?

- Lass mal wieder von dir hören!
- Lassen Sie mal wieder von sich hören!
- Melde dich mal wieder!
- Melden Sie sich mal wieder!

- Оставайся на связи.
- Оставайтесь на связи.
- Не пропадайте.
- Не пропадай.

- Drei mal drei ist neun.
- Drei mal drei ist gleich neun.
- Drei mal drei gibt neun.

- Трижды три — девять.
- Трижды три - девять.

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Помолчи минутку.

- Leg mal einen Zahn zu!
- Legt mal einen Zahn zu!
- Legen Sie mal einen Zahn zu!

- Поторапливайся!
- Пошевеливайся!

Gerade mal ungerade ist gerade, ungerade mal ungerade ist ungerade.

- Если умножить чётное число на нечётное, будет чётное. Если умножить нечётное число на нечётное, будет нечётное.
- Чётное на нечётное будет чётное, нечётное на нечётное будет нечётное.

- Zwei mal zwei ist vier.
- Zwei mal zwei macht vier.

Дважды два — четыре.

- Guck dir das mal an.
- Schau dir das mal an.

- Посмотри на это.
- Посмотрите на это.
- Взгляни на это.
- Взгляните на это.
- Взгляни-ка на это.
- Взгляните-ка на это.

- Warst du schon mal dort?
- Warst du schon mal da?

- Ты там был?
- Вы там были?
- Ты был там?

- Das ist das erste Mal.
- Dies ist das erste Mal.

Это первый раз.

- Sechs mal drei ergibt achtzehn.
- Sechs mal drei ist achtzehn.

- Шестью три равняется восемнадцати.
- Шесть на три равно восемнадцати.
- Шесть на три равно восемнадцать.
- Шестью три равно восемнадцати.

- Hör damit auf!
- Hör mal auf!
- Hör mal auf damit!

Вы мне это прекратите!

- Gib mir mal den Hammer!
- Reiche mir mal den Hammer!

- Подай мне тот молоток.
- Подайте мне тот молоток.