Translation of "Männern" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Männern" in a sentence and their japanese translations:

Wenn ich mit Männern zusammenarbeite,

男性アーティストは

Maria hat Angst vor Männern.

メアリーは男性恐怖症だ。

Von schwarzen Männern zu Sklaven werden,

奴隷とされる黒人男性の一群から始まり

Die Frau saß zwischen zwei Männern.

女は二人の男の間に座っていた。

- Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben.
- Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben.
- Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Bitte beschütze mich vor solch bösen Männern.

どうかあのような悪人から私を守ってください。

Sie arbeitete Seite an Seite mit Männern.

彼女は男たちに伍して働いた。

Keiner hatte Achtung vor Männern wie ihm.

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。

Der Hauptmann befahl seinen Männern, sofort anzutreten.

隊長は部下に直ちに集合するように命令した。

Ein 27-jähriger General, unter fast 100.000 Männern

が行進を生き延びなかった 10万人近くの男性の中

Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.

そこらへんは、男子と女子とでは違うんだってば。

Ich kann die Denkweise von Männern nicht nachvollziehen.

男の人の思考回路って分かんない。

Die historische Quelle der Dämonisierung von schwarzen und weißen Männern

黒人男性と白人男性が 悪魔扱いされるようになった

- Maria hat eine Männerphobie.
- Maria hat eine Phobie vor Männern.

メアリーは男性恐怖症だ。

Er gehört zu den Männern, die Frauen nicht ernst nehmen.

彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。

Wie oft der Fall bei jungen Männern, ist ihm Geld egal.

青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。

Es wäre besser, wenn du mit solchen Männern keinen Umgang pflegtest.

君はああいった男たちと交際しないほうがいい。

Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann.

ディマはひと晩で25人の男と寝て、その後全員を殺害した。

- Mehr und mehr Frauen haben ihre eigenen Karrieren und sind wirtschaftlich unabhängig von ihren Männern.
- Immer mehr Frauen verfolgen eine eigene Karriere und sind von ihren Männern finanziell unabhängig.

今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。

Männern, gab den Generälen an, welche Positionen sie einnehmen sollten, und belebte alle Herzen

、将軍にどの位置を取るべきかを示し 、彼の視線から光った自信を持って

Und nur von seinen Männern vor dem sicheren Tod gerettet wurde, die ihn zurückbrachten Sicherheit.

彼を連れ戻した部下による特定の死から救われました。安全性。

"Starker Charakter, Festigkeit, Energie, hat die Angewohnheit des Krieges, beliebt bei seinen Männern und glücklich."

「強い性格、堅さ、エネルギーは、彼の部下に好まれ、幸運な戦争の習慣を持っている。」

Umgeben von Kosaken und bis zu 800 kämpfenden Männern bildeten sie ein Quadrat und bewegten sich weiter.

コサックと800人までの戦闘員に囲まれて、彼らは正方形を形成し、動き続けました。

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

を驚かせ、人と物資を大幅に失ってポルトガルから追い出しました。

Mortier sagte zu seinen Männern: „Wir haben nicht genug Truppen, um ihren großen Armeen lange zu widerstehen.

モルティエは部下に次のように語った。

Und die lange Märsche durch den die große sommerliche Hitze verlangten einen hohen Zoll von seinen Männern.

そして猛暑の中の長距離行軍は 兵士たちに重い苦痛を与え続けた

Die Hauptursache für Stress bei Männern ist die Arbeit, während bei Frauen zwischenmenschliche Beziehungen auf Platz 1 stehen.

男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。

Tom kommt aufgrund seiner Höflichkeit und seines gewinnenden Lächelns sowohl bei Männern als auch bei Frauen gut an.

礼儀正しくて笑顔の素敵なトムは、男性からも女性からもよくもてる。

Doch Soult marschierte mit 20.000 Männern nach Norden und eroberte Badajoz… zog sich jedoch zurück, als er die Nachricht

ソウルトは2万人の兵士で北に進軍し、バダホスを捕らえました…しかし、 バロッサの近くに敵が上陸したという

Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.

トムは普通の男とは違うぞ。彼は大概の男が好むことを好まないし、大抵の男なら喜んですることをやりたがらない。